"and ground handling charges" - Translation from English to Arabic

    • والخدمة الأرضية
        
    • والمناولة اﻷرضية
        
    • ومن رسوم الخدمات اﻷرضية
        
    The Advisory Committee was informed that the reduced provisions would translate to no requirements for landing fees and ground handling charges or rental of fixed-wing aircraft, as well as reduced requirements for petrol, oil and lubricants. UN وأبلغت اللجنة بأن نقص الاعتمادات من شأنه أن يؤدي إلى انعدام الاحتياجات المتعلقة برسوم الهبوط والخدمة الأرضية أو استئجار الطائرات الثابتة الجناحين، فضلا عن انخفاض في الاحتياجات من الوقود والزيوت ومواد التشحيم.
    The overall lower requirements were offset in part by increased requirements for the rental and operation of fixed-wing aircraft and related landing fees and ground handling charges. UN علما بأن انخفاض الاحتياجات عموما قابلته جزئيا زيادة الاحتياجات إلى استئجار وتشغيل طائرات ثابتة الجناحين وما يتصل بذلك من رسوم الهبوط والخدمة الأرضية.
    In addition, the renegotiation of the contract between UNAMSIL and the Sierra Leone Air Authority for landing fees and ground handling charges resulted in considerable savings. UN وبالإضافة إلى ذلك، أسفرت المفاوضات بين البعثة وهيئة طيران سيراليون بشأن رسوم الهبوط والخدمة الأرضية عن تحقيق وفورات كبيرة.
    19. Savings of $45,600 were realized from landing fees and ground handling charges. UN ١٩ - وتحققت وفورات قدرها ٦٠٠ ٤٥ دولار في مجال رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية.
    35. Expenditures incurred under this heading were for air traffic control equipment ($579,000), consisting of navigational aids for the airport in Mogadishu, landing lights for Kismayo Airport and ground handling charges for all locations ($135,000). UN ٣٥ - تعود النفقات المتكبدة تحت هذا البند الى معــدات مراقبــة حركة الطيران )٠٠٠ ٥٧٩ دولار(، وتتألف من تكاليف المعينات الملاحية للمطار في مقديشيو ومصابيح الهبوط في مطار كسمايو، ومن رسوم الخدمات اﻷرضية في جميع المواقع )٠٠٠ ١٣٥ دولار(.
    Landing fees and ground handling charges UN رسم الهبوط والخدمة الأرضية
    Landing fees and ground handling charges UN رسوم الهبوط والخدمة الأرضية
    Landing fees and ground handling charges UN رسوم الهبوط والخدمة الأرضية
    (c) Landing fees and ground handling charges ($301,500); UN (ج) رسوم الهبوط والخدمة الأرضية (500 301 دولار)؛
    201. The anticipated net additional requirements in the biennium 2010-2011 relate to the rental and operation of fixed-wing aircraft, resulting from an unforeseen change in contractual prices, and landing fees and ground handling charges in view of the increased frequency of flights and the increased rates applicable to the DHC-7 aircraft flights. UN 201 - وتعود الاحتياجات الإضافية الصافية المتوقعة لفترة السنتين 2010-2011 إلى تأجير وتشغيل طائرات ثابتة الجناحين وهي ناجمة عن تغيير غير متوقَّع في الأسعار التعاقدية ورسوم الهبوط والخدمة الأرضية بسبب ارتفاع وتيرة الرحلات الجوية وارتفاع الأسعار المعمول بها لرحلات الطائرات من طراز DHC-7.
    (c) Air transportation ($421,400), due primarily to the higher cost of the rental and operation of fixed-wing aircraft; higher landing fees and ground handling charges as a result of the introduction of the global concept of operations and the expansion of troop rotation flights beyond the West African region; as well as an increase in airport charges. UN (ج) النقل الجوي (400 421 دولار)، ويرجع ذلك أساسا إلى ارتفاع تكلفة استئجار وتشغيل الطائرات ذات الأجنحة الثابتة؛ وارتفاع رسوم الهبوط والخدمة الأرضية نتيجة لبدء العمل بالمفهوم العالمي للعمليات وتوسيع نطاق رحلات تناوب القوات إلى خارج منطقة غرب أفريقيا؛ فضلا عن زيادة في رسوم المطارات.
    44. Landing fees and ground handling. Provision is made at an average cost of $3,000 per month for landing fees and ground handling charges at commercial airports in South Africa and other neighbouring countries for regularly scheduled official use of MONUA aircraft. UN ٤٤ - رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية - رصد اعتماد بتكلفة متوسطها ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لتغطية رسوم الهبوط والخدمة اﻷرضية في المطارات التجارية في جنوب أفريقيا والبلدان المجاورة اﻷخرى لتغطية السفر الرسمي المقرر بصورة منتظمة لطائرات البعثة.
    This estimate includes the cost of chartered aircraft, as well as bus transport between ports of arrival/departure, baggage service and ground handling charges. UN ويشمل هذا التقدير تكلفة الطائرات المستأجرة، والانتقال بحافلات بين موانئ الوصول/المغادرة، ورسوم خدمات نقل اﻷمتعة والمناولة اﻷرضية.
    64. Provision is made for the landing fees and ground handling charges in connection with weekly arrivals in Namibia and South Africa for the transport of equipment and supplies from those countries to Angola. UN ٦٤ - أدرج هذا المبلغ لدفع رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية فيما يتعلق بوصول الطائرات أسبوعيا إلى ناميبيا وجنوب افريقيا لنقل معدات ولوازم من هذين البلدين إلى أنغولا.
    33. Expenditures incurred under this heading were for air traffic control equipment ($579,000), consisting of navigational aids for the airport in Mogadishu and landing lights for the Kismaayo airport, and ground handling charges for all locations ($135,000). UN ٣٣ - تعود النفقات الحاصلة تحت هذا البند الى معــدات مراقبــة حركة الطيران )٠٠٠ ٥٧٩ دولار(، وتتألف من تكاليف المعينات الملاحية للمطار في مقديشيو ومصابيح الهبوط في مطار كشمايو، ومن رسوم الخدمات اﻷرضية في جميع المواقع )٠٠٠ ١٣٥ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more