"and high-level meetings" - Translation from English to Arabic

    • والاجتماعات الرفيعة المستوى
        
    • والاجتماعات رفيعة المستوى
        
    • وعقد اجتماعات رفيعة المستوى
        
    • واجتماعات رفيعة المستوى
        
    Contributed to Ministerial and high-level meetings of regional groupings for the 7th WTO Ministerial Conference: UN المساهمة في الاجتماعات الوزارية والاجتماعات الرفيعة المستوى التي عقدتها المجموعات الإقليمية تحسبا للمؤتمر الوزاري السابع لمنظمة التجارة العالمية.
    The programme will assist potential teachers and researchers to benefit from further training, instruction and experience-sharing by attending appropriate courses, workshops and high-level meetings. UN وسيساعد البرنامج المدرسين والباحثين المحتملين على الإفادة من المزيد من التدريب والتعليم وتبادل الخبرات عبر حضورهم المحاضرات وحلقات العمل المناسبة والاجتماعات الرفيعة المستوى.
    She asked what the High Commissioner was expecting from the planned commemorative events and high-level meetings, how the Office of the High Commissioner intended to contribute to improving the credibility of the Human Rights Council and the mechanisms in the field for the promotion of human rights, and how it would help in establishing national and regional human rights arrangements. UN واستفسرت عما تتوقعه المفوضة السامية من الأحداث التذكارية والاجتماعات الرفيعة المستوى التي ينتظر عقدها، وعن كيفية اتجاه المفوضية نحو المساهمة في تحسين مصداقية مجلس حقوق الإنسان والآليات المعنية بتشجيع هذه الحقوق في الميدان وبالمساعدة في تنفيذ الترتيبات الوطنية والإقليمية المتخذة لصالح حقوق الإنسان.
    Her participation in numerous conferences, expert and high-level meetings has contributed to the visibility of the issue. UN وساهمت مشاركتها في العديد من المؤتمرات واجتماعات الخبراء والاجتماعات رفيعة المستوى في إلقاء الضوء على المسألة.
    The Chief will provide policy advice in support of the good offices of the Special Representative and Deputy Special Representative (Political) and, when required, directly support political negotiations and high-level meetings. UN وسيقدم الرئيس المشورة في مجال السياسات لدعم المساعي الحميدة التي تبذلها الممثلة الخاصة ونائب الممثلة الخاصة (شؤون سياسية)، وعند الاقتضاء، دعم المفاوضات السياسية مباشرة وعقد اجتماعات رفيعة المستوى.
    OECD remains one of the main consultants and sponsors of technical assistance to Russia, provided in the form of legal advice on basic antimonopoly legislation, seminars for staff of antimonopoly authorities and judges, consultations on the methodology of competition policy and high-level meetings on the deregulation of natural monopolies. UN ولا تزال منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي أحد مستشاري الاتحاد الروسي ومزوديه الرئيسيين بالمساعدة التقنية، التي تقدم في شكل مشورة قانونية في مجال التشريع الأساسي لمكافحة الاحتكار، وحلقات دراسية لموظفي سلطات مكافحة الاحتكار والقضاة، ومشاورات بشأن منهجية سياسة المنافسة، واجتماعات رفيعة المستوى بشأن رفع القيود في مجال الاحتكارات الطبيعية.
    Today it has already become axiomatic to say that the achievement of the development goals that have been agreed in the final documents of major conferences and high-level meetings within the United Nations is unthinkable without forging a new consensus on the foundations and principles of international economic cooperation. UN وقد أصبح بديهيا اليوم بالفعل القول بأن من المحال تحقيق أهداف التنمية المتفق عليها في الوثائق الختامية للمؤتمرات والاجتماعات الرفيعة المستوى الرئيسية المعقودة ضمن نطاق الأمم المتحدة دون صنع توافق جديد في الآراء بشأن القواعد والمبادئ التي يقوم عليها التعاون الاقتصادي الدولي.
    The working group collaborates on the planning of activities for World AIDS Day events and high-level meetings on HIV/AIDS. UN ويتعاون الفريق العامل بشأن تخطيط أنشطة المناسبات التي تقام في اليوم العالمي للإيدز والاجتماعات الرفيعة المستوى المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    (e) Provides protocol coverage for the activities and high-level meetings of the Deputy Secretary-General; UN (هـ) تزويد التغطية بالمراسم للأنشطة والاجتماعات الرفيعة المستوى لنائب الأمين العام؛
    (e) Provides protocol coverage to the activities and high-level meetings of the Deputy Secretary-General; UN (هـ) تزويد التغطية بالمراسم للأنشطة والاجتماعات الرفيعة المستوى لنائب الأمين العام؛
    From March to June 2005, the Country Team carried out almost 200 capacity-building activities through technical training, workshops, seminars, conferences and high-level meetings. UN وفي الفترة من آذار/مارس إلى حزيران/يونيه 2005، نفَّذ الفريق حوالي 200 نشاط من أنشطة بناء القدرات عن طريق التدريب التقني وحلقات العمل والحلقات الدراسية والمؤتمرات والاجتماعات الرفيعة المستوى.
    From December 2004 to March 2005 the country team has carried out almost 100 capacity-building activities through technical training, workshops, seminars, conferences and high-level meetings, actively involving participants from all ministries and various civil society organizations. UN وخلال الفترة الممتـدة من كانون الأول/ديسمبر 2004 إلى آذار/مارس 2005، نفّذ الفريق القطري حوالي 100 نشاط من أنشطة بناء القدرات من خلال توفير التدريب التقني وعقد حلقات العمل والحلقات الدراسية والمؤتمرات والاجتماعات الرفيعة المستوى التي ضمت مشاركين من جميع الوزارات ومختلف منظمات المجتمع المدني.
    31. Field visits and high-level meetings undertaken by the Secretary-General and the Deputy Secretary-General contribute significantly to promoting the policy work and technical assistance of the Organization. UN 31- وتساهم الزيارات الميدانية والاجتماعات الرفيعة المستوى التي يجريها الأمين العام ونائب الأمين العام مساهمة كبيرة في الترويج لما تقوم المنظمة من أعمال في مجال السياسات العامة وما تقدمه من مساعدة تقنية.
