"and general conclusions" - Translation from English to Arabic

    • واستنتاجاتها العامة
        
    • والاستنتاجات العامة
        
    • وللنتائج العامة
        
    At the last meeting, the Subcommission conveyed to the delegation its views and general conclusions on the submission. UN وفي الاجتماع الأخير، أبلغت اللجنة الفرعية الوفد بآرائها واستنتاجاتها العامة بشأن الطلب.
    At the second meeting Australia made a comprehensive presentation of its views and general conclusions. UN وفي الاجتماع الثاني قدمت أستراليا عرضا شاملا لوجهات نظرها واستنتاجاتها العامة.
    The Subcommission then provided the delegations with its views and general conclusions on the nature of the Mascarene Plateau. UN ثم قدمت اللجنة الفرعية إلى الوفدين آراءها واستنتاجاتها العامة بشأن طبيعة هضبة ماسكارين.
    The following paragraphs identify global patterns and general conclusions which can be drawn from the responses received. UN وتحدد الفقرات التالية الأنماط الشاملة والاستنتاجات العامة التي يمكن استخلاصها من الردود الواردة.
    In its presentation the delegation agreed with the views and general conclusions of the Subcommission arising from the examination of the submission. UN واتفق الوفد في العرض الذي قدمه مع الآراء والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها اللجنة الفرعية بعد دراسة الطلب.
    The Subcommission provided the delegation with a document reflecting a comprehensive presentation of its views and general conclusions. UN وزودت اللجنة الفرعية الوفد بوثيقة تتضمن عرضا شاملا لآرائها واستنتاجاتها العامة.
    In its presentation, the delegation agreed with the views and general conclusions of the Subcommission arising from the examination of the submission. UN واتفق الوفد في العرض الذي قدمه مع آراء اللجنة الفرعية واستنتاجاتها العامة الناشئة عن النظر في الطلب.
    23. Pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the Rules of Procedure, the Subcommission presented its views and general conclusions to the delegation. UN 23 - وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي، عرضت اللجنة الفرعية على الوفد آراءها واستنتاجاتها العامة.
    26. During the second week the Subcommission made a presentation that provided the delegation with its preliminary views and general conclusions concerning the partial submission made by Ireland. UN 26 - وخلال الأسبوع الثاني، قدمت اللجنة الفرعية عرضا أطلعت فيه الوفد على آرائها الأولية واستنتاجاتها العامة فيما يتعلق بالطلب الجزئي المقدم من آيرلندا.
    41. During the twenty-second session, the Subcommission continued its examination of the submission and met with the delegation of Norway, presenting its views and general conclusions on certain areas of the submission. UN 41 - أثناء الدورة الثانية والعشرين، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب والتقت بوفد النرويج، حيث قدمت آراءها واستنتاجاتها العامة بشأن جوانب محددة من الطلب.
    43. During the twenty-second session, the Subcommission continued its examination of the submission and met with the delegation of France, presenting its views and general conclusions on certain areas of the submission. UN 43 - أثناء الدورة الثانية والعشرين، واصلت اللجنة الفرعية نظرها في الطلب والتقت مع وفد فرنسا، حيث قدمت آراءها واستنتاجاتها العامة بشأن جوانب محددة من البيان.
    62. Pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure of the Commission, the Subcommission presented to the delegation its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN 62 - وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث من النظام الداخلي للجنة، قدمت اللجنة الفرعية للوفد وجهات نظرها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن دراسة الطلب.
    The Subcommission will meet during the thirty-fourth session, between 27 January and 7 February 2014, with a view to presenting to the delegation its views and general conclusions at that session. UN وستجتمع اللجنة الفرعية خلال الدورة الرابعة والثلاثين، التي ستعقد في الفترة من 27 كانون الثاني/يناير إلى 7 شباط/ فبراير 2014، لكي تقدم للوفد وجهات نظرها واستنتاجاتها العامة في تلك الدورة.
    On 21 October, pursuant to paragraph 10.3 of annex III to the rules of procedure, the Subcommission presented to the delegation of Denmark its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN وفي 21 تشرين الأول/أكتوبر، وعملا بالفقرة 10-3 من المرفق الثالث للنظام الداخلي، قدمت اللجنة الفرعية لوفد الدانمرك وجهات نظرها واستنتاجاتها العامة الناشئة عن دراسة الطلب.
    In its presentation, the delegation agreed with the views and general conclusions of the Subcommission arising from the examination of the submission. UN واتفق الوفد في عرضه مع الآراء والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها اللجنة الفرعية بعد دراسة الطلب.
    In its presentation, the delegation agreed with the views and general conclusions of the Subcommission arising from the examination of the submission. UN واتفق الوفد في عرضه مع الآراء والاستنتاجات العامة التي خلصت إليها اللجنة الفرعية بعد دراسة الطلب.
    The feedback received has shown a diversity of approaches and priorities among the respondents, often reflecting national and regional contexts; some global patterns and general conclusions are presented at the end of the report. UN وقد أظهرت التعليقات الواردة تنوعاً في النهج والأولويات بين المجيبين، وهي كثيراً ما تعكس السياقات الوطنية والإقليمية؛ وتُقدَّم بعض الأنماط الشاملة والاستنتاجات العامة في نهاية التقرير.
    In his presentation, Mr. Nurse stated that Barbados agreed with the views and general conclusions of the Subcommission, except with respect to the location of one foot of the slope and one fixed point. UN وذكر السيد نيرس في العرض الذي قدمه أن بربادوس تتفق مع الآراء والاستنتاجات العامة للجنة الفرعية إلاّ فيما يتعلق بموقع قدم واحد من المنحدر ونقطة ثابتة واحدة.
    He also indicated that at the present session, on 14 March 2007, the Subcommission had made a comprehensive presentation to the four delegations of its views and general conclusions arising from the examination of the submission. UN وأشــار أيضا إلى أن اللجنــة الفرعيــة، قدمت خلال الدورة الحالية، عرضا شاملا في 14 آذار/مارس 2007 أمام الوفود الأربعة أوردت فيه آراءها والاستنتاجات العامة التي توصلت إليها بعد النظر في الطلب.
    He explained how the STIP Review process addressed, on a country-case basis, many of the policy challenges that the STI issue brought with it and listed recent policy reviews and general conclusions common to most of them. UN وأوضح كيف أن عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار تتناول، على أساس قطري، العديد من التحديات السياساتية التي جاءت بها قضية العلم والتكنولوجيا والابتكار وذكر عمليات استعراض السياسات التي تمت مؤخراً والاستنتاجات العامة المشتركة بين معظمها.
    It held two meetings with the delegation of Australia, during which, inter alia, the delegation made a comprehensive presentation of its views and general conclusions. UN وقد عقدت اللجنة الفرعية اجتماعين مع وفد استراليا قام خلاله الوفد، ضمن أمور أخرى، بتقديم عرض شامل لوجهات نظره وللنتائج العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more