"and he's got" - Translation from English to Arabic

    • ولديه
        
    • و لديه
        
    • وانه حصل
        
    • ولدية
        
    • وهو لديه
        
    • و معه
        
    • وهو يُحْصَلُ على
        
    • ويملك
        
    • وأنه حصل
        
    • وبحوزته
        
    • وهو يحصل على
        
    • وهو يملك
        
    • و انه حصل
        
    Nevertheless, he's overeducated and he's got more money than sense. Open Subtitles كما أنه مثقف جداً ولديه مال أكثر من المعقول
    His favorite flower is a rose, and he's got one tattooed on his left buttock. Open Subtitles زهرته المفضلة هي الوردة ولديه وشم على الردف الأيسر
    I don't know yet, but I did some digging and he's got a storage facility under a false name. Open Subtitles لا أعرف بعد ولكنّي تحرّيت ولديه منشأة تخزين تحت اسم مُتسعار
    This guy is a stone gangster, and he's got three kids. Open Subtitles هذا الرجل من أشد رجال العصابات و لديه ثلاث أطفال
    Number 11's got the moves, and he's got the 5 points! Open Subtitles رقم 11 حصل على الكره وانه حصل على 5 نقاط
    and he's got five car dealerships, a full head of hair and when he looks down he can see his belt. Open Subtitles ولديه خمـس مراكز بيع سيـارات وغير أصلـع ومـن دون كرش
    FYI, sir, he's holding out a badge that says Department of Safety and Health and he's got a serious look on his face. Open Subtitles للعلم إنه يحمل سارة تقول قسم السلامة والصحة ولديه نظرة جادة على وجهه
    and he's got a teenage daughter and twin 3-year-olds, and his mother just moved in with him. Open Subtitles -إنه متزوج . ولديه ابنة مراهقة وتوأم بعمر الثلاث سنوات، ووالدته انتلقت للعيش معه حديثاً.
    He's averaging three events a day, and he's got a gala dinner on Friday night. Open Subtitles بمتوسط ثلاثة لقاءات لليوم الواحد ولديه حفل عشاء ليلة الجمعة
    It looks like a guy sucking a dick and he's got another dick tucked behind his ear for later. Open Subtitles يبدو كرجل يمتص قضيبًا ولديه قضيب آخر ينتظره بخلف أذنه
    and he's got a comfy couch and this stupid yellow lab that definitely thinks I'm the best person that ever lived. Open Subtitles ولديه أريكة مريحة وهذا الحاسوب الأصفر الغبي بالتأكيد يظن أنني أفضل شخص على الاطلاق
    I've got this friend who is always getting into trouble, you know, dragging everybody down, and he's got this horrible habit of just disappearing, leaving everyone else to clean up all his messes. Open Subtitles تعلمين, يسحب معه الجميع للأسفل, ولديه هذه العادة السيئة في الأختفاء, ويجعل الجميع يحلو له مشاكله.
    It's in an up-and-coming neighborhood, he owns the property, and he's got the Brass ring... a liquor license. Open Subtitles إنه حي مفتوح وهو المالك ولديه جائزة نحاسية
    'Cause, there's a vote going on, and he's got bigger things on his mind. Open Subtitles لأنه يوجد تصويت بالمؤسسة ولديه مشاكل أكبر تشغل باله
    Now, these... these need a bit of a tune‐up, but he's all there upstairs, and he's got a thing about staring. Open Subtitles الان , هذه تحتاج القليل من المؤهلات لكن هناك سلالم كثيرة هناك و لديه مشكلة مع التحديق
    and he's got a fine crowd outside rooting him on to health. Open Subtitles و لديه حشد كبير بالخارج يحفزه حتى الشفاء
    and he's got this whole other family down in Tulsa. Open Subtitles وانه حصل هذا كله عائلة أخرى عليها في تولسا.
    He's cool, and he's got the best hair in the business. Open Subtitles وهو بارد، وانه حصل على أفضل شعر في الأعمال التجارية.
    This guy just won a big fight, and he's got a lot of heat on him right now. Open Subtitles هذا الرجل لتوه فاز في قتال قوي ولدية الكثيرُ من النشاط في داخلة حاليا
    His uncle's a book dealer, and he's got some books that may be Grimm. Open Subtitles عمه تاجر الكتب وهو لديه بعض الكتب التي ربما تكون خاصه بالجريم
    and he's got a 20 spot. I saw it. Open Subtitles و معه ورقة من فئة العشرين دولاراً لقد رأيتها
    and he's got a lot to learn about playing gently. Open Subtitles وهو يُحْصَلُ على الكثير للتَعَلّم حول لعب بلطف.
    He's a skinny little kid, but he's smart, and he's got courage. Open Subtitles إنه طفل نحيل صغير لكنه ذكي ويملك الشجاعة
    What if Tom is the brains, and he's got someone on the outside being the brawn? Open Subtitles ماذا لو توم هو العقل، وأنه حصل على شخص في الخارج كونه العضلات؟
    He's locked in there and he's got a gun-- that's great. Open Subtitles انه محتجز هناك وبحوزته سلاح هذا رائع
    Well, she's got her dad and he's got his daughter. Open Subtitles حسنا، هي تحصل على أبّيها وهو يحصل على بنته. لذا...
    But he's come all this way and he's got the money that we need. Open Subtitles لكنه قطع كل تلك المسافة إلى هنا وهو يملك النقود التي نحتاجها أي أموال؟
    and he's got good color in his skin, which you also couldn't tell from the photo. Open Subtitles و انه حصل على لون جيد في جلده ، الذي أيضا لا يمكن أن أقول من الصورة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more