Distributed food, fuel and general supplies to battalion and company headquarters | UN | توزيع المواد الغذائية والوقود واللوازم العامة على مقار الكتائب والسرايا |
Provision is made for $930 per person, for office automation supplies and general supplies. | UN | خصص هذا الاعتماد بواقع 930 دولارا لكل شخص لتغطية نفقات لوازم التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم العامة. |
Distribution of food, fuel and general supplies to battalion and company headquarters | UN | توزيع المواد الغذائية والوقود واللوازم العامة على مقرات الكتائب والسرايا |
Furthermore, UNSOA is increasing its rations and general supplies reserves to allow it to respond to the increased pace of deployment of AMISOM forces. | UN | وعلاوة على ذلك، يعمل المكتب على زيادة احتياطياته من حصص الإعاشة والإمدادات العامة ليتسنى مواكبة الوتيرة المتزايدة لانتشار قوات البعثة. |
22. The RDF has been providing military equipment, weapons, ammunition, and general supplies to M23 rebels. | UN | 22 - تقدم قوات الدفاع الرواندية المعدات العسكرية والأسلحة والذخيرة والإمدادات العامة لمتمردي حركة 23 آذار/مارس. |
Distributed food, fuel and general supplies to battalion and company headquarters | UN | توزيع الأغذية والوقود واللوازم العامة على مقار الكتائب والسرايا |
The Section will be headed by a Chief Supply Officer, who will implement the Mission's expendable and non-expendable commodities supply programme and administer and arrange for replenishment of specialized stores and general supplies. | UN | ويرأس قسم الإمدادات كبير موظفي الإمدادات الذي يتولى تنفيذ برنامج إمداد البعثة بالسلع المستهلكة وغير المستهلكة، وإدارة عملية تجديد المخازن المتخصصة واللوازم العامة والترتيب لها. |
106. The Supply Section administers complex service contracts for the provision of fuel, food, and general supplies. | UN | 106 - يتولى قسم الإمدادات إدارة عقود الخدمات المعقدة للإمداد بالوقود والأغذية واللوازم العامة. |
191. Supplies and equipment. An estimated $1,500 would provide for the purchase of supplies for office automation equipment and general supplies. | UN | 191 - اللوازم والمعدات - يغطي مبلغ قدره 500 1 دولار تكاليف شراء لوازم لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم العامة. |
102. Supplies and equipment. An estimated $1,500 would provide for the purchase of supplies for office automation equipment and general supplies. E. Executive Office of the Secretary-General | UN | 102- اللوازم والمعدات - يغطي اعتماد يقدر بمبلغ 500 1 دولار تكاليف شراء لوازم لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب واللوازم العامة. |
This included warehouse inventory of $28.1 million, in addition to inventory in transit of $15.5 million, consisting of medical supplies, food, motor transport and general supplies to be distributed to Palestine refugees. | UN | ويشمل ذلك المخزونات الموجودة في المستودعات وقيمتها 28.1 مليون دولار، إضافة إلى مخزوناتٍ قيد الوصول قيمتها 15.5 مليون دولار، وتتألف من أصناف اللوازم الطبية والأغذية والنقل الآلي واللوازم العامة التي يُزمع توزيعها على اللاجئين الفلسطينيين. |
This included warehouse inventory of $23.2 million as well as inventory in transit of $2.9 million, consisting of medical supplies, food, motor transport and general supplies to be distributed to Palestine refugees. | UN | ويشمل ذلك أصناف المخزون الموجودة في المستودعات وقيمتها 23.2 مليون دولار إضافة إلى مخزوناتٍ قيد الوصول بقيمة 2.9 مليون دولار، وتتألف من أصناف اللوازم الطبية والأغذية والنقل الآلي واللوازم العامة التي يُزمع توزيعها على اللاجئين الفلسطينيين. |
The Supply Section is headed by a Chief Supply Officer (P-5), who implements the mission's expendable and non-expendable commodities supply programme and administers and arranges for the replenishment of specialized stores and general supplies. | UN | ويرأس قسم الإمدادات كبير موظفي الإمدادات (برتبة ف-5) الذي يتولى تنفيذ برنامج إمداد البعثة بالسلع المستهلكة واللامستهلكة، وإدارة المخازن المتخصصة، واللوازم العامة والترتيب لتجديد مخزونها. |
57. The United Nations logistical support package is being provided to AMISOM by UNSOA in the areas of rations, transport, accommodation, communications and information technology, medical, aviation, personnel movement, media and public information and general supplies. | UN | 57 - يوفر مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مجموعة للدعم اللوجستي للبعثة في مجالات حصص الإعاشة، والنقل، والإيواء، وتكنولوجيا الاتصالات والمعلومات، والخدمات الطبية، والطيران، وتنقل الأفراد، ووسائط الإعلام، وشؤون الإعلام، واللوازم العامة. |
