"and his excellency" - Translation from English to Arabic

    • وسعادة
        
    • ومعالي
        
    • وفخامة
        
    • وصاحب السعادة
        
    • مع سعادة
        
    • وصاحب الفخامة
        
    • ودولة السيد
        
    Abdul Ghafoor, Federal Minister of Pakistan; the representative of Uganda; and His