"and herzegovina and the republika srpska" - Translation from English to Arabic

    • والهرسك وجمهورية صربسكا
        
    • والهرسك وجمهورية سربسكا
        
    Brčko is also the crossroads of Bosnia and Herzegovina, the meeting point of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN وبرتشكو هي أيضا مفترق الطرق للبوسنة والهرسك، وتشكل نقطة الالتقاء بين اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
    All publications were exchanged and widely distributed in both the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN وجرى تبادل جميع المطبوعات وتوزيعها على نطاق واسع في كل من اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
    The respondent parties are the State of Bosnia and Herzegovina and its two " Entities " , i.e. the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN والدول المدعى عليها هي دولة البوسنة والهرسك و " الكيانان " فيها، أي اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
    Bosnia and Herzegovina consists of the two Entities, the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN وتتكون البوسنة والهرسك من مجموعتين اثنيتين، وهي اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا.
    I would appreciate your confirmation of these understandings on behalf of Bosnia and Herzegovina, including its constituent entities the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتأكيد تلك القناعات بالنيابة عن البوسنة والهرسك، بما في ذلك الكيانان المكونان لها، اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا.
    The Governments of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska themselves have a mine-clearance capacity within their military, police and civil defence forces. UN ولدى جمهوريات اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا ذاتها قدرة ﻹزالة اﻷلغام ضمن القوات العسكرية وقوات الشرطة وقوات الدفاع المدني التابعة لها.
    In close consultation with donors and other partners, an aide-mémoire is being concluded with the Government of Bosnia and Herzegovina, the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska, outlining these agreements. UN وفي تنسيق وثيق مع المانحين والشركاء اﻵخرين، يتم حاليا إبرام مذكرة مع حكومة البوسنة والهرسك واتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا ترسم اﻷطر العريضة لتلك الاتفاقات.
    Since the Gender Equality Agency of Bosnia and Herzegovina has not been established yet, the Gender Centres of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska have established working groups in order to prepare the Report on Implementation of the Convention for Elimination of all forms of Discrimination against Women (CEDAW). UN بما أن وكالة المساواة بين الجنسين بالبوسنة والهرسك لم تُنشأ بعد، شكل المركزان الجنسانيان لاتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا فريقين عاملين من أجل إعداد التقرير المعني بتنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    4. Taking into account the administrative structure of Bosnia and Herzegovina, the official data from the competent health ministries of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska are presented separately. UN 4 - ومراعاة للهيكل الإداري للبوسنة والهرسك، تعرض البيانات الرسمية الواردة من وزارتي الصحة في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا منفصلة.
    27. On 20 May 1998, the Ministers of Justice of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska signed a memorandum of understanding on the regulation of legal assistance between institutions of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN حاء - الهيئة القضائية ٢٧ - في ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٨، وقﱠع وزيرا العدل في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا مذكرة تفاهم لتنظيم المساعدة القانونية بين مؤسسات اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
    13. Two projects aimed at strengthening the new structures for the administration of justice in the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska have been funded, by the United Nations Development Programme (UNDP) and Japan, and are being implemented. UN ٣١ - ومﱠول برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالاشتراك مع اليابان مشروعين لتعزيز الهياكل الجديدة ﻹدارة شؤون العدالة في اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا ويجري حاليا تنفيذهما.
    Bosnia and Herzegovina -- Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska UN (د) البوسنة والهرسك - اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا
    In order to facilitate the process, UNHCR has organized bus services between the entities (i.e. the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska) to provide an opportunity for refugees to visit their homes. UN ولتيسير العملية، نظمت المفوضية خدمات للحافلات بين الكيانين )اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا( ﻹتاحة الفرصة للاجئين ليزوروا ديارهم.
    24. By the end of November, the Law on Defence and amendments to the entity constitutions were enacted by the Parliamentary Assembly of Bosnia and Herzegovina and by the legislatures of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN 24 - وفي نهاية تشرين الثاني/نوفمبر، قامت الجمعية البرلمانية للبوسنة والهرسك والمجلسان التشريعيان لاتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا بسن قانون الدفاع للبوسنة والهرسك وإقرار تعديلات دستوري الكيانين.
    Mr. ČEGAR (Bosnia and Herzegovina) said that, according to the most recent estimates, some 7,000 persons were living in communal centres in 106 localities and 143 municipalities of both the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN 40- السيد تشغار (البوسنة والهرسك) قال إنه طبقاً لأحـدث التقديرات، يقيم قرابة 000 7 شخص في مراكز جماعية في 106 بلدات و143 بلدية تابعة لاتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
    18. On 29 October, the Minister for Foreign Affairs of France, Bernard Kouchner, representing the EU Presidency, the Secretary-General of the European Council, Javier Solana, and the European Commissioner, Olli Rehn, addressed a letter to the three members of the Bosnia and Herzegovina Presidency and the Prime Ministers of Bosnia and Herzegovina, the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN 18 - وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر، كتب وزير خارجية فرنسا برنار كوشنر ممثلا للاتحاد الأوروبي، وخافيير سولانا الأمين العام للمجلس الأوروبي، وأولّي ريهن المفوض الأوروبي، رسالة إلى الأعضاء الثلاثة في مجلس رئاسة البوسنة والهرسك، وكذلك إلى رئيسي وزراء البوسنة والهرسك، واتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
    1. The State of Bosnia and Herzegovina, established in its present structure by the Dayton Peace Accords in 1995, has a limited central government with a majority of government responsibilities shared by two Entities: the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN 1- إن دولة البوسنة والهرسك، التي أنشئت في شكلها الحالي()، بموجب اتفاقات دايتون للسلام في عام 1995، لها حكومة مركزية محدودة، ويتقاسم فيها معظم المسؤوليات الحكومية كيانان هما: اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا.
    The documents are as follows: (a) a decision on the establishment of the Bosnia and Herzegovina Commission for Demining, (b) a decision on the establishment of the Bosnia and Herzegovina Mine Action Centre, (c) an agreement between the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska on cooperation in the field of mine action. UN وكانت الوثائق هي كما يلي: )أ( قرار بإنشاء لجنة البوسنة والهرسك المعنية بإزالة الألغام؛ و )ب( قـرار لإنشاء مركـز البوسنة والهرسك للعمل بشأن اﻷلغام؛ )ج( اتفاق بين اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية صربسكا بشأن التعاون في مجال العمل بشأن الألغام.
    Their independence has been reinforced by the establishment of the High Judicial and Prosecutorial Council of Bosnia and Herzegovina and high judicial councils of the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska. UN وقد تعزز استقلالها من خلال إنشاء مجلس القضاء الأعلى والادعاء في البوسنة والهرسك والمجالس القضائية العليا لاتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا.
    Task forces established by the Entities to address the issue of missing persons were continuing to conduct searches and participate in the exhumation of bodies, and the Institute for Missing Persons that had been established concurrently would eventually input all information about missing persons from the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska into a central database. UN وما زالت اللجان التي أنشئت على مستوى الكيانات والمعنية بمسألة المفقودين تقوم بعمليات البحث واستخراج الجثث، وسيقوم معهد المفقودين الذي أنشئ بموازاة هذه اللجان بجمع كل المعلومات المقدمة من اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا بشأن المفقودين في قاعدة بيانات مركزية.
    The Constitution of Bosnia and Herzegovina stipulates that Bosnia and Herzegovina " shall consist of the two Entities, the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska " . UN 23- وينص دستور البوسنة والهرسك على أن البوسنة والهرسك " تتألف من كيانين هما اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more