"and good governance in africa" - Translation from English to Arabic

    • والحكم الرشيد في أفريقيا
        
    • والحوكمة الرشيدة في أفريقيا
        
    The end of that crisis must be seen by all as the beginning of our journey towards the consolidation of democratic culture and good governance in Africa. UN ويجب أن ينظر الجميع إلى انتهاء هذه الأزمة باعتباره بداية مسيرتنا نحو توطيد ثقافة الديمقراطية والحكم الرشيد في أفريقيا.
    The European Union has adopted a common position on human rights, democratic principles, the rule of law and good governance in Africa. UN وقد اتخذ الاتحاد الأوروبي موقفا مشتركا إزاء حقوق الإنسان والمبادئ الديمقراطية وسيادة القانون والحكم الرشيد في أفريقيا.
    Report on political parties and good governance in Africa: lessons learned and the way forward UN تقرير عن الأحزاب السياسية والحكم الرشيد في أفريقيا: الدروس المستفادة وطريق المستقبل
    Strengthening popular participation and good governance in Africa UN تعزيز المشاركة الشعبية والحوكمة الرشيدة في أفريقيا
    28. We commit to supporting the consolidation of democracy and good governance in Africa. UN 28 - ونلتزم بدعم عملية توطيد الديمقراطية والحوكمة الرشيدة في أفريقيا.
    Ad hoc expert group meeting on political parties and good governance in Africa: lessons learned and the way forward UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن الأحزاب السياسية والحكم الرشيد في أفريقيا: الدروس المستفادة وطريق المستقبل
    The Declaration continues to be the guiding beacon for the African Union in advocating and institutionalizing democracy, the rule of law and good governance in Africa. UN ولا يزال الإعلان منارة يهتدي بها الاتحاد الأفريقي في دعوته لإضفاء الطابع المؤسسي على الديمقراطية وسيادة القانون والحكم الرشيد في أفريقيا.
    International support for the New Partnership for Africa's Development would also help to promote peace and good governance in Africa. UN وقال إن الدعم الدولي للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا من شأنه أن يساعد أيضا على تعزيز السلام والحكم الرشيد في أفريقيا.
    The primary aim of the Strategy is the achievement of the Millennium Development Goals, with a key focus on sustainable development, security and good governance in Africa. UN ويتمثل أهم هدف للاستراتيجية في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، مع التركيز بشكل أساسي على التنمية المستدامة والأمن والحكم الرشيد في أفريقيا.
    Following the commitment of the African countries to governance through the establishment of the African Peer Review Mechanism, the Office will promote institutional capacity-building and good governance in Africa with the aim of supporting the implementation of NEPAD projects and programmes. UN وعقب التزام البلدان الأفريقية باتباع أسلوب الحكم الرشيد من خلال إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، سيعزز المكتب بناء القدرات المؤسسية والحكم الرشيد في أفريقيا بهدف دعم تنفيذ مشاريع الشراكة الجديدة وبرامجها.
    The international community has also called for continuing its contribution in the consolidation of democracy and good governance in Africa -- in accordance with the values and principles that the continent itself decided upon. Africa has occasionally preceded other communities in those values, especially through the decision not to recognize Governments that seize power by unconstitutional means. UN كما أن المجتمع الدولي مدعو إلى مواصلة مساهمته في مجال تعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد في أفريقيا ولكن وفقا للقيم والمبادئ التي حددتها القارة بمعرفتها والتي تستبق في بعض الأحيان المجتمعات الأخرى في تطورها وتقدمها، ومنها تلك الخاصة بعدم الاعتراف بالحكومات التي تصل إلى السلطة بطـــرق غيـــر دستورية.
    Following the commitment of the African countries to governance through the establishment of the African Peer Review Mechanism, the Office will promote institutional capacitybuilding and good governance in Africa with the aim of supporting the implementation of NEPAD projects and programmes. UN وعقب التزام البلدان الأفريقية باتباع أسلوب الحكم الرشيد من خلال إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، سيعزز المكتب بناء القدرات المؤسسية والحكم الرشيد في أفريقيا بهدف دعم تنفيذ مشاريع الشراكة الجديدة وبرامجها.
