"and georgian" - Translation from English to Arabic

    • والجورجي
        
    • والجورجية
        
    • الجورجية
        
    • وجورجيا
        
    • والجيورجية
        
    • الجورجيين
        
    • جورجيين
        
    • الجيورجية
        
    • والجورجيين
        
    • وجورجية
        
    The drawings for the world championship in 2014 took place in Brazil on Saturday, and the Russian and Georgian teams ended up in the same group. UN فالقرعة بشأن بطولة العالم لعام 2014، التي أجريت في البرازيل يوم السبت، أوقعت الفريقين الروسي والجورجي في نفس المجموعة.
    The above-mentioned actions were aimed against any form of free expression of opinion; they also serve as a tool to deter rapprochement between the Abkhaz and Georgian societies, and hinder the confidence-building process. UN وقد كان الهدف من وراء الانتخابات الآنفة الذكر مواجهة أي شكل من أشكال التعبير الحر عن الرأي، وأن تشكل أداة لردع التقارب بين المجتمعين الأبخازي والجورجي وتقويض عملية بناء الثقة.
    He added: " When I was captured, a car came around and people inside were talking Russian and Georgian. UN وعند القبض علي، جاءت سيارة بها أشخاص يتحدثون اللغتين الروسية والجورجية.
    :: Produce books on Abkhaz culture, in Abkhaz and Georgian, and on Ossetian culture, in Ossetian and Georgian. UN :: إعداد كتب عن الثقافة الأبخازية باللغتين الأبخازية والجورجية، وعن الثقافة الأوسيتية باللغتين الأوسيتية والجورجية.
    After negotiations between Russian officers and Georgian police, they were released. UN وأطلق سراحهما بعد مفاوضات أجريت بين ضباط روس والشرطة الجورجية.
    General Shamanov was in command of the groupings in Abkhaz direction and I was in charge of South Ossetian and Georgian directions. UN كان العميد شامانوف قائدا للتجمعات العسكرية المرابطة في اتجاه أبخازيا وكنت مسؤولا عن جبهتي أوسيتيا الجنوبية وجورجيا.
    In English and Georgian on facing pages. UN بالإنكليزية والجيورجية على صفحات متقابلة.
    The Government of the Republic of South Ossetia intends to apply such an approach equally to both Ossetian and Georgian refugees. UN وتعتزم حكومة جمهورية أوسيتيا الجنوبية تطبيق هذا النهج على اللاجئين الجورجيين على قدم المساواة مع الأوسيتيين.
    Members of the Council expressed their support for the start of negotiations between the Abkhaz and Georgian sides on the basis of the paper on the distribution of competences. UN وأعرب أعضاء المجلس عن تأييدهم لبدء المفاوضات بين الجانبين الأبخازي والجورجي بناء على ورقة توزيع الصلاحيات.
    Unfortunately and not because our team requested it, the organizers will have to separate the Russian and Georgian teams in the competition, given the current political situation. UN وللأسف، وإن لم يكن ذلك بناء على طلب فريقنا، سيضطر المنظمون إلى الفصل بين الفريقين الروسي والجورجي في منافسات تلك البطولة، نتيجة للموقف السياسي الراهن.
    52. On 9 July there was a clash between the Abkhaz and Georgian sides on the Achamkhara heights in the lower Kodori Valley. UN 52 - في 9 تموز/يوليه، وقع اشتباك بين الجانبين الأبخازي والجورجي في مرتفعات أشامخارا الواقعة في المنطقة السفلى من وادي كودوري.
    The above-mentioned actions were aimed against any form of free expression of opinion; they also serve as a tool to deter rapprochement between the Abkhaz and Georgian societies, and hinder the confidence-building process. UN وكانت الإجراءات السابقة الذكر تستهدف أي شكل من أشكال حرية التعبير عن الرأي؛ وهي أيضاً وسيلة لردع التقارب بين المجتمعين الأبخازي والجورجي وإعاقة عملية بناء الثقــة.
