"and his assistant" - Translation from English to Arabic

    • ومساعده
        
    • ومعاونه
        
    • ومساعدته
        
    • و مساعدته
        
    • و مساعده
        
    specifically to ensure full respect for the respective roles of the various competent bodies that Morocco had raised the question of the status of the Special Representative and his assistant. UN كما أنه أثار مسألة مركز الممثل الخاص ومساعده لضمان الاحترام الكامل ﻷدوار الجهات المختصة المختلفة على وجه التحديد.
    In particular, the police chief and his assistant are alleged to have beaten Mr. Pană's head against the walls. UN ويزعم خاصة أن رئيس مركز الشرطة ومساعده قد ضربا رأسه على الجدران.
    - What about the fact that besides Hugo Strange and his assistant, no one else has been arrested? Open Subtitles - ماذا عن حقيقة أنه إلى جانب هوغو غريب ومساعده لم يتم القبض على أحد آخر؟
    289. At the time of the audit, this head office consisted of 10 staff, including the Director and his assistant. UN 289 - وأثناء عملية المراجعة، كان يعمل في المكتب الرئيسي المذكور 10 موظفين، بمن فيهم المدير ومعاونه.
    He and his assistant was been dead in a car accident last month Open Subtitles قتل هو ومساعدته في حادث سيارة الشهر الماضي
    The only people allowed inside are Kent and his assistant. Open Subtitles الوحيدون المسموح بدخولهم هم (كنت) و مساعدته
    Well, they could have stolen it stumbled across Behar and his assistant, killed them and raided their equipment. Open Subtitles حسناً ، ربما قد سرقوها قطاع طرق اغارو على بهار ومساعده وقتلوهم وسرقوا معداتهم
    And the manager and his assistant crosses paths with two women who... and just as he's in the corner of the screen... you just see it for a second. Open Subtitles يتقاطع مسار سير المدير ومساعده مع مسار امرأتين وعندما تصلان إلى زاوية الشاشة
    An associate of mine, a coffee buyer and his assistant were on a business trip in this area. Open Subtitles أحد شركائي تاجر بن ومساعده كانا في رحلة عمل في هذه المنطقة
    16. The salaries of the Inspector General and his assistant are being met by the Government of Switzerland, while related operational costs are being covered by UNPROFOR. UN ١٦ - وتتحمل حكومة سويسرا مرتبات المفتش العام ومساعده بينما تغطي قوة اﻷمم المتحدة للحماية التكاليف التشغيلية ذات الصلة.
    8.10 On 28 April 2008, the author submitted copies of the expert opinion dated 6 December 2007 prepared by Professor R. H. and his assistant Dr. S. R. on the basis of the case file and other documents, concluding that the author should be considered to be incapable of taking part in the legal proceedings initiated by her father and other family members against her. UN ﻫ. ومساعده الدكتور س. ر. استناداً إلى ملف القضية ومستندات أخرى، مستنتجين وجوب اعتبار صاحبة البلاغ غير مؤهلة للمشاركة في الإجراءات القضائية التي باشرها والدها وغيره من أفراد الأسرة ضدها.
    392. Two of the outstanding cases of disappearance concern an Islamic religious leader and his assistant who were reportedly detained in August 1995 by the National Security Service in Tashkent as they were waiting to board an international flight. UN ٢٩٣- وتتعلق اثنتان من حالات الاختفاء التي لا تزال معلقة بزعيم ديني إسلامي ومساعده أفيد أنهما احتجزا في آب/أغسطس ٥٩٩١ من جانب إدارة اﻷمن الوطني في طشقند بينما كانا يتأهبان للسفر ضمن رحلة جوية دولية.
    During his stay in Texas, he held meetings with the Governor and his assistant on legal matters, representatives of the Office of the Attorney General in Austin and representatives of the Office of the District Attorney in Houston. UN وخلال اقامته في تكساس، فإنه عقد اجتماعات مع الحاكم ومساعده المعني بالشؤون القانونية، وممثلي مكتب المدعي العام في أوستين، وممثلي مكتب المدعي العام المحلي في هيوستن.
    The staff of the centre included two videoconference operators, two television engineers and one assistant, in addition to the television director and his assistant, who controlled the camera functions. UN وتضمن ملاك موظفي المركز اثنين من العاملين على تشغيل عقد المؤتمرات بالفيديو واثنين من مهندسي التلفزيون ومساعد واحد، فضلا عن مخرج التلفزيون ومساعده اللذين قاما بمراقبة عمل كاميرات التصوير.
    The mission takes this opportunity to pay tribute to Mr. Ould Abdallah and his assistant for their cooperation and for the valuable support which they gave it throughout its stay. UN وتغتنم البعثة هذه الفرصة لتوجيه الثناء للسيد ولد عبد الله ومساعده لتعاونهما معها وللدعم القيﱢم الذي قدماه لها طوال إقامتها في بوروندي.
    However, bilateral meetings of the Third Member and his assistant with both sides have taken place on a regular basis in an effort to bridge existing differences over the criteria for the conclusion of investigations. UN إلا أن الاجتماعات الثنائية للعضو الثالث ومساعده مع كلا الجانبين حدثت بشكل منتظم بغية رأب شقة الخلافات القائمة على المعايير المتعلقة بإنجاز التحقيقات.
    Mr. Tuttle and his assistant are here to see you. Open Subtitles سيد ,تاتول ومساعده هنا لمقابلتك
    I know, just like I know it's no accident that Emmitt Arnett and his assistant are missing. Open Subtitles " كما أعلم أنه ليست مصادفة " إيميت آرنيت ومساعده مفقودين
    Arrival at Belgrade Meeting with Dr. Radovan Karadžić and his assistant, (airport) Mr. Sveto Plavsić UN الوصول إلى بلغراد )المطار( اجتماع مع الدكتور رادوفان كرادزيتش ومساعده السيد سفيتو بيفسيتش
    However, the security finally failed in Bangui too and, on 16 November 2013, judge Modeste Martineau Bria, Director-General of Judicial Services, and his assistant were killed by persons unknown. UN إلا أن حالة انعدام الأمن لم تلبث أن امتدت إلى بانغي؛ وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، اغتيل المدير العام للدوائر القضائية، القاضي موديست مارتينو بريا، ومعاونه على أيدي أشخاص لم تكشف هويتهم.
    On behalf of the Working Group, I would also like to thank the Department for Disarmament Affairs for its support for our work through the assignment of an especially effective adviser, namely, Mr. Curtis Raynold, and his assistant, Ms. Kristin Jenssen. UN وأود نيابة عن الفريق العامل أن أشكر إدارة شؤون نزع السلاح على دعمها لعملنا من خلال تعيين مستشار يتمتع بفعالية عالية، وهو السيد كورتيس رينولد، ومساعدته الآنسة كريستين جينسين.
    You have reached the office of Douglas Wilson and his assistant, Nancy Botwin. Open Subtitles (دوغلاس ويلسون) (و مساعدته (نانسي بوتوين
    It's already killed two people, Dr. Bernardo and his assistant. Open Subtitles لقد قتل شخصان الأن الدكتور بيرناردو و مساعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more