"and hate crime" - Translation from English to Arabic

    • وجرائم الكراهية
        
    • والجرائم المرتكبة بدافع الكراهية
        
    monitor all hate crime including elder abuse and hate crime against disabled people; UN رصد جميع جرائم الكراهية بما في ذلك الاعتداء على المسنين وجرائم الكراهية المرتكبة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    It also reviews legislation related to anti-discrimination and hate crime upon the request of participating States. UN كما يستعرض التشريعات المتصلة بمكافحة التمييز وجرائم الكراهية بناء على طلبات الدول المشاركة.
    57. Saudi Arabia expressed concern about persistent cases of domestic violence, rape and hate crime targeted at certain ethnic groups and minorities, particularly Muslims. UN 57- وأعربت المملكة العربية السعودية عن قلقها إزاء استمرار حالات العنف المنزلي والاغتصاب وجرائم الكراهية التي تستهدف جماعات وأقليات إثنية معينة، وخاصة المسلمين.
    90. Armenia appreciated the help Norway had provided to the survivors of the Armenian genocide, its integration policy for migrants and minorities and its commitment to the elimination of hate speech and hate crime. UN 90- وأعربت أرمينيا عن تقديرها للمساعدة التي قدمتها النرويج إلى الناجين من الإبادة الجماعية للأرمن، ولسياستها بشأن إدماج المهاجرين والأقليات، والتزامها بالقضاء على خطاب الكراهية وجرائم الكراهية.
    9. On 14 and 15 May 2013, the Special Rapporteur participated in a conference on Right-wing Extremism and Hate Crime: Minorities under Pressure in Europe and Beyond, organized in Oslo by the Ministry of Foreign Affairs of Norway, which brought together international experts to discuss challenges and possible solutions related to the rise of right-wing extremism and hate crime directed towards minorities in Europe and beyond. UN 9 - وفي 14 و 15 أيار/مايو 2013، شارك المقرر الخاص في مؤتمر عُقد في أوسلو عن التطرف اليميني والجرائم المرتكبة بدافع الكراهية: الضغوط التي تتعرض لها الأقليات في أوروبا وغيرها. وهو مؤتمرٌ نظمته وزارة الخارجية النرويجية وجمع خبراء دوليين أجروا مناقشات عن التحديات المتصلة بتنامي التطرف اليميني والجرائم المرتكبة بدافع الكراهية في حق أبناء الأقليات في أوروبا وغيرها وسبل إيجاد الحلول الممكنة لها.
    100. The authorities, at all levels, should publicly condemn any attacks against minorities, including hate speech and hate crime, and ensure that such attacks are investigated in order to bring the perpetrators to justice. UN 100- ينبغي للسلطات، على جميع المستويات، أن تدين علناً أي هجوم على الأقليات، بما في ذلك خطابات الكراهية وجرائم الكراهية وأن تضمن أن أي هجوم من هذا النوع سيكون محل تحقيق لتقديم الجناة إلى العدالة.
    LHRC recommended that law enforcement bodies should be trained in order to effectively tackle the issue of hate speech and hate crime. UN وأوصت اللجنة بتوفير التدريب لهيئات إنفاذ القوانين لتعالج بفعالية مسألة خطاب الكراهية وجرائم الكراهية(21).
    In May 2013, Norway had organized an international conference on the rise of right-wing extremism and hate crime in Europe and beyond. UN وأضاف قائلا إن النرويج قامت، في أيار/مايو 2013، بتنظيم مؤتمر دولي بشأن تصاعد التطرف اليميني وجرائم الكراهية في أوروبا وما وراءها.
    131.66 Provide additional resources to the office of the Equality and Anti-Discrimination Ombudsperson in order to combat discrimination and hate crime against migrant Roma (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); UN 131-66 توفير موارد إضافية لمكتب أمين المظالم المعني بالمساواة ومكافحة التمييز من أجل مكافحة التمييز وجرائم الكراهية ضد المهاجرين من الروما (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)؛
    94.54. Strengthen the implementation of non-discrimination and hate crime legislation by continuing to monitor incidents; by ensuring that racially motivated violence is fully and effectively investigated; and by implementing measures to encourage Roma and other victims to report hate crimes and to ensure their protection from reprisal when they do (Thailand); UN 94-54- أن تعزز تنفيذ قوانين منع التمييز وجرائم الكراهية بمواصلتها رصد الحوادث وبحرصها على أن يجري التحقيق الكامل والفعال في أعمال العنف ذات الدوافع العنصرية وبتنفيذها تدابير لتشجيع الضحايا من جماعة الروما وغيرها على الإبلاغ عن جرائم الكراهية وضمان حمايتهم من الانتقام عندما يفعلون ذلك (تايلند)؛
    107.42 Combat hate speech and hate crime, including in the political sphere, and, to this end, collect and evaluate hate speech and hate crime data, and promote inter-ethnic and interreligious tolerance, in particular in the education system (Czech Republic); UN 107-42 محاربة خطاب الكراهية وجرائم الكراهية، بما في ذلك في المجال السياسي، وتحقيقاً لذلك، جمع بيانات بشأن خطاب الكراهية وجرائم الكراهية وتقييمها، وتعزيز التسامح بين الإثنيات والأديان، وبخاصة في نظام التعليم (الجمهورية التشيكية)؛
    59. Mr. Farhad (Islamic Republic of Iran) said that despite the positive steps taken by the international community to protect minority rights, discrimination on the basis of race, religion and ethnicity was on the rise, especially in Western countries, and minorities and migrants were increasingly the victim of hostility, violence and hate crime. UN 59 - السيد فارهد (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه على الرغم من الخطوات الإيجابية التي اتخذها المجتمع الدولي لحماية حقوق الأقليات، فإن التمييز على أساس العرق والدين والانتماء الإثني يشهد ازديادا، خاصة في الدول الغربية، وأصبحت الأقليات والمهاجرون معرضين باطراد للوقوع ضحايا للعداء والعنف وجرائم الكراهية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more