"and head of the delegation" - Translation from English to Arabic

    • ورئيس وفد
        
    • ورئيس الوفد
        
    • ورئيسة الوفد
        
    National Coordinator and head of the delegation of Ecuador to the negotiating group on settlement of disputes for the Free Trade Area of the Americas (FTAA), 2003 UN المنسق الوطني ورئيس وفد إكوادور في الفريق التفاوضي بشأن تسوية المنازعات المتعلقة بمنطقة التجارة الحرة للأمريكيتين، 2003
    I also have the honour to attach a press statement by Mr. Seyoum Mesfin, Minister for Foreign Affairs of Ethiopia and head of the delegation of Ethiopia to the sixty-eighth session of the Council of Ministers of the Organization of African Unity, held in Ouagadougou. UN وأتشرف أيضا بأن أرفق بهذه الرسالة بيان صحفي من السيد سيوم ميسفين وزير خارجية إثيوبيا ورئيس وفد إثيوبيا إلى الدورة الثامنة والستين لمجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية المعقود في واغادوغو.
    At the outset I would like to extend a cordial welcome to Ambassador François Roux, who has recently taken up his duties as Permanent Representative of Belgium and head of the delegation of Belgium to the Conference on Disarmament. UN أود في البداية أن أرحب ترحيباً حاراً بالسفير فرانسوا رو، الذي تولَّى مؤخراً مهامه بوصفه الممثل الدائم لبلجيكا ورئيس وفد بلجيكا لدى مؤتمر نزع السلاح.
    The Committee had been represented by a delegation that included Ambassador Saviour Borg, Rapporteur of the Committee; Ambassador Habib Mansour of Tunisia; Ambassador Angel Dalman Fernández, Ambassador of Cuba to Egypt; Ambassador Riyad Mansour of Palestine; and himself, as Chairman of the Committee and head of the delegation. UN ومثّل اللجنة وفد ضم السفير سافيور بورغ، مقرر اللجنة؛ والسفير حبيب منصور من تونس؛ والسفير أنجيل دلمان فرنانديز، سفير كوبا لدى مصر؛ والسفير رياض منصور من فلسطين؛ وهو شخصيا بصفته رئيس اللجنة ورئيس الوفد.
    5. The Committee had been represented by a delegation composed of Mr. Walter Balzan (Malta), Rapporteur of the Committee, who had acted as Vice-Chairman and Rapporteur of the Meeting, Mr. Pham Binh Minh, Deputy Permanent Representative of Viet Nam to the United Nations, Mr. Nasser Al-Kidwa, Ambassador for Palestine, and himself as Chairman of the Committee and head of the delegation. UN 5 - وأردف قائلا إن اللجنة كانت ممثلة بوفد متكامل مكون من سعادة السفير والتر بالزان (مالطة)، مقرر اللجنة، الذي شغل منصبي نائب الرئيس والمقرر في الاجتماع، وسعادة السفير فام بينه مينه، نائب الممثل الدائم لفييت نام لدى الأمم المتحدة ، وسعادة السفير ناصر القدوة من فلسطين ورئيس اللجنة ورئيس الوفد.
    The delegation of the Committee to the Seminar included Mr. Bruno Rodríguez Parrilla of Cuba, Vice-Chairman of the Committee, Mr. Walter Balzan of Malta, Rapporteur, Mr. André Erdös of Hungary and Dr. Nasser Al-Kidwa, Permanent Observer of Palestine to the United Nations, as well as myself as Chairman of the Committee and head of the delegation. UN وضم وفد اللجنة إلى الحلقة الدراسية السيد برونو رودريغيز باريا من كوبا نائب رئيس اللجنة والسيد وولتر بالزان من مالطة، مقرر اللجنة والسيد أندريه إردوس من هنغاريا والسيد ناصر القدوة المراقب الدائم عن فلسطين لدى الأمم المتحدة إضافة إلي بصفتي رئيس اللجنة ورئيسة الوفد.
    National Coordinator and head of the delegation of Ecuador to the negotiating group on settlement of disputes for the Free Trade Agreement Ecuador-United States of America, 2004 UN المنسق الوطني ورئيس وفد إكوادور في الفريق التفاوضي بشأن تسوية المنازعات المتعلقة باتفاق التجارة الحرة بين إكوادور والولايات المتحدة الأمريكية، 2004
    1. His Excellency Mr. Vicente Fox, President of the United Mexican States and head of the delegation of the host country of the International Conference on Financing for Development UN 1 - فخامة السيد فنسنت فوكس، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة ورئيس وفد البلد المضيف للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    1. His Excellency Mr. Vicente Fox, President of the United Mexican States and head of the delegation of the host country of the International Conference on Financing for Development UN 1 - فخامة السيد فسنتي فوكس، رئيس الولايات المكسيكية المتحدة ورئيس وفد البلد المضيف للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    I have the honour to transmit herewith the statement made on 14 June 1993 by Dr. Fernando Vega Santa Gadea, Minister of Justice and head of the delegation of the Republic of Peru, at the second World Conference on Human Rights, held at Vienna. UN أتشرف بأن أنقل طيه البيان الذي أدلى به في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٣ الدكتور فريناندو فيرا سانتا غاديا، وزير العدل ورئيس وفد جمهورية بيرو إلى المؤتمر العالمي الثاني لحقوق اﻹنسان الذي عقد في فيينا.
