"and general comments" - Translation from English to Arabic

    • والتعليقات العامة
        
    • وتعليقاتها العامة
        
    • وتعليقات عامة
        
    • وأبديت تعليقات عامة
        
    The jurisprudence and general comments of the Human Rights Committee, particularly regarding the implementation of articles 25 and 27, have also informed these recommendations. UN وقد استفادت هذه التوصيات كذلك من الاجتهاد القضائي والتعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يخص تنفيذ المادتين 25 و27.
    E. Statements, studies and general comments 41 - 49 15 UN هاء - البيانات والدراسات والتعليقات العامة 41 -49 16
    The Committee continued its consideration of concluding observations and general comments in closed session. UN واصلت اللجنة في جلستها المغلقة النظر في الملاحظات الختامية والتعليقات العامة.
    The Inter-American Court of Human Rights had also referred in a number of judgements to its Views and general comments. UN وأشارت لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان أيضاً إلى عدد من الأحكام في آرائها وتعليقاتها العامة.
    She will also seek, where relevant, to take into consideration treaty body recommendations and general comments in her own work. UN وستسعى، متى كان ذلك مناسباً، إلى مراعاة توصيات الهيئات التعاهدية وتعليقاتها العامة في عملها.
    He hoped that treaty bodies would look more carefully at the issue than they had done in the past and would provide guidance to Governments in the form of concluding observations, general recommendations and general comments. UN وأعرب عن أمله في أن تزيد الهيئات المنشأة بموجب معاهدات من الاهتمام بهذه المسألة، وأن تعطي توجيهاتٍ إلى الحكومات في شكل ملاحظات ختامية، وتوصيات وتعليقات عامة.
    Statements and general comments adopted by the Committee UN البيانات والتعليقات العامة التي تعتمدها اللجنة
    At a minimum they must use the framework of the Convention and the Optional Protocols thereto, as well as relevant concluding observations and general comments issued by the Committee. UN ويجب أن تستخدم كحد أدنى إطارَ الاتفاقية وبروتوكولاتها الاختيارية وكذا الملاحظات الختامية والتعليقات العامة ذات الصلة الصادرة عن اللجنة.
    Treaty body recommendations and general comments frequently constitute early warning and implementation guidance tools for States, provide an advocacy platform for national human rights institutions and civil society, and contribute to a strong substantive basis for the UPR and the work of the Special Procedures. UN وكثيرا ما تشكل التوصيات والتعليقات العامة للهيئات المنشأة بموجب المعاهدات إنذارا مبكرا وتوفر الأدوات التوجيهية لعملية التنفيذ منبرا للدعوة بالنسبة لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمجتمع المدني وتساهم بشكل كبير على نحو يجعلها أساسا موضوعيا قويا للاستعراض الدوري الشامل وعمل الإجراءات الخاصة.
    The jurisprudence and general comments of treaty bodies will continue to be references for thematic studies by the Special Rapporteur, particularly those related to the rights and freedoms of human rights defenders. UN وستظل الاجتهادات والتعليقات العامة للهيئات المنشأة بمعاهدات مراجع للدراسات المواضيعية التي تجريها المقررة الخاصة، لا سيما ما يتعلق منها بحقوق المدافعين عن حقوق الإنسان وحرياتهم.
    However the Ministry of Gender, Sports, Culture and Social Services has initiated the process to have this report, previous reports and general comments and any future reports forwarded to cabinet and presentation to parliament. UN ومع ذلك فقد استهلت وزارة شؤون الجنسين والرياضة والثقافة والخدمات الاجتماعية عملية لإنجاز هذا التقرير والتقارير السابقة والتعليقات العامة وأي تقارير في المستقبل تُقدم إلى مجلس الوزراء وتُعرض على البرلمان.
    D. Statements and general comments 25 - 26 9 UN دال - البيانات والتعليقات العامة 25-26 9
    (See article 33 and general comments on Part Four) UN (انظر المادة 33 والتعليقات العامة على الباب الرابع)
    The Special Rapporteur would also pay particular attention during his country missions to the follow-up to the concluding observations and general comments adopted by the Committee. UN وأشار إلى أنه سيولي اهتماماً خاصاً، خلال زياراته القطرية، لمتابعة الملاحظات الختامية والتعليقات العامة التي تعتمدها اللجنة.
