"and global issues" - Translation from English to Arabic

    • والقضايا العالمية
        
    • والمسائل الشاملة
        
    • والمسائل العالمية
        
    Substantive support to COP, its subsidiary bodies, legal advice and global issues UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والقضايا العالمية
    Substantive support to the COP, its subsidiary bodies, legal advice and global issues UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    Programmes Substantive support to the COP, its subsidiary bodies, legal advice and global issues UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    Total -- Substantive support to the COP, its subsidiary bodies, legal advice and global issues UN مجموع الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية 000 930
    B. Substantive support to the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, and global issues 4 - 14 4 UN باء- تقديم الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، والمسائل الشاملة 4-14 4
    a unit for policy advocacy and global issues (PAGI), and UN ووحدة الدعوة السياسية والمسائل العالمية
    Substantive sSupport to the COP and its sSubsidiary bBodies, legal advice and global issues UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    Substantive support to the COP and its subsidiary bodies, legal advice and global issues UN الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    Substantive support to COP, its subsidiary bodies, and global issues UN الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئتيه الفرعيتين والقضايا العالمية
    COP and its subsidiary bodies, and global issues UN لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والقضايا العالمية
    Substantive support to the Conference of the Parties and its subsidiary bodies and legal advice, and global issues UN الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    The General Assembly should also retain its focus on development and global issues. UN وينبغي للجمعية العامة أيضا أن تبقي تركيزها منصبا على التنمية والقضايا العالمية.
    Ms. Vesna Batistić Kos, Director-General for Multilateral Affairs and global issues of the Ministry of Foreign Affairs of Croatia UN السيدة فيسنا باتيستتش كوس، المديرة العامة للشؤون المتعددة الأطراف والقضايا العالمية في وزارة خارجية كرواتيا
    In sections III and IV she focuses on the rights of linguistic minorities and provides an assessment of international standards and global issues affecting linguistic minorities. UN وتركِّز، في الفرعين الثالث والرابع، على حقوق الأقليّات اللغوية وتقدِّم تقييماً للمعايير الدولية والقضايا العالمية التي تتناول الأقليات اللغوية.
    Brain World Magazine was introduced as an initiative that tries to bridge the gap between academic studies of the brain and popular culture and mainstream media, with a focus on Brain Education and global issues. UN وقُدمت مجلة عالم المخ كمبادرة لمحاولة سد الفجوة بين الدراسات الأكاديمية للمخ والثقافة الشعبية ووسائط الإعلام الرئيسية، مع التركيز على التثقيف العقلي والقضايا العالمية.
    Full use will be made of the opportunities provided by information and communications technologies, including the Internet, webcasting and videoconferencing, to reach larger audiences, encouraging their interaction with the Organization and enhancing their access to information about the United Nations and global issues. UN وستُستغل بشكل كامل الفرص التي أتاحتها تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، بما فيها الإنترنت، والبث الشبكي والتحاور عبر الفيديو، بغية الوصول إلى شرائح أوسع من الجمهور، وتشجيعها على التفاعل مع المنظمة وتعزيز إمكانية حصولها على المعلومات عن الأمم المتحدة والقضايا العالمية.
    Substantive Support to the Conference of the Parties, its subsidiary bodies, legal advice and global issues (COPSUBLA) UN 2- الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية
    USD 400 000 its subsidiary bodies, legal advice and global issues UN باء - الدعم الفني لمؤتمر الأطراف، وهيئاته الفرعية، والمشورة القانونية، والقضايا العالمية
    legal advice and global issues UN المشورة القانونية والقضايا العالمية
    B. Substantive support to the Conference of the Parties and its subsidiary bodies, and global issues UN باء- تقديم الدعم الفني لمؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية، والمسائل الشاملة
    We have always promoted an integrated approach to development and global issues, and this age of technology and interdependence lends itself more than ever to the integrated approach of assessing and addressing the issues at hand. UN وما فتئت سانت لوسيا تشجع نهجا متكاملا إزاء التنمية والمسائل العالمية. وعصر التكنولوجيا والتكامل الذي نعيش فيه ييسر الآن أكثر من أي وقت مضى نهجا متكاملا لتقييم ومعالجة المسائل قيد النظر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more