"and heard a briefing by the" - Translation from English to Arabic

    • واستمع إلى إحاطة قدمها
        
    • واستمع إلى إحاطة قدمتها
        
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Transitional Administrator for East Timor. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ومدير الإدارة الانتقالية لتيمور الشرقية.
    The Council began it consideration of the item and heard a briefing by the Under-Secretary-General for Legal Affairs, The Legal Counsel. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Secretary-General. UN وبدأ مجلس الأمن نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Secretary-General. UN بدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Emergency Relief Coordinator ad interim, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمتها منسقة عمليات الإغاثة في حالات الطوارئ بالنيابة، في مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Secretary-General, H.E. Mr. Ban Ki-moon. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام، سعادة السيد بان كي - مون.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Secretary-General, via video teleconference from the region. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام، عن طريق التداول بالفيديو من المنطقة.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Deputy Secretary-General. The Council heard a statement by the representative of the Central African Republic. UN ثم شرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها نائب الأمين العام واستمع المجلس إلى بيان قدمه ممثل جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Secretary-General, H.E. Mr. Ban Ki-moon. UN وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها معالي السيد بان كي - مون، الأمين العام للأمم المتحدة.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the representative of Italy, H.E. Mr. Giulio Terzi, in his capacity as Head of the Security Council mission to Afghanistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها ممثل إيطاليا، سعادة السيد جيوليو تيرزي، بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان.
    Subsequently, the Council held consultations of the whole to consider the report of the Secretary-General on UNFICYP (S/2006/931) and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNFICYP, Michael Moller. UN ثم أجرى المجلس مشاورات بكامل هيئته للنظر في تقرير الأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في قبرص واستمع إلى إحاطة قدمها مايكل مولر، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo, Federal Republic of Yugoslavia. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام ورئيس بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the representative of Japan, His Excellency Mr. Kenzo Oshima, in his capacity as Head of the Security Council mission to Afghanistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها ممثل اليابان، سعادة السيد كينزو أوشيما، بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the representative of Japan, His Excellency Mr. Kenzo Oshima, in his capacity as Head of the Security Council mission to Afghanistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها ممثل اليابان، سعادة السيد كينزو أوشيما، بصفته رئيس بعثة مجلس الأمن إلى أفغانستان.
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by the representative of South Africa, H.E. Mr. Dumisani Kumalo, Head of the Security Council mission to Timor-Leste. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها ممثل جنوب أفريقيا، سعادة السيد دوميسانى كومالو، رئيس بعثة مجلس الأمن إلى تيمور - ليشتي.
    On 15 April, the Council held consultations of the whole and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for the Democratic Republic of the Congo, Alan Doss. UN وفي 15 نيسان/أبريل، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لجمهورية الكونغو الديمقراطية، آلان دوس.
    In a closed meeting on 11 July 2011, the Council met with troop- and police-contributing countries to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI) and heard a briefing by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN في جلسة مغلقة عُقدت في 11تموز/يوليه 2011، التقى المجلس بالبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة في عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، واستمع إلى إحاطة قدمها الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام.
    On 28 July 2011, the Security Council held consultations of the whole and heard a briefing by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in the Middle East and North Africa. UN في 28 تموز/يوليه 2011، أجرى مجلس الأمن مشاورات جامعة واستمع إلى إحاطة قدمها وكيل الأمين العام للشؤون السياسية تناولت الحالة في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
    On 14 January, the Council held a public meeting and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Political Office for Somalia (UNPOS), Ahmedou Ould-Abdallah, on the situation in Somalia. UN في 14 كانون الثاني/يناير، عقد المجلس جلسة عامة واستمع إلى إحاطة قدمها أحمدو ولد عبد الله، الممثل الخاص للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال عن الحالة في ذلك البلد.
    On 12 November, the Council considered the report of the Secretary-General (S/2010/562) and heard a briefing by the Special Representative. UN وفي 12 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر المجلس في تقرير الأمين العام (S/2010/562) واستمع إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص.
    On 6 September, the Security Council met in private with troop- and police-contributing countries to the United Nations Mission in Liberia (UNMIL) and heard a briefing by the Special Representative of the Secretary-General for Liberia, Karin Landgren. UN في 6 أيلول/سبتمبر، عقد مجلس الأمن جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة لدى بعثة الأمم المتحدة في ليبريا، واستمع إلى إحاطة قدمتها الممثلة الخاصة للأمين العام لليبريا، كارين لاندغرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more