"and her team" - Translation from English to Arabic

    • وفريقها
        
    • و فريقها
        
    • وفريق عملها
        
    • وفريقه
        
    • ولفريقها
        
    • ومعاونيها
        
    We thank Under-Secretary-General Malcorra and her team for their dedicated and steadfast work. UN ونشكر وكيلة الأمين العام مالكورا وفريقها لعملهما المخلص والدءوب.
    I want to take this opportunity to recognize once again the leadership and determination of Ambassador Caroline Millar and her team for their substantial efforts throughout your presidency to launch negotiations in this illustrious forum. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة للاعتراف مرة أخرى بريادة وعزيمة السفيرة كارولاين ميلار وفريقها على ما بذلوه من جهود كبرى طوال مدة رئاستها بهدف الشروع في المفاوضات في هذا المحفل المرموق.
    She and her team have performed brilliantly under trying conditions. UN فهي وفريقها قد أديا عملهما أداء رائعاً في ظل ظروف عصيبة.
    She and her team contributed magnificently to the preparations for the review and to the review itself at the special session. UN لقد أسهمت هي وفريقها إسهاما رائعا في اﻷعمال التحضيرية للاستعراض وفي الاستعراض نفسه في الدورة الاستثنائية.
    I had nothing to do with the murders of Dr. Teng and her team at the Metron lab. Open Subtitles لم يكن لي دخل بمقتل د.تينغ و فريقها بمعامل ميترون
    In particular, I appreciate the efficient way in which she and her team have been preparing for the meeting. UN وأقدر بوجهٍ خاص الطريقة الناجعة التي اتبعتها هي وفريقها للتحضير لهذا الاجتماع.
    We commend the President and her fellow judges as well as the Prosecutor and her team for the progress achieved thus far. UN ونحن نشيد بالرئيسة وزملائها القضاة بالإضافة إلى المدعية العامة وفريقها للتقدم المحرز حتى الآن.
    She also met with the President of the Institute for Applied Economic Research (IPEA) and her team. UN والتقت أيضاً برئيسة معهد الأبحاث الاقتصادية التطبيقية وفريقها.
    I reiterate our congratulations and wish Mrs. Sadik and her team every success in their important work. UN وأكرر تهانئنا، ونتمنى للسيدة نفيس صادق وفريقها كل نجاح في عملهم الهام.
    I would like to pay particular tribute to our host, Egypt, and to Ms. Sadik, the Secretary-General of the Conference, and her team. UN أود أن أشيد إشادة خاصة بمصر، البلد المضيف، وبالسيدة صادق اﻷمينة العامة للمؤتمر وفريقها.
    UNHCR, together with UNICEF, has, inter alia, prepared and participated in a field mission with the Expert and her team to review the Rwanda emergency operation. UN وأعدت المفوضية مع منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، من جملة أمور، بعثة ميدانية وشاركت فيها مع هذه الخبيرة وفريقها لاستعراض عملية الطوارئ في رواندا.
    Oh, Bob, I need to introduce you to Amy Brookheimer and her team in Nevada right here. Open Subtitles اوه,يا بوب اريد تقديمك لإيمى بروكهيمر وفريقها فى ولاية نيفادا هناك
    Sloane and her team are gonna pick up the Russian diplomats. Open Subtitles سلوان وفريقها ستعمل التقاط الدبلوماسيين الروس.
    She and her team were the only ones who should've had access to the SCIF. Open Subtitles هى وفريقها الوحيدون الذين يمكنهم الوصول لتلك الغرفة
    I'm sure Chairman Park and her team will try to generously convince Officer Ahn. Open Subtitles انا واثق ان الرئيسة بارك وفريقها القانوني سيحاولون اقناع الظابط آهن بطرقة اخرى الان
    No, but, uh, my partner and her team have come up with evidence that suggests that Molly was physically abused as a child. Open Subtitles لكن، اه، شريكي وفريقها قد حان حتى مع الأدلة يمكن أن يوحي مولي تعرضت للاعتداء جسديا عندما كان طفلا.
    Not now. Wallace and her team are still on site. Open Subtitles ليس الآن, فلا زالت "والاس" وفريقها متواجدانِ في الموقع
    But within 24 hours, this incredible woman and her team not only conducted a complete forensic investigation, they also solved the murder. Open Subtitles لكن خلال 24 ساعة، لم تقم هذه المرأة المذهلة وفريقها بالقيام بتحقيق جنائي كامل وحسب... بل حلّوا جريمة القتل أيضاً.
    I need you to get Banks and her team to set up an auxiliary control room below the damaged areas. Open Subtitles يجب أن أعطى الأوامر ل"بانكس" و فريقها لإعداد
    59. In their statements, Council members commended the Special Coordinator and her team for the landmark achievement of removing all the declared chemical weapon materials under a challenging environment. UN 59 - وأثنى أعضاء المجلس في بياناتهم على عمل المنسقة الخاصة وفريق عملها ووصفوه بأنه إنجاز بارز في إزالة الأسلحة الكيميائية المعلن عنها تم في ظروف مليئة بالتحديات الصعبة.
    On behalf of the Security Council, I wish to thank Ambassador Ogwu and her team for their efforts. UN فبالنيابة عن مجلس الأمن، أود أن أشكر السفير أوغو وفريقه على جهودهما.
    She's a real asset. To both her country and her team. Open Subtitles هي في الحقيقة شيء ثمين لوطنها ولفريقها على حد سواء
    The President thanked the Executive Director and her team, and the Secretary and Assistant Secretary of the Board and their team, for their support and assistance. UN وشكر الرئيس المديرة التنفيذية ومعاونيها وأمين المجلس ومساعد أمين المجلس ومعاونيهما لما قدموه من دعم ومساعدة. الباب الثالث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more