Specifically, it is responsible for (i) contracting for air and sea movements of troops and cargo; and (ii) construction, logistics and procurement of prefabricated accommodations, storage units, generators, vehicles, petrol, oil and lubricants, food, medical equipment and supplies, uniforms, clothing, electronic data-processing and other communications equipment and general supplies. | UN | وهي مسؤولة بالتحديد عما يلي: ' ١ ' التعاقدات بالنسبة للتحركات الجوية والبحرية للقوات والشحنات؛ ' ٢ ' التشييد، والسوقيات، وشراء أماكن اﻹيواء السابقة التجهيز، ووحدات التخزين، والمولدات الكهربائية، والمركبات، والبنزين، والزيوت، ومواد التشحيم، واﻷغذية، والمعدات واللوازم الطبية، والبزات الرسمية، والملابس، ومعدات تجهيز البيانات الالكترونية وغيرها من معدات الاتصالات، واللوازم العامة. |
Specifically, it is responsible for (i) contracting for air and sea movements of troops and cargo; and (ii) construction, logistics and procurement of prefabricated accommodations, storage units, generators, vehicles, petrol, oil and lubricants, food, medical equipment and supplies, uniforms, clothing, electronic data-processing and other communications equipment and general supplies. | UN | وهي مسؤولة بالتحديد عما يلي: ' ١ ' إبرام العقود المتصلة بالتحركات الجوية والبحرية للقوات والشحنات؛ ' ٢ ' والتشييد، والسوقيات، وشراء وحدات اﻹيواء السابقة التجهيز، ووحدات التخزين، والمولدات الكهربائية، والمركبات، والبنزين، والزيوت، ومواد التشحيم، واﻷغذية، والمعدات واللوازم الطبية، والبزات الرسمية، والملابس، ومعدات التجهيز اﻹلكتروني للبيانات وغيرها من معدات الاتصالات، واللوازم العامة. |
55. The Supply Section is responsible for ensuring the management of fuel, rations and general supplies and their provision to UNIFIL. | UN | 55 - ويتولى قسم الإمدادات المسؤولية عن إدارة الوقود وحصص الإعاشة والإمدادات العامة وتوفيرها للبعثة. |
245. The Supply Section is headed by a Chief Supply Officer, who implements the Mission's expendable and non-expendable commodities supply programme and administers and arranges for replenishment of specialized stores and general supplies. | UN | 245 - ويرأس قسم الإمدادات كبير موظفي الإمدادات، الذي ينفذ برنامج البعثة المتعلق بإمدادات السلع القابلة للاستهلاك وغير القابلة للاستهلاك، ويدير وينظم عملية تغذية المخازن المتخصصة والإمدادات العامة. |
The third convoy transporting major equipment, rations, tents and general supplies arrived at the Ethiopian border town of Dollow in mid-June, before reaching Baidoa on 9 July. | UN | وقد وصلت القافلة الثالثة التي تنقل المعدات الرئيسية، وحصص الإعاشة، والخيام، والإمدادات العامة إلى مدينة دولو على الحدود الإثيوبية في منتصف حزيران/يونيه، قبل أن تصل إلى بيداوا في 9 تموز/يوليه. |
258. A P-3 post is proposed for a supply contracts officer who will be responsible for identifying and planning mission requirements, including Special Police equipment and the preparation and effective management of contracts related to office services and general supplies, monitors and keeps records on budgetary issues and provides guidance to the requisitioning system. | UN | 258 - من المقترح إنشاء وظيفة بالرتبة ف - 3 لموظف عقود إمدادات سيتحمل مسؤولية تحديد متطلبات البعثة والتخطيط لها، بما في ذلك المعدات اللازمة للشرطة الخاصة وإعداد العقود المتعلقة بالخدمات والإمدادات العامة المكتبية ومسؤولية إدارة تلك العقود إدارة فعلية. |
17. Provision is made for continuation of the construction and emplacement of two 5,000 square metre warehouse storage facilities for storage of electrical, air-conditioning, communication and general supplies stores in support of the Mission and office, and office space for store personnel to relocate the stores at present at Doha to Camp Khor. | UN | ١٧ - يخصص مبلغ لمواصلة تشييد ووزع مرافق مستودعي تخزين تبلغ مساحة كل منهما ٠٠٠ ٥ متر مربع من أجل تخزين اللوازم الكهربائية ومعدات تكييف الهواء والاتصالات ومخزونات اللوازم العامة دعما للبعثة والمكتب، ولتوفير حيز للمكاتب لموظفي المخازن اللازمين لنقل المخازن الموجودة حاليا في الدوحة الى معسكر خور. |