    NPT/CONF.1995/23 Letter dated 20 April 1995 from Under Secretary for Multilateral Affairs and head of the delegation of Mexico addressed to the Secretary-General of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN NPT/CONF.1995/23 رسالة مؤرخة ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ وموجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من وكيل وزارة الخارجية للشؤون المتعددة اﻷطراف ورئيس وفد المكسيك
    NPT/CONF.1995/23 Letter dated 20 April 1995 from the Under Secretary for Multilateral Affairs and head of the delegation of Mexico addressed to the Secretary-General of the Conference UN NPT/CONF.1995/23 رسالة مؤرخة ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٥ وموجهة إلى اﻷمين العام للمؤتمر من وكيل وزارة الخارجية للشؤون المتعددة اﻷطراف ورئيس وفد المكسيك
    At the same meeting, in accordance with the understanding reached in its prior consultations, the Council further decided to extend an invitation, under rule 39 of its provisional rules of procedure, to Mr. Walter Füllemann, Permanent Observer and head of the delegation of the International Committee of the Red Cross to the United Nations. UN وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس كذلك، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة، توجيه دعوة، بموجب المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت، إلى السيد وولتر فولمان، المراقب الدائم ورئيس وفد لجنة الصليب الأحمر الدولية لدى الأمم المتحدة.
    LETTER DATED 20 APRIL 1995 FROM THE UNDER SECRETARY FOR MULTILATERAL AFFAIRS and head of the delegation OF MEXICO, ADDRESSED TO THE SECRETARY-GENERAL OF THE 1995 REVIEW AND EXTENSION CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE UN رسالـــة مؤرخــة ٢٠ نيسان/ابريـــل وموجهة الى أمين عـام مؤتمر اﻷطراف فـي معاهدة عدم انتشـــار اﻷسلحة النووية لاستعـــراض المعاهـدة وتمديدهــا، ١٩٩٥ مــن وكيـــل وزارة الخارجية للشؤون المتعددة اﻷطراف ورئيس وفد المكسيك
    Having heard the statement of His Excellency Mr. Abduh Ali Abd al-Rahman, Deputy Minister for Foreign Affairs and head of the delegation of the Republic of Yemen, concerning the latest developments in the situation in the southern Red Sea area created by the landing of Eritrean forces on Yemen's Lesser Hanish Island in the first week of August 1996 and their occupation of positions there, UN - بعد أن استمع إلى كلمة معالي اﻷخ/عبده علي عبد الرحمن نائب وزير الخارجية، ورئيس وفد الجمهورية اليمنية حول آخر تطورات الوضع في منطقة جنوب البحر اﻷحمر الناجمة عن نزول وتمركز قوات اريترية في جزيرة حنيش الصغرى اليمنية في اﻷسبوع اﻷول من آب/أغسطس ١٩٩٦.
    The Acting President (spoke in French): I now give the floor to His Excellency Mr. Markku Niinioja, Special Representative for Climate Change and head of the delegation of Finland. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد ماركو نينيويا، الممثل الخاص المعني بتغير المناخ ورئيس وفد فنلندا.
    The Committee had been represented at the Conference by a delegation composed of Mr. Farhâdi (Afghanistan), Vice-Chairman, Mr. Balzan (Malta), Rapporteur, Mr. Zackheos (Cyprus), Mr. Al-Kidwa (Palestine) and himself, in his capacity as Vice-Chairman and head of the delegation. UN ومثل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف في المؤتمر وفد مكون من السيد فرهادي (أفغانستان)، نائب الرئيس، والسيد بلزان (مالطة)، المقرر، والسيد زاكايوس (قبرص)، والسيد القدوة (فلسطين)، والسيد رودريغس بارتا نفسه، بصفته نائب الرئيس ورئيس الوفد.
    The Committee had been represented by Ambassador Rodrigo Malmierca Díaz of Cuba, Vice-Chairman of the Committee; Ambassador Zahir Tanin of Afghanistan, Vice-Chairman of the Committee; Ambassador Saviour Borg, Rapporteur of the Committee; Ambassador Riyad Mansour of Palestine; and himself, as Chairman of the Committee and head of the delegation. UN وقد مثل اللجنة السفير رودريغو مالميركا دياز (كوبا)، نائب رئيس اللجنة؛ والسفير زاهر تنين (أفغانستان)، نائب رئيس اللجنة؛ والسفير سافيور بورغ، مقرر اللجنة؛ والسفير رياض منصور (فلسطين)، وهو شخصيا، بصفته رئيس اللجنة ورئيس الوفد.
    10. On 8 April 2010, at the request of Barbados, a meeting was held between its delegation and the Commission, pursuant to paragraph 15 (1 bis) of annex III to the rules of procedure of the Commission (CLCS/40/Rev.1). At that meeting, the presentation of Barbados was made by Leonard Nurse, Special Envoy for the Environment of Barbados and head of the delegation. UN 10 - وفي 8 نيسان/أبريل 2010، عقد اجتماع، بناء على طلب بربادوس، بين وفدها واللجنة، عملا بالفقرة 15 (1 مكررا) من المرفق الثالث للنظام الداخلي للجنة (CLCS/40/Rev.1)، وفي ذلك الاجتماع قدم عرض بربادوس ليونارد نيرس، مبعوث بربادوس الخاص لشؤون البيئة، ورئيس الوفد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more