"and gdp" - Translation from English to Arabic

    • والناتج المحلي الإجمالي
        
    • والناتج الإجمالي المحلي
        
    • وفي الناتج المحلي الإجمالي
        
    • والناتج المحلي الاجمالي
        
    Social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP: UN النفقات الاجتماعية كنسبة من مجموع الإنفاق العام والناتج المحلي الإجمالي
    Value added and GDP in current prices by industry UN القيمة المضافة والناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الجارية حسب النشاط الاقتصادي
    Value added and GDP in constant prices by industry UN القيمة المضافة والناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الثابتة حسب النشاط الاقتصادي
    Total GDP and GDP by branch of economic activity UN مجموع الناتج المحلي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي بحسب فرع النشاط الاقتصادي
    Government's Social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP UN النفقات الاجتماعية الحكومية كنسبة من إجمالي النفقات العامة والناتج الإجمالي المحلي
    3. Relationship between social spending and GDP 279 - 282 62 UN 3- العلاقة بين الإنفاق الاجتماعي والناتج المحلي الإجمالي 279-282 71
    The country's total external trade and GDP had grown hugely over the previous decade. UN فقد نما إجمالي التجارة الخارجية والناتج المحلي الإجمالي للبلد بصورة هائلة على مدى العقود السابقة.
    Public education expenditure compared with general public expenditure and GDP for the period 2003 - 2007 UN يبين نفقات التعليم العام مقارنة بالنفقات العامة للدولة والناتج المحلي الإجمالي للفترة
    Both its GNI and GDP continue to grow steadily, and the HAI shows further progress. UN فكل من الدخل القومي الإجمالي والناتج المحلي الإجمالي يواصل ارتفاعه المطرد، ويظهر الدليل القياسي للأصول البشرية إحراز المزيد من التقدم.
    Additional criteria discussed for contribution were national capabilities and circumstances, emissions per capita, contribution to GHG emissions, population, and GDP. UN ومن المعايير الإضافية التي نوقشت لأغراض المساهمة القدرات والظروف الوطنية، وكمية الانبعاثات عن كل فرد، والحصة من انبعاثات غازات الدفيئة، وعدد السكان، والناتج المحلي الإجمالي.
    The system has the data content required for forecasting and projecting employment, job vacancies, productivity and GDP trends. UN ويضم النظام البيانات اللازمة للتنبؤ بالاتجاهات المتعلقة بالتوظيف والوظائف الشاغرة والإنتاجية والناتج المحلي الإجمالي وتقديرها.
    40. Please provide statistics concerning the percentages of government expenditure on education in relation to the national budget and GDP for the 10 years since the 1989 military takeover. UN 40- يرجى تقديم إحصاءات بأرقام الانفاق الحكومي على التعليم كنسبة مئوية من الميزانية الوطنية والناتج المحلي الإجمالي في السنوات العشر التي تلت الانقلاب العسكري لعام 1989.
    36. In the course of 2002, recovery was slowly gaining momentum in Poland, especially in the second half of the year when there was a notable acceleration in the growth of both industrial output and GDP. UN 36 - وفي عام 2002، اكتسب الانتعاش ببطء زخما في بولندا لا سيما في النصف الثاني من العام حينما حدث تعجيل ملحوظ في النمو في كل من الناتج الصناعي والناتج المحلي الإجمالي.
    3. Relationship between social spending and GDP UN 3- العلاقة بين الإنفاق الاجتماعي والناتج المحلي الإجمالي
    Of particular interest is the derivation of aggregates of interest such as depletion adjusted operating surplus and GDP. UN وتتمثل الأهمية الخاصة لهذا الفصل في اشتقاق قيم إجمالية ذات أهمية مثل فائض التشغيل والناتج المحلي الإجمالي المعدلين عن طريق النضوب.
    The ranking is based on the value of HDI which is weighted average of life expectancy, adult literacy and GDP per head. UN ويوضع الترتيب على أساس قيمة مؤشر التنمية البشرية وهو متوسط مرجح للعمر المتوقع وإلمام الكبار بالقراءة والكتابة والناتج المحلي الإجمالي للفرد.
    For the energy sector, the common variables used to develop scenarios were population growth, demand, and GDP. UN وبالنسبة إلى قطاع الطاقة، كانت المتغيرات التي شاع استخدامها في وضع السيناريوهات هي عوامل نمو عدد السكان، والطلب، والناتج المحلي الإجمالي.
    There is also a concern that the government might manipulate the debt and GDP statistics on which the conversion trigger is based. Outsourcing these figures’ calculation to an independent entity, such as the International Monetary Fund, could solve this problem. News-Commentary وهناك أيضاً بعض المخاوف من تلاعب الحكومات بالإحصائيات الخاصة بالدين والناتج المحلي الإجمالي والتي تقوم عليها آلية التحويل. وقد يكون حل هذه المشكلة في تفويض عملية حساب هذه الأرقام إلى كيان مستقل، مثل صندوق النقد الدولي.
    95. Industrial output and GDP were now rising in the Russian Federation, following eight months of recession, and the national economy was growing. UN 95 - ومضى يقول إن الناتج الصناعي والناتج المحلي الإجمالي يتزايدان الآن في الاتحاد الروسي، عقب ثمانية أشهر من الانتكاس، وأن الاقتصاد الوطني آخذ في النمو.
    Table 22. Government's Social expenditures as a proportion of total public expenditure and GDP 22 UN 22- النفقات الاجتماعية الحكومية كنسبة من إجمالي النفقات العامة والناتج الإجمالي المحلي 27
    The East Asian NIEs in particular managed to successfully combine diversification and trade expansion with growth in manufacturing value added and GDP. UN وقد نجحت الاقتصادات الحديثة التصنيع في شرق آسيا، بصفة خاصة، في الجمع بنجاح بين تنويع المنتجات وتوسيع التجارة مع زيادة في القيمة المضافة للمصنوعات وفي الناتج المحلي الإجمالي.
    The President of the Republic has pledged to raise employment levels and GDP to ensure better living standards. UN وقد تعهد رئيس الجمهورية بزيادة مستويات العمالة والناتج المحلي الاجمالي لضمان تحسين مستويات المعيشة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more