    The level of criminality in the Mission's area of responsibility remains alarmingly high and the law enforcement systems of the Abkhaz and Georgian sides are still unable to cope effectively with the problem. UN فقد ظل مستوى الجريمة في المنطقة الخاضعة لمسؤولية البعثة مرتفعا على نحو مخيف ولا تزال نظم إنفاذ القانون من الجانبين الأبخازي والجورجي عاجزة عن التصدي لتلك المشكلة بفعالية.
    UNHCR remains ready to provide such reintegration assistance, provided that the Abkhaz and Georgian sides agree on tangible measures to improve the security situation and that the necessary donor support is forthcoming. UN ولا تزال المفوضية على استعداد لتقديم المساعدة في إعادة الإدماج شريطة أن يتفق الطرفان الأبخازي والجورجي على تدابير ملموسة لتحسين حالة الأمن وأن يصل في وقت قريب الدعم الضروري من الجهات المانحة.
    In Russian, Azerbaijani and Georgian territory, passenger and goods trains headed for Baku began to be blown up with alarming regularity. UN وبدأ نسف قطارات الركاب والبضائع المتجهة الى باكو يجري بانتظام مرعب في اﻷراضي الروسية واﻷذربيجانية والجورجية.
    There is also circumstantial evidence of strong links between Abkhaz and Georgian criminal groups across the Inguri river. UN وهناك أيضا أدلة استنتاجية توحي بوجود صلات قوية تربط بين الجماعا ت اﻹجرامية اﻷبخازية والجورجية عبر نهر إنغوري.
    :: Russian and Georgian: native UN :: الروسية والجورجية: لغتاه الأم
    The principle targets included the local population, the Georgian police, and Georgian peacekeepers. UN وشملت الأهداف الرئيسية لتلك الاستفزازات السكان المحليين والشرطة الجورجية وقوات حفظ السلام الجورجية.
    The local population and Georgian servicemen left the upper Kodori Valley prior to the arrival of the Abkhaz forces. UN وكان السكان المحليون وأفراد القوات الجورجية قد غادروا منطقة وادي كودوري العليا قبل وصول القوات الأبخازية.
    It's a good thing we signed a pact with Hungarian, Serbian, Polish and Georgian kings. Open Subtitles إنه لشىء جيد أننا موقعون على إتفاقيات سلام مع ملوك المجر,الصرب,بولندا وجورجيا..
    Newspapers are published in Kurdish, Lezgin, Talysh and Georgian. UN وتصدر الصحف باللغة الكردية والليزغينية والتاليشية والجيورجية.
    33. In the Zugdidi sector, the situation was tense even before the events in August, due mainly to serious disagreements between the CIS peacekeeping force and Georgian law enforcement representatives. UN 33 - اتسمت الحالة في قطاع زوغديدي بالتوتر حتى قبل وقوع أحداث آب/أغسطس، ويعزى ذلك أساسا إلى خلافات حادة بين قوة حفظ السلام التابعة لرابطة الدول المستقلة وممثلي إنفاذ القانون الجورجيين.
    This, in turn, prompted a protracted exchange of small arms fire between the Abkhaz militia and Georgian police officers. UN وأسفر ذلك بدوره عن تبادل طويل لإطلاق النار بالأسلحة الصغيرة بين الميليشيا الأبخازية وضباط شرطة جورجيين.
    In two establishments that provide education and instruction in Azerbaijani and Georgian, 40 of the 175 children study in Georgian groups. UN وفي مؤسستين تقدمان التعليم والتوجيه باللغتين الأذربيجانية والجيورجية، يدرس 40 طفلاً من بين 175 باللغة الجيورجية.
    During the reporting period, 42 bodies were repatriated to Georgia and a total of 24 Abkhaz and Georgian prisoners were exchanged. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تمت إعادة ٤٢ جثة إلى جورجيا، كما تم تبادل ما مجموعه ٢٤ من اﻷسرى اﻷبخاز والجورجيين.
    These joint groups would form the basis of a new multinational army consisting of Abkhaz and Georgian regiments. UN وتكون هذه المجموعات المشتركة نواة جيش جديد متعدد الجنسيات مؤلف من وحدات أبخازية وجورجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more