"and he knows" - Translation from English to Arabic

    • وهو يعرف
        
    • ويعرف
        
    • وهو يعلم
        
    • ويعلم
        
    • و هو يعلم
        
    • و هو يعرف
        
    • و يعرف
        
    • وهو يَعْرفُ
        
    • إنه يعرف
        
    • وهل يعرف
        
    • كما انه يعرف
        
    • وهو على علم
        
    • وهو يَعْرفُه
        
    • و لكنه يعرف
        
    • و يعلم
        
    There must be other submarines around and he knows where they are. Or maybe a supply ship! Open Subtitles لابد أن يكون هناك غواصات أخرى هنا وهو يعرف أين هم، أو لربما سفينة تموين.
    He's asking us to trust our enemies, and he knows better. Open Subtitles إنه يطلب منا أن نثق فى أعدائنا وهو يعرف جيداً
    All you know is that you know nothing and he knows everything. Open Subtitles كل ما تعرفه هو أنك لا تعرف شيئا ويعرف كل شيء.
    So if this guy's out there and he knows his partner got popped, no telling what he'll do with the family. Open Subtitles لذا, إذا كان هذا الرجل طليقًا وهو يعلم أن شريكه قد قبض عليه غير معروف ما سيفعله مع العائلة
    He's a jihadist, and he knows where other jihadists are hiding. Open Subtitles ‫إنّه جهادي، ‫ويعلم أين يختبأ الجهاديون الأخرون.
    We're closing in on this guy, and he knows it. Open Subtitles نحن نشدد الخناق على المختطف و هو يعلم هذا
    I will fuck everyone in this house and he knows it. Open Subtitles سوف أقتل كل شخص في هذا المنزل وهو يعرف ذلك.
    I have to park on the side and walk all the way around to the front, and he knows I hate walking. Open Subtitles أنا أضطر للسير على الرصيف حتى أصل للمدخل وهو يعرف أني أكره السير
    If Diana is connected to this in some way and he knows someone who can help us... Open Subtitles إذا كانت ديانا متصلةً بهذا بطريقةٍ ما وهو يعرف شخصًا يمكنه مساعدتنا
    So he needs money, and he knows how vital Fraser is to the company. Open Subtitles هو أحتاج إلى المال وهو يعرف مدى أهمية فريزر لدى الشركة
    and he knows I'm not allowed to do anything against him. You know how it is. Open Subtitles وهو يعرف بأنهُ غير مسموح لي بفعل شيء له.
    The Pope can't get to the bottom of things with me and he knows it perfectly well. Open Subtitles البابا لا يمكنه الوصول إلى أسافل الأمور معي وهو يعرف ذلك جيّدًا
    Well, he knows I respect you and he knows we talk, so maybe that's all it is. Open Subtitles حسناً، إنّه يعرف انني احترمك ويعرف اننا نتحدّث لذا ربّما هذا كل ما في الأمر
    He knows that Caleb is my friend, that he's seconded to my command, and he knows that I run spies, but he knows nothing about Culper senior or junior. Open Subtitles يعرف ان كيلب صديقي وانه مساعدي الاول ,ويعرف انني ادير شبكة تجسس
    Well, now he's gone, and he knows where the time machine is. Open Subtitles حسنًا، الآن قد هرب، ويعرف أين هي آلة الزمن.
    and he knows that I am just with him now, so... Open Subtitles وهو يعلم أنني لست بعلاقة إلا معه الآن , لذا..
    This is home to him. and he knows he's here. Open Subtitles هذه هي الدار بالنسبة لهُ وهو يعلم بأنه هنا
    He's already been there and he knows how to handle himself. Open Subtitles لقد ارتاد المكان من قبل ويعلم كيفية تدبير نفسه
    Because there's a race meeting and he knows we're closing in. Open Subtitles لأن هناك اجتماع سباق ويعلم أننا في الختام.
    and he knows, you can be Chief at the station, but you have to be Dad at home. Open Subtitles و هو يعلم يمكنك أن تكون الرئيس في القسم لكن في المنزل، عليك أن تكون الأب
    We're close and he knows it. Maybe he'll make a mistake. Open Subtitles نحن قريبون و هو يعرف ذلك ربما سيرتكب غلطة
    The President's a good man, and he knows how important it is to keep the people informed. Open Subtitles الرئيس رجل جيد و يعرف كم هو مهم أبقاء الناس على أطلاع
    and he knows we are no ordinary farmers. Open Subtitles وهو يَعْرفُ بأنّنا لَسنا مزارعين عاديين تعال
    and he knows their government will only listen to the assurances of their own experts. Open Subtitles إنه يعرف أن حكومته سوف تستمع لضمانات علمائهم فقط
    and he knows you're going to his house? Open Subtitles وهل يعرف أنكما ذاهبة إلى منزله؟
    Yeah, and he knows how to take care of business, too. Open Subtitles تعم كما انه يعرف كيف يدير اموره جيدا ايضا
    and he knows it. This isn't a sure thing. Open Subtitles إذا لم تحبّ ما تقوم به فإنّ ذلك سيكلّفه ثروة طائلة ، وهو على علم بذلك
    I'm out of ammo, and he knows it. Open Subtitles أَنا خارج الذخيرةِ، وهو يَعْرفُه.
    I think the world of him, but he knows what my buttons are, and he knows how to push'em. Open Subtitles فأنا أحبه كثيراً و لكنه يعرف أين تكمن نقاط صعفى و مِن ثمّ يعلم كيفية التأثير عليّ
    Eugene's a scientist and he knows exactly what caused this mess. Open Subtitles يوجين عالم و يعلم ما الذي تسبب بهذه الفوضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more