"and goats" - Translation from English to Arabic

    • والماعز
        
    • وماعز
        
    • و ماعز
        
    Cattle, pigs and goats make up the majority of the livestock subsector. UN ويتكون قطاع تربية الماشية الفرعية في معظمه من الأبقار والخنازير والماعز.
    Animal breeding is respectively split up among, fouls, pigs, cows and goats. UN وتتوزع تربية الحيوانات، على التوالي، بين تربية الدواجن والخنازير والبقر والماعز.
    Some 30 head of sheep and goats were also killed. UN كما أدت إلى نفق ثلاثين رأسا من اﻷغنام والماعز.
    The number of horses, camels, sheep and goats estimated are more than twice the estimates of the FAO Livestock census. UN وتقدَّر أعداد الجياد والجمال والأغنام والماعز أكثر من ضعف تقديرات تعداد الماشية الذي أجرته منظمة الأغذية والزراعة.
    There are sizeable pasture areas with herds of cattle and goats, not to mention other livestock such as swine and birds. UN وهناك مناطق رعوية شاسعة يرعاها البقر والماعز على سبيل ذكر البعض من هذه المواشي فضلاً عن الخنازير والطيور.
    Women also raise poultry, hogs and goats, using the meat and eggs to feed their families. UN وتشترك المرأة أيضا في أنشطة تربية الماشية والدواجن والخنازير والماعز وتستعمل لحمها وبيضها في تغذية أسرتها.
    Cattle, sheep and goats are common, as are donkeys, mules, poultry and pigs. UN وتعتبر الماشية والأغنام والماعز من الحيوانات الشائعة، وكذلك الحمير والبغال والدجاج والخنازير.
    Camels and goats give milk even in dry periods, when lactating cows can hardly be milked. UN وتعطي الجمال والماعز اللبن حتى في فترات الجفاف عندما يمكن بالكاد حلب أبقار الألبان.
    Camels are fertile at four years old, cattle at three and sheep and goats at one year old. UN وتبدأ خصوبة الجمال عند بلوغها أربعة أعوام وخصوبة الأبقار عند ثلاثة أعوام والأغنام والماعز عند عام واحد.
    Chickens, pigs and goats are widely raised even in urban areas. UN بل إن الدواجن والخنازير والماعز تربى بصورة واسعة حتى في المناطق الحضرية.
    Crops have been destroyed, sheep and goats stolen and poisoned. UN ودمرت المحاصيل، وسرقت الأغنام والماعز وسُممت.
    Her family had been forced to get water from a sunken well, raise chickens and goats and grow their own vegetables. UN واضطرت أسرتها إلى الحصول على المياه من أحد الآبار الشحيحة المياه وإلى تربية الدواجن والماعز وزراعة الخضروات لأجل طعامها.
    In her first drawing, she draws herself, her parents, children playing outside, even a few cows and goats. UN في الرسم الأول ترسم نفسها ووالديها، وبعض الأطفال يلعبون بالخارج، بل وحتى بعض الأبقار والماعز.
    The victims were Bedouins who made their living by herding camels and goats. UN والضحايا هم من البدو الذين كانوا يعيشون على رعي الإبل والماعز.
    The project also contributed to improved disease control through the vaccination of 4.8 million sheep and goats against three major diseases and the treatment of 1.8 million animals for common diseases affecting the export trade in livestock. UN وأسهم هذا المشروع أيضا في تحسين مكافحة الأمراض، خلال تحصين 4.8 ملايين رأس من الغنم والماعز ضد ثلاثة أمراض رئيسية وعلاج 1.8 مليون حيوان من أمراض شائعة تؤثر في تجارة التصدير في الماشية.
    Patterns of absorption, distribution, metabolism and elimination of administered fenthion are broadly comparable between rats, pigs, cows and goats. UN وهناك تشابه كبير في أنماط الامتصاص والتوزيع والاستقلاب وطرد الفينثيون المتناول في الجرذان والخنازير والأبقار والماعز.
    Who says cows and goats have no emotions? Open Subtitles ومن قال إنّ الأبقار والماعز لا تملك أحاسيسا؟
    If you look around, you can see pigs and goats and chickens. Open Subtitles وإن نظرتم بالأنحاء سترون الخنازير والماعز والدجاج.
    In terms of animals, we're talking about cattle, pigs, sheep, and goats. Open Subtitles بخصوص الحيوانات التي نتحدث عنها، الماشية والخنازير والغنم والماعز.
    The community has also received cattle and goats to start farming, and garden projects have been introduced. UN كما تلقى المجتمع المحلي ماشية وماعز من أجل بدء الزراعة، فيما استُحدثت مشاريع البساتين.
    Yes, they do. And horses and pigs and goats and sheep and... Open Subtitles نعم، و معها أحصنه و ماعز و أغنام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more