"and heard an introductory statement by" - Translation from English to Arabic

    • واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به
        
    • واستمعت إلى بيان استهلالي من
        
    • واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به
        
    • واستمع إلى بيان استهلالي أدلت به
        
    • واستمع إلى بيان استهلالي من
        
    • واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به
        
    • واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به
        
    The Committee resumed its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Political Affairs. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون السياسية.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    The Committee began its consideration of the item to address the issue of the United Nations University, and heard an introductory statement by the Rector of the United Nations University. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند بمعالجة مسألة جامعة الأمم المتحدة واستمعت إلى بيان استهلالي من عميد جامعة الأمم المتحدة.
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي من مساعد الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Council began its consideration of the item and heard an introductory statement by the President. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به الرئيس.
    The Committee began its general debate and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Director, Office of the High Commissioner for Human Rights, New York. UN بدأت اللجنة نظرها في هذين البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    The Committee resumed its consideration of the item and heard an introductory statement by the representative of the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل مفوض الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The Committee began is consideration of the item and heard an introductory statement by the Director of the Regional Commissions, New York Office. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard an introductory statement by the Director, Office for ECOSOC Support and Coordination, Department of Economic and Social Affairs (DESA). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند الفرعي واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its consideration of this item and heard an introductory statement by the representative of the secretariat. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة.
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the representative of the secretariat. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل الأمانة.
    The Committee began consideration of the item and heard an introductory statement by the Secretary-General of UNCTAD. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي من اﻷمين العام لﻷونكتاد.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Director, Office of the High Commissioner for Human Rights, New York. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان استهلالي من مدير مكتب نيويورك لمفوضية حقوق الإنسان.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the Acting High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البنود الفرعية معا واستمعت إلى بيان استهلالي من المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة النظر في البندين في آن واحد واستمعت إلى بيان استهلالي من اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    The Council began its consideration of the item and heard an introductory statement by the President. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به الرئيس.
    The Council began its consideration of the item and heard an introductory statement by the representative of France. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل فرنسا.
    76. At its 42nd meeting, on 16 July, the Council held a general discussion on the item and heard an introductory statement by the Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia, current coordinator of the regional commissions. UN 76 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 16 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة عامة بشأن هذا البند، واستمع إلى بيان استهلالي أدلت به الأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، التي تتولى حاليا التنسيق فيما بين اللجان الإقليمية.
    13. At its 14th meeting, on 2 July, the Council began its thematic discussion entitled " Strengthening efforts at all levels to promote pro-poor sustained economic growth, including through equitable macroeconomic policies " and heard an introductory statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs (see E/2007/SR.14). UN 13 - في الجلسة 14، المعقودة في 2 تموز/يوليه، بدأ المجلس مناقشته المواضيعية المعنونة " تعزيز الجهود المبذولة على جميع المستويات من أجل تشجيع النمو الاقتصادي المطرد الذي يراعي مصالح الفقراء، بطرق منها وضع سياسات اقتصاد كلي منصفة " واستمع إلى بيان استهلالي من وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية (انظر E/2007/SR.14).
    The Committee began its consideration of the item and heard an introductory statement by the Director, New York Office, Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في نيويورك.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard an introductory statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more