    The Department for General Assembly and Conference Management informs Member States that prepared statements of their respective speakers at the general debate of the sixty-seventh regular session of the General Assembly and high-level meetings can be submitted electronically to e-statements@un.org. UN تحيط إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدول الأعضاء علماً بأن البيانات التي يعدها المتكلم باسم كل منها للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين والاجتماعات الرفيعة المستوى يمكن إرسالها إلكترونياً إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: e-statements@un.org.
    The Department for General Assembly and Conference Management informs Member States that prepared statements of their respective speakers at the general debate of the sixty-seventh regular session of the General Assembly and high-level meetings can be submitted electronically to e-statements@un.org. UN تحيط إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدول الأعضاء علماً بأن البيانات التي يعدها المتكلم باسم كل منها للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين والاجتماعات الرفيعة المستوى يمكن إرسالها إلكترونياً إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: e-statements@un.org.
    The Department for General Assembly and Conference Management informs Member States that prepared statements of their respective speakers at the general debate of the sixty-seventh regular session of the General Assembly and high-level meetings can be submitted electronically to e-statements@un.org. UN تحيط إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدول الأعضاء علماً بأن البيانات التي يعدها المتكلم باسم كل منها للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين والاجتماعات الرفيعة المستوى يمكن إرسالها إلكترونياً إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: e-statements@un.org.
    The Department for General Assembly and Conference Management informs Member States that prepared statements of their respective speakers at the general debate of the sixty-seventh regular session of the General Assembly and high-level meetings can be submitted electronically to e-statements@un.org. UN تحيط إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدول الأعضاء علماً بأن البيانات التي يعدها المتكلم باسم كل منها للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين والاجتماعات الرفيعة المستوى يمكن إرسالها إلكترونياً إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: e-statements@un.org.
    The Department for General Assembly and Conference Management informs Member States that prepared statements of their respective speakers at the general debate of the sixty-seventh regular session of the General Assembly and high-level meetings can be submitted electronically to e-statements@un.org. UN تحيط إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات الدول الأعضاء علماً بأن البيانات التي يعدها المتكلم باسم كل منها للمناقشة العامة لدورة الجمعية العامة العادية السابعة والستين والاجتماعات الرفيعة المستوى يمكن إرسالها إلكترونياً إلى عنوان البريد الإلكتروني التالي: e-statements@un.org.
    The Institute also differentiates between beneficiaries of training and training-related events, and those participating in other types of events, such as conferences, public lectures and high-level meetings. UN ويميز المعهد أيضاً بين المستفيدين من التدريب والوقائع المتصلة بالتدريب، والمستفيدين المشاركين في أنواع أخرى من الوقائع، كالمؤتمرات، والمحاضرات الملقاة لعموم الناس، والاجتماعات رفيعة المستوى.
    The adviser, who serves as a resource person for Governments, policy makers, scholars, civil society and others to develop human rights policies, works in close cooperation with the OSCE offices in the countries and participates actively in conferences and high-level meetings organized by OSCE. UN ويعمل المستشار، بصفته خبيرا يستفيد من آرائه الحكومات، وواضعو السياسات، والباحثون، والمجتمع المدني، وآخرون من أجل وضع سياسات حقوق الإنسان، بتعاون وثيق مع مكاتب منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في البلدان، ويشارك على نحو نشط في المؤتمرات والاجتماعات رفيعة المستوى التي تعقدها هذه المنظمة.
    Its assistance includes legal advice on basic antimonopoly legislation and its modernization, seminars for staff of antimonopoly authorities and judges on competition law enforcement, consultations on methodology of competition policy, and high-level meetings on deregulation of natural monopolies. UN وتشمل المساعدة التي تقدمها المنظمة إسداء المشورة القانونية بشأن التشريعات الأساسية في مجال مكافحة الاحتكار وتحديث هذه التشريعات، وعقد الحلقات الدراسية لموظفي هيئات مكافحة الاحتكار وللقضاة بشأن إنفاذ قانون المنافسة، وإجراء المشاورات حول منهجية سياسات المنافسة، وعقد اجتماعات رفيعة المستوى بشأن رفع الضوابط التنظيمية عن الاحتكارات الطبيعية.
    d. Technical servicing. General Assembly plenary meetings (140); General Committee meetings (10); meetings of the Working Group on the Revitalization of the Work of the General Assembly (10) and high-level meetings between the United Nations and regional organizations (4 per year) (1998 and 1999); and General Assembly special session plenary meetings (6 in 1998 and 10 in 1999); UN د - تقديم الخدمات التقنية - جلسات عامة للجمعية العامة )١٤٠(؛ واجتماعات للمكتب )١٠(؛ واجتماعات للفريق العامل المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة )١٠(؛ واجتماعات رفيعة المستوى تعقد بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية )٤ كل سنة( )١٩٩٨ و ١٩٩٩(؛ وجلسات عامة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة )٦ في عام ١٩٩٨ و ١٠ في عام ١٩٩٩(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more