"and higher education institutions" - Translation from English to Arabic

    • ومؤسسات التعليم العالي
        
    • ومعاهد التعليم العالي
        
    R & D expenditure by government and higher education institutions UN إنفاق الحكومة ومؤسسات التعليم العالي على أنشطة البحث والتطوير
    The job placement of graduates of vocational-technical and higher education institutions remains an acute problem. UN ولا يزال التنسيب الوظيفي لخرّيجي المؤسسات المهنية والتقنية ومؤسسات التعليم العالي يمثل مشكلة حادة.
    State public education is free and the admission to lyceums, vocational and higher education institutions is based on personal merit. UN ويُقدم التعليم الحكومي مجانا ويتم القبول في المدارس الثانوية والمهنية ومؤسسات التعليم العالي على أساس الجدارة الشخصية.
    Graduated students from faculties and higher education institutions UN الطلبة المتخرجون في كليات ومؤسسات التعليم العالي
    It is estimated that some 1,300 Gazans enrol at universities and higher education institutions in the West Bank every year. UN وتدل التقديرات على التحاق زهاء ٣٠٠ ١ غزاوي بالجامعات ومعاهد التعليم العالي في الضفة الغربية كل سنة.
    It contains specific recommendations for action to gain women for natural science and technical occupations in both schools and higher education institutions. UN وهو يتضمن توصيات محددة للعمل لكسب النساء إلى مهن العلوم الطبيعية والتقنية في كل من المدارس ومؤسسات التعليم العالي.
    Schools, polytechnics and higher education institutions are established in rural areas, even in the mountains. UN وأُنشئت المدارس ومعاهد الفنون التطبيقية ومؤسسات التعليم العالي في المناطق الريفية، وفي المناطق الجبلية أيضاً.
    Special faculties and departments are organized for them in vocational education institutions, lyceums and higher education institutions. UN وتُهيئ لهم كليات وأقسام خاصة في مؤسسات التعليم المهني والمعاهد ومؤسسات التعليم العالي.
    It is estimated that some 1,300 Gazans enrol at universities and higher education institutions in the West Bank every year. UN ومن المقـــدر أن حوالــــي ٣٠٠ ١ شخص من غزة يسجلون في الجامعات ومؤسسات التعليم العالي في الضفة الغربية كل سنة.
    :: Recurring and ongoing activities to generate interest in women's entrepreneurship in middle schools (collèges), high schools and higher education institutions will be organized every year. UN :: ستنظم كل عام أنشطة متكررة ودائمة للتوعية بمباشرة النساء للأعمال الحرة في المدارس الإعدادية والثانوية ومؤسسات التعليم العالي.
    86. Except for the last two years, the number of students attending universities and higher education institutions has been increasing consistently. UN ٨٦ - باستثناء العامين الماضيين، تزايد باستمرار عدد الطلاب الملتحقين بالجامعات ومؤسسات التعليم العالي.
    Creativity will be required to effectively engage universities, science parks and higher education institutions in monitoring and designing solutions that address local development priorities. UN وسيكون الإبداع ضرورياً لإشراك الجامعات والحدائق العلمية ومؤسسات التعليم العالي فعلياً في رصد وتصميم الحلول التي تعالج أولويات التنمية المحلية على نحو فعال.
    One way in which these connectivity issues may be overcome is through government-funded national level networks that interconnect local networks of research and higher education institutions in the country. UN وإحدى الطرق التي يمكن بها التغلب على مشاكل الوصْل هذه هي من خلال شبكات على الصعيد الوطني تمولها الحكومات وتربط بين شبكات البحوث المحلية ومؤسسات التعليم العالي في البلد.
    Creation of partnerships and cooperation between developed and developing country universities and higher education institutions, to encourage networking and peer learning should be promoted. UN وينبغي تعزيز إقامة الشراكات وتوطيد التعاون بين جامعات البلدان المتقدمة النمو والنامية والجامعات ومؤسسات التعليم العالي فيها والتشجيع على الربط الشبكي والتعلم من الأقران.
    In that respect, she expressed her deep appreciation to the Government of Costa Rica for hosting the United Nations workshop on research and higher education institutions and indigenous peoples in San José. UN وأعربت في هذا الصدد عن تقديرها العميق لحكومة كوستاريكا لاستضافتها لحلقة العمل التي نظمتها الأمم المتحدة عن البحوث ومؤسسات التعليم العالي والشعوب الأصلية في سان خوسيه.
    In addition, since 1997 the Government has quadrupled the level of funding provided to Universities and higher education institutions to assist students with financial hardship during the academic year. UN وبالإضافة إلى ذلك، قامت الحكومة، منذ 1997، بزيادة مستوى التمويل المقدم إلى الجامعات ومؤسسات التعليم العالي لمساعدة الطلاب الذين يعانون من صعوبات مالية خلال السنة الأكاديمية، بمعدل أربعة أضعاف.
    In many instances, these training activities will be jointly organized in cooperation with government training centres, NGOs and higher education institutions. UN وسيتم، في كثير من الحالات، تنظيم هذه اﻷنشطة التدريبية تنظيماً مشتركاً بالتعاون مع مراكز تدريب حكومية ومنظمات غير حكومية ومؤسسات التعليم العالي.
    Calling upon universities and higher education institutions in GCC to develop special programmes in the field of human rights education addressed to all specializations as a university requirement, or integrating them in the subjects and programmes. UN 8- دعوة الجامعات ومؤسسات التعليم العالي في دول مجلس التعاون الخليجي إلى وضع برامج خاصة في ميدان تعليم حقوق الإنسان تكون موجَّهة إلى جميع التخصصات كشرط جامعي، أو إدماجها في مقرراتها وبرامجها الدراسية.
    The interagency commission to combat racism and xenophobia is developing a set of recommendations for the Government to combat these phenomena, which include public awareness and education against racism, also with schools and higher education institutions, to foster tolerance among young people. UN كما أن اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بمكافحة العنصرية وكره الأجانب تعكف على وضع توصيات للحكومة من أجل مكافحة هاتين الظاهرتين، وتشمل هذه التوصيات زيادة الوعي العام والتثقيف لمكافحة العنصرية، كما تشمل دعوة المدارس ومؤسسات التعليم العالي إلى تعزيز روح التسامح في أوساط الشباب.
    Report of the Workshop on Research and higher education institutions and Indigenous Peoples (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/5 and Add.1); UN تقريـر حلقة العمل عن البحوث ومؤسسات التعليم العالي والسكان الأصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1999/5 and Add.1)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more