TEL AVIV – Finally, the long-sought truce between Israel and Hamas in the Gaza Strip has become a reality. | News-Commentary | تل أبيب ـ أخيراً، أصبحت الهدنة التي طالما انتظرناها بين إسرائيل وحماس في قطاع غزة حقيقة واقعة. |
Glorification of those who are responsible for the murder of Israelis is carried out as an institutional practice by both the Palestinian Authority and Hamas. | UN | ويجري تمجيد المسؤولين عن قتل الإسرائيليين كممارسة مؤسسية لكلٍ من السلطة الفلسطينية وحماس. |
Hizbullah and Hamas fired thousands of rockets against our cities from the very territories we had vacated. | UN | لقد أطلقت عناصر حزب الله وحماس آلاف الصواريخ على مدننا انطلاقاً من ذات الأراضي التي أخليناها. |
China welcomes the prisoner swap agreement between Israel and Hamas and its implementation. | UN | ترحب الصين باتفاق تبادل الأسرى بين إسرائيل وحماس وتنفيذه. |
2. The Chair said that on 23 April 2014, the Palestine Liberation Organization and Hamas had reached a unity agreement. | UN | ٢ - الرئيس: قال إن منظمة التحرير الفلسطينية وحركة حماس توصلتا إلى اتفاق وحدة في 23 نيسان/أبريل 2014. |
We urge Israel and Hamas to conduct full, neutral and credible investigations into the allegations contained in the report. | UN | إننا نحث إسرائيل وحماس على إجراء تحقيقات كاملة ومحايدة وذات مصداقية في الادعاءات الواردة في التقرير. |
The Dominican Republic is greatly concerned about the violent confrontations between Israel and Hamas. | UN | تشعر الجمهورية الدومينيكية بقلق بالغ إزاء المواجهات العنيفة بين إسرائيل وحماس. |
We urge Israel and Hamas to renounce violence and to make credible and decisive advances towards an enduring and fully respected peace. | UN | ونحث إسرائيل وحماس على نبذ العنف وتحقيق تقدم موثوق وحاسم نحو إحلال السلام الدائم واحترامه على الوجه الأكمل. |
After only four months, violent clashes erupted again between armed and security forces loyal to Fatah and Hamas. | UN | وبعد أربعة أشهر فقط، اندلعت مجددا اشتباكات عنيفة بين القوات المسلحة وقوات الأمن الموالية لحركتي فتح وحماس. |
The Yemeni initiative on the resumption of dialogue between Fatah and Hamas | UN | مبادرة يمنية لاستئناف الحوار بين فتح وحماس |
Iran has now positioned itself to our north and south, with Hizbullah and Hamas, respectively, adjusting their sights on Israel. | UN | وقد اتخذت إيران الآن موقعا في شمال بلدنا وجنوبه، مع قيام حزب الله وحماس على التوالي، بتصويب أسلحتهما نحو إسرائيل. |
I am concerned that tensions between PLO and Hamas have become more apparent in the camps. | UN | ويقلقني أن يكون التوتر بين منظمة التحرير الفلسطينية وحماس قد أصبح أكثر ظهورا في المخيمات. |
Both the terrorist organizations Popular Front for the Liberation of Palestine and Hamas claimed responsibility for the bombing. | UN | وأعلنت كل من المنظمتين الإرهابيتين الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين وحماس مسؤوليتها عن هذا التفجير. |
She welcomed the recent truce between Israel and Hamas but noted with concern breaches of the ceasefire by both parties. | UN | ورحبت بالهدنة الأخيرة بين إسرائيل وحماس لكنها لاحظت بقلق حصول خروق لوقف إطلاق النار من كلا الطرفين. |
Following the entering into effect of the ceasefire between Israel and Hamas, there has been some improvement in humanitarian conditions. | UN | وبعد دخول وقف إطلاق النار بين إسرائيل وحماس حيز التنفيذ، طرأ شيء من التحسن على الأوضاع الإنسانية. |
And in June, Israel and Hamas reached agreement on a ceasefire brokered by the Government of Egypt. | UN | وفي حزيران/يونيه، توصلت إسرائيل وحماس إلى اتفاق بشأن وقف إطلاق النار توسطت فيه حكومة مصر. |
Women and children had also been killed, during the violent clashes between Fatah and Hamas in the summer of 2007. | UN | وأضافت قائلة إنه قد قُتل أيضاً نساء وأطفال خلال الاشتباكات العنيفة التي وقعت بين فتح وحماس في صيف عام 2007. |
A marked contrast can be seen in the difference between Israel's and Hamas's humanitarian efforts. | UN | ويمكن ملاحظة تناقض جلي في الفرق بين جهود المساعدة الإنسانية التي تبذلها إسرائيل وحماس. |
Islamic Jihad and Hamas claimed responsibility for the terrorist attack. | UN | وقد أعلن الجهاد الإسلامي وحماس عن مسؤوليتهما عن هذا الهجوم الإرهابي. |
The first stage of a prisoner exchange agreement between Israel and Hamas had been completed later that month. | UN | وتم الانتهاء من المرحلة الأولى من اتفاق لتبادل السجناء بين إسرائيل وحماس في وقت لاحق من ذلك الشهر. |
Islamic Jihad and Hamas blamed Mossad agents for the murder in broad daylight. | UN | وألقت منظمة الجهاد اﻹسلامي وحركة حماس مسؤولية الجريمة التي ارتكبت في وضح النهار على عملاء الموساد. |