"and get a" - Translation from English to Arabic

    • والحصول على
        
    • و الحصول على
        
    • وأحصل على
        
    • و نحصل على
        
    • وتحصل على
        
    • وحصلنا على
        
    • وشراء
        
    • واحصل على
        
    • و تحصل على
        
    • وأجلب
        
    • ونحصل على
        
    • وتحصلي على
        
    • ويُصبحُ
        
    • و احصل
        
    • و تحصلين
        
    Let's walk and get a pizza bagel with Mayor Giuliani. Open Subtitles دعونا المشي والحصول على باجيل البيتزا مع عمدة جولياني.
    Ian, mate, do you wanna come and get a burger? Open Subtitles إيان، ميت، هل تريد أن تأتي والحصول على برغر؟
    I think that we should exchange information and get a policeman to write up a little thing. Open Subtitles و الحصول على شرطي لكتابة القليل من الأشياء
    Good. Then go home and get a few hours of sleep. Open Subtitles جيد، إذاً عد للمنزل وأحصل على بعض الساعات من النوم
    Grow our hair out, stop bathing and get a bunch of STDs and lice. Open Subtitles نطيل شعرنا ونتوقف عن الاستحمام و نحصل على بعض الامراض الجنسية والقمل
    It took my aunt five years and a trip to ICU to stop making excuses for that man and get a divorce. Open Subtitles لقد تطلب من خالتي 5 سنوات ورحلة إلى وحدة العناية المركزة للتوقف عن خلق أعدار لذلك الرجل وتحصل على طلاق.
    I was lucid enough to destroy a tiki bar and get a lead on our two dead blondes. Open Subtitles كنت واضح بما فيه الكفاية لتدمير بار تيكي والحصول على معلومات تقود الى بلدينا الشقراوات الميتة.
    We can walk around and get a bit of fresh air. Open Subtitles نحن يمكن أن يتجول والحصول على القليل من الهواء النقي.
    Either we sell the company and get a huge cash infusion, or the investors will shut us down. Open Subtitles إما أن بيع الشركة والحصول على دفعة نقدية ضخمة ، او أن المستثمرين سوف تغلق استمرارنا
    That leaves 20 minutes to change and get a taxi north. Open Subtitles لتبقى عشرون دقيقةً للتغيير والحصول على سيارة أجره متجهةً للشمال
    Can I add $2 and get a family size? Open Subtitles هل يُمكنني إضافة دولارين والحصول على الحجم العائلي؟
    Rita, get on the radio right there and get a hold of anybody. Open Subtitles ريتا، والحصول على الراديو هناك حق و الحصول على عقد من أي شخص.
    First lets drop by the town and get a shovel and shroud. Open Subtitles أولا دعنا قطرة المدينة و الحصول على مجرفة وكفن.
    -I'll put it on top of this house and get a place near you guys. Open Subtitles سأضعه على مال هذا البيت وأحصل .على منزل قريب منكم يارفاق
    I need to concentrate so I can pass my exams and get a life. Open Subtitles اود التركيز لاجتياز الامتحانات وأحصل على حياة جيده.
    Hey, why don't we go and get a drink some time? Open Subtitles أنتظرى ,لماذا لم نذهب و نحصل على مشروب لبعض الوقت ؟
    Great, now maybe you can go back out there, get your ass kicked again and get a gun to put the bullet in. Open Subtitles عظيم، والآن يمكنك الخروج ثانية لكي يضربونك وتحصل على سلاح لوضع الرصاصة فيه ما رأيك؟
    So what do you say we just go to dinner and get a bottle of wine, have a good cry, just us girls? Open Subtitles ما رأيك لو ذهبنا لتناول العشاء وحصلنا على زجاجة نبيذ ونبكي فقط نحن الفتيات
    He said you should save your money and get a new car. Open Subtitles انه يقول يجب عليك الاحتفاظ بمالك وشراء سيارة جديدة.
    Stop dealing with a headache like me and get a new lawyer. Open Subtitles ،توقّف عن التعامل مع مزعجٍ مثلي .واحصل على محامٍ جديد
    - and get a good night's sleep. - But the alpacas Open Subtitles و تحصل على ليله نوم هانئه و لكن حيوانات الألباكا
    Okay, I'm gonna go to the bar car and get a couple of drinks. Open Subtitles حسناً، انا سوف اذهب لسيارة الحانة وأجلب شرابين
    Why don't we try and get a few hours sleep... and I'll come by for you about 9:00, okay? Open Subtitles لماذا لا نحاول ونحصل على ساعات قليلة من النوم. وسوف آتي لك حوالي الساعة 9: 00، حسنا؟
    Didn't I beg you to stay in school and get a degree in something useful? Open Subtitles الم اتوسل لك ان تبقي في المدرسة وتحصلي على شهادة في شيئ مفيد ؟
    And I'm going to open up the Montecito house and get a party planner. Open Subtitles ويام سَيَنفتحُ بيت مونتيسيتو ويُصبحُ مخطّط حزبِ.
    Come over and get a good night's sleep in a proper bed. Open Subtitles تعال و احصل لك على ليلة سعيدة ولتنم في سرير جيد
    You're trying to finish it all at once and get a vacation, aren't you? Open Subtitles .... تحاولين ان تنهي كل ذلك في مرة و احدة و تحصلين على إجازة ، اليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more