"and he tried" - Translation from English to Arabic

    • وحاول
        
    • و حاول
        
    • ثم حاول
        
    • وهو حاول
        
    • و قد حاول
        
    • ولقد حاول
        
    • وقد حاول
        
    He was the first pope to visit a mosque, he made conciliatory gestures to the Jewish people and he tried to heal the rift within the Christian churches. UN وكان أول بابا يزور مسجدا، وبادر بالمصالحة مع اليهود وحاول معالجة الصدع داخل الكنائس المسيحية.
    Because he was judgmental and cruel, and he tried to force you into being someone you're not. Open Subtitles لإنه كان قاسياً ويتعمد إصدار الأحكام وحاول إجبارك أن تكون شخصاً لا توده
    and he tried to murder me. Open Subtitles في ابشع طريقة ممكنة ولويس ويبي و بريت ماكندرك وحاول أن يقتلني
    Last night we were at this restaurant, and he tried to gay kiss me. Open Subtitles إنه حقيقي ، الليلة الماضية كنا في مطعم و حاول أن يقبلني
    and he tried to steal from me many times. When the world changed, this boy got his hands on something. Open Subtitles وحاول سرقتي مرارًا، وحالما تغيّر العالم حاز هذا الغلام شيئًا.
    and he tried to deny it, but his teeth were all purple. Open Subtitles وحاول ان ينكر ذلك، ولكن كانت أسنانه كل الأرجواني.
    And he was so sorry, and he tried so hard to make it up to me, and no one else knew about it, except the girl. Open Subtitles وكان أسفاً للغاية وحاول جاهداً أن يصحح الأمور وأن لا يعرف أي شخص حول ذلك
    Then that crazy fucker came and cut her, and he tried to kill her and me both. Open Subtitles ثم أتى ذلك اللعين وجرحها وحاول قتلي وقتلها معًا
    And when he realized it and he tried to get out, you killed him for it. Open Subtitles وعندما تدارك خطأه وحاول الابتعاد عنكم قمتم بقتله بسبب ذلك
    I put my camera up to my face and he tried to move his head, this soldier, but his eyes were screaming at me not to photograph him, so I took my camera and went somewhere else. Open Subtitles رفعت كاميرتي لاصوره وحاول ان يحرك رأسه. وعيناه كانت تصيح الا اصوره
    Well, then another nurse came on... a head one, I guess... and he tried again on this arm, but something really hurt. Open Subtitles رئيس على ما أعتقد وحاول مرة أخرى على هذا الذراع لكن شيء آلم حقا
    But he was secretly videotaping the girls, and he tried to kill Spencer in the bell tower to avoid being exposed. Open Subtitles لكنه كان بالفعل يسجل للفتيات سراً وحاول بالفعل قتل سبنسر فى مبنى الجرس حتى لا ينفضح أمره
    When my mom died, I had nobody, so I tracked my father down, but he had a new family, and he tried paying me to go away. Open Subtitles لم يتبق لي أحد بعدما ماتت أمي لذا تعقبت أبي، لكن كان لديه عائلة جديدة وحاول أن يعطيني بعض المال كي أبتعد عنه
    I got attacked by one of those crazy masked things and he tried to strangle me. Open Subtitles هاجمني أحد أولئك المقنّعين المجانين وحاول أن يخنقني.
    He wanted to borrow money, and I said no, and he tried to strangle me. Open Subtitles أراد أن يقترض بعض المال، وأنا رفضت طلبه وحاول أن يقوم بخنقي
    I was entertaining him and then he grabbed his gun and he tried to put it inside me and then... Open Subtitles كنت أسليه ومن ثم أمسك بمسدسه وحاول أن يضعه بداخلي ومن ثم
    Do you remember when I was 12 and he tried to bite me? Open Subtitles هل تتذكر عندما كنت في الثانية عشر من عمري وحاول عضي؟
    I killed him because he saw what I was doing, and he tried to stop me. Open Subtitles قتلته لأنه علم بما أفعله، و حاول أن يوقفني.
    Apparently, your brother was getting a ticket, and he tried to argue his case right then and there. Open Subtitles كما يبدو , اخيكى كان يحصل على تذكرة ثم حاول ان يتجادل فى قضيتة هنا وهناك
    Your father saw where he was headed, he didn't like it, and he tried to change. Open Subtitles منشار أبوك حيث هو ترأّس، هو لم يحببه، وهو حاول التغيير.
    And I think that kind of spooked him a little bit, and he tried to get off the white line. Open Subtitles أظن أن هذا قد أفزعه قليلا و قد حاول النزول نحو الخط الأبيض
    I yelled at him, and he tried to get out of the car while it was still moving. Open Subtitles لقد صرخت به ولقد حاول الخروج من السيارة بينما كانت لاتزال تتحرك
    They asked him the same question, and he tried to bolt out the back door. Open Subtitles لقد سألوه ذات السؤال، وقد حاول الخروج بسرعة من الباب الخلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more