"and highly migratory fish stocks" - Translation from English to Arabic

    • واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
        
    • أو اﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
        
    • والأرصدة السمكية الكثيرة الترحال
        
    • والكثيرة الارتحال
        
    • واﻷرصدة السمكية كثيرة الارتحال
        
    • وأرصدة اﻷسماك الكثيرة الترحال
        
    • سمكية كثيرة
        
    • الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
        
    These issues are being further discussed at the Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN وتجري مناقشة هذه المسائل أيضا في المؤتمر المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    ON STRADDLING FISH STOCKS and Highly Migratory Fish Stocks UN باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Chairman of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN رئيس مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    and Highly Migratory Fish Stocks UN المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    and Highly Migratory Fish Stocks UN المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Associated with the law of the sea is the important Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN يرتبط بقانون البحار ذلك المؤتمر الهام المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    We observe that the question of straddling fish stocks and Highly Migratory Fish Stocks is also being examined in the Second Committee. UN ونلاحظ أن مسألة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال يجري بحثها أيضا في اللجنة الثانية.
    ON STRADDLING FISH STOCKS and Highly Migratory Fish Stocks UN المعنـــي باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    FISH STOCKS and Highly Migratory Fish Stocks UN المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    The fullest possible involvement of developing State scientists and managers in conservation and management of straddling fish stocks and Highly Migratory Fish Stocks should be promoted. UN وينبغي التشجيع على أوفى وجه ممكن على إشراك علماء الدول النامية في مجال حفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال.
    STOCKS and Highly Migratory Fish Stocks UN السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    with reference to straddling fish stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN النهج التحوطي ﻹدارة مصايد اﻷسماك فيما يتعلق باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Report of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Report of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks UN تقرير مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    and Highly Migratory Fish Stocks UN المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    Objective The objective of this Agreement is to ensure the long-term conservation and sustainable use of straddling fish stocks and Highly Migratory Fish Stocks through effective implementation of the relevant provisions of the Convention. UN الهدف من هذا الاتفاق هو أن يضمن، على المدى الطويل، حفظ اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال واستعمالها المستدام، من خلال التنفيذ الفعال لﻷحكام ذات الصلة من الاتفاقية.
    FISH STOCKS and Highly Migratory Fish Stocks UN المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    STOCKS and Highly Migratory Fish Stocks UN السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    2. States shall enter into consultations in good faith and without delay, particularly where there is evidence that the straddling fish stocks and Highly Migratory Fish Stocks concerned may be under threat of over-exploitation or where a new fishery is being developed for such stocks. UN ٢ - تدخل الدول في مشاورات، بنية حسنة دون إبطاء، وخاصة عندما يتوافر دليل على أن اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق أو اﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال المعنية يمكن أن تكون معرضة لخطر الاستغلال المفــرط، أو فــي حالة إقامة منطقة صيد جديدة لتلك اﻷرصدة.
    In that regard, South Africa calls for fairness and equity in the allocation of the share of fisheries resources for straddling and Highly Migratory Fish Stocks. UN وفي ذلك الصدد، تطالب جنوب أفريقيا بتوخي العدالة والمساواة في تخصيص نصيب مصائد الأسماك في الأرصدة السمكية المتداخلة المناطق والأرصدة السمكية الكثيرة الترحال.
    Therefore, the outcome of the United Nations Conference on Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks will be crucial in this respect. UN ولذلك فإن نتيجة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني باﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق والكثيرة الارتحال ستكون حاسمة في هذا الصدد.
    Fiji, therefore, fully supports the convening of two further sessions next year to enable the Conference to reach agreement on all issues relating to the conservation and management of straddling and Highly Migratory Fish Stocks. UN ولذلك تؤيد فيجي تأييدا كاملا عقد دورتين اضافيتين للمؤتمر في العام المقبل لتمكينه من التوصل الى اتفاق بشأن جميع القضايا المتصلة بحفظ اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية كثيرة الارتحال وإدارتها.
    As recognized by the Agreement itself, subregional and regional fisheries bodies are considered to be important implementing mechanisms for many provisions of the Agreement, particularly those related to the enforcement of conservation and management measures for straddling fish stocks and Highly Migratory Fish Stocks. UN وحسب ما يسلم به الاتفاق ذاته، فإن هيئات مصائد اﻷسماك اﻹقليمية ودون اﻹقليمية تعتبر ذات أهمية حيث تنفذ آليات لكثير من أحكام الاتفاق، وخصوصا تلك المتصلة بإنفاذ تدابير الحفظ واﻹدارة من أجل المباعدة ما بين اﻷرصدة السمكية وأرصدة اﻷسماك الكثيرة الترحال.
    (i) Call upon all States that are involved or may become involved in fisheries for straddling fish stocks and Highly Migratory Fish Stocks that have not yet done so to become parties to the Agreement. UN (ط) دعوة جميع الدول المشاركة في مصائد الأسماك التي توجد بها أرصدة سمكية متداخلة المناطق وأرصدة سمكية كثيرة الارتحال، أو التي قد تشارك فيها، وغير الأطراف في الاتفاق، إلى أن تصبح طرفا في الاتفاق.
    126. The Agreement sets out the legal regime for the conservation and management of straddling and Highly Migratory Fish Stocks, with a view to ensuring their long-term conservation and sustainable use. UN 126 - ويحدد الاتفاق النظام القانوني لحفظ وإدارة الأرصدة السمكية الكثيرة الارتحال بغية ضمان حفظها على الأجل الطويل واستخدامها بشكل مستدام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more