    The promotion of Democracy and good governance in Africa in the framework of Conflict Prevention and Resolution: a comprehensive approach to the challenge of a functioning and efficient state; UN 2-1 تعزيز الديمقراطية والحكم الرشيد في أفريقيا في إطار منع نشوب الصراعات وحلّها: نهج شامل إزاء التحدي الذي يتعلّق بوجود دولة قادرة على أداء عملها وتتسم بالكفاءة؛
    (iii) Three ad hoc expert group meetings on: identification and analysis of growth-led subsectors with high potential for the expansion of small and medium-scale enterprises in the export sector; political parties and good governance in Africa: lessons learned and the way forward; and challenges and opportunities for African least developed countries; UN ' 3` ثلاثة اجتماعات لأفرقة الخبراء المخصصة بشأن: تحديد وتحليل القطاعات الفرعية المعتمدة على النمو ذات الإمكانات العالية لتوسيع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في قطاع التصدير؛ والأحزاب السياسية والحكم الرشيد في أفريقيا: الدروس المستفادة وطريق المستقبل؛ والتحديات التي تواجهها أقل البلدان الأفريقية نمواً والفرص المتوافرة لها؛
    9.10 In light of the strong commitment of the African countries to improve governance through the establishment of the African Peer Review Mechanism, the Office will promote institutional capacity-building and good governance in Africa with the aim of supporting the implementation of NEPAD projects and programmes. UN 9-10 وفي ضوء التزام البلدان الأفريقية القوي بتحسين الحكم الرشيد من خلال إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، سيعزز المكتب بناء القدرات المؤسسية والحكم الرشيد في أفريقيا بهدف دعم تنفيذ مشاريع الشراكة الجديدة وبرامجها.
    9.10 In light of the strong commitment of the African countries to improve governance through the establishment of the African Peer Review Mechanism, the Office will promote institutional capacity-building and good governance in Africa with the aim of supporting the implementation of NEPAD projects and programmes. Subprogramme 2 UN 9-10 وفي ضوء التزام البلدان الأفريقية القوي بتحسين الحكم الرشيد من خلال إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، سيعزز المكتب بناء القدرات المؤسسية والحكم الرشيد في أفريقيا بهدف دعم تنفيذ مشاريع الشراكة الجديدة وبرامجها.
    28. We commit to supporting the consolidation of democracy and good governance in Africa. UN 28 - ونلتزم بدعم عملية توطيد الديمقراطية والحوكمة الرشيدة في أفريقيا.
    (iii) Ad hoc expert groups: enhancing public financial management with a view to improving domestic resource mobilization (1); strengthening popular participation and good governance in Africa (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: تعزيز الإدارة المالية العامة من أجل تحسين تعبئة الموارد المحلية (1)؛ تعزيز المشاركة الشعبية والحوكمة الرشيدة في أفريقيا (1)؛
    9.12 Following the commitment of the African countries to improve governance through the establishment of the African Peer Review Mechanism, the Office will continue to promote institutional capacity-building and good governance in Africa to support the implementation of the NEPAD programme. UN 9-12 ونظراً لالتزام البلدان الأفريقية بتحسين الحوكمة من خلال إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، سيواصل المكتب تعزيز بناء القدرات المؤسسية والحوكمة الرشيدة في أفريقيا بهدف دعم تنفيذ برنامج الشراكة الجديدة.
    9.12 Following the commitment of the African countries to improve governance through the establishment of the African Peer Review Mechanism, the Office will continue to promote institutional capacity-building and good governance in Africa to support the implementation of the NEPAD programme. UN 9-12 ونظراً لالتزام البلدان الأفريقية بتحسين الحوكمة من خلال إنشاء الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران، سيواصل المكتب تعزيز بناء القدرات المؤسسية والحوكمة الرشيدة في أفريقيا بهدف دعم تنفيذ برنامج الشراكة الجديدة.
    Ad hoc expert groups: enhancing public financial management with a view to improving domestic resource mobilization (1); strengthening popular participation and good governance in Africa (1); UN ' 3` أفرقة الخبراء المخصصة: تعزيز الإدارة المالية العامة من أجل تحسين تعبئة الموارد المحلية (1)؛ تعزيز المشاركة الشعبية والحوكمة الرشيدة في أفريقيا (1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more