    In his view, the subsequent practice of the Committee would be derived from the accumulated views, concluding observations and general comments that were accepted, explicitly or implicitly, by States parties. UN وفي رأيه أن الممارسة اللاحقة للجنة سوف تكون مستخلصة من تراكم الآراء، والملاحظات الختامية والتعليقات العامة التي تُقبل، بصورة صريحة أو ضمنية، من قِبل الدول الأطراف.
    1. Prior to commencing the actual writing, the previous report, session, concluding observations and general comments issued by the Committee since the last report was submitted, are studied. UN 1- قبل الشروع في الكتابة الفعلية لهذا التقرير، تم بحث التقرير والدورة السابقين والملاحظات الختامية والتعليقات العامة التي صدرت عن اللجنة منذ تقديم آخر تقرير.
    The State party should ensure that training for the Gendarmerie Corps includes the absolute prohibition of torture, other provisions of the Convention, and the Committee's conclusions, decisions and general comments. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن اشتمال التدريب المقدم لملاك الدرك على الحظر المطلق للتعذيب وعلى أحكام أخرى في الاتفاقية وعلى استنتاجات اللجنة وقراراتها وتعليقاتها العامة.
    The State party should ensure that training for the Gendarmerie Corps includes the absolute prohibition of torture, other provisions of the Convention, and the Committee's conclusions, decisions and general comments. UN ينبغي للدولة الطرف أن تضمن اشتمال التدريب المقدم لملاك الدرك على الحظر المطلق للتعذيب وعلى أحكام أخرى في الاتفاقية وعلى استنتاجات اللجنة وقراراتها وتعليقاتها العامة.
    For their part, national institutions regularly relied on the Committee's jurisprudence and general comments to interpret the Covenant and to check whether its provisions had been violated. UN وتستند المؤسسات الوطنية بدورها بانتظام إلى أحكام قضاء اللجنة وتعليقاتها العامة لتفسير العهد والتحقق مما إذا كانت أحكامه قد انتهكت.
    The dissemination of information related to the Convention on the Rights of the Child, the Committee and its concluding observations and general comments, was also considered to be essential to full implementation of the Convention. UN ومن الأمور الأساسية أيضاً لتنفيذ الاتفاقية بالكامل، نشر المعلومات المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل، واللجنة وملاحظاتها الختامية وتعليقاتها العامة.
    OHCHR also undertakes research and reporting on rule of law mandates for the General Assembly, the Commission on Human Rights and the Sub-Commission and provides support to treaty bodies in the development of interpretive jurisprudence and general comments on crucial rule of law issues. UN كما تجري أبحاثا وتقدم تقارير بشأن الولايات المتعلقة بسيادة القانون للجمعية العامة، ولجنة حقوق الإنسان واللجنة الفرعية المنبثقة عنها، وتقدم الدعم للهيئات المنشأة بموجب معاهدات فيما يتعلق بالتوصل إلى اجتهادات قضائية تفسيرية وتعليقات عامة بشأن المسائل الحيوية المتعلقة بسيادة القانون.
    10. The Forum recommends that human rights treaty bodies begin dialogue and cooperation with indigenous organizations to discuss the preparation of general comments relevant to indigenous peoples, and that those bodies be encouraged to formulate recommendations and general comments within their competence on the rights of indigenous peoples. UN 10 - ويوصي المنتدى بأن تبدأ الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان في إجراء حوار وإقامة تعاون مع منظمات الشعوب الأصلية لمناقشة إعداد تعليقات عامة ذات صلة بالشعوب الأصلية. وتُشجَّع هذه الهيئات على صياغة توصيات وتعليقات عامة في نطاق اختصاصها تتعلق بحقوق الشعوب الأصلية.
    372. A first reading of the revised draft rules of procedure prepared by Ms. Bernard was begun, and general comments that would be submitted to Ms. Bernard and reflected in her revised draft for the seventeenth session were made. UN ٢٧٣ - بدأت القراءة اﻷولى لمشروع النظام الداخلي المنقح الذي أعدته السيدة برنار، وأبديت تعليقات عامة سيجري تقديمها إلى السيدة برنار وستظهر في مشروعها المنقح الذي سيعرض على الدورة السابعة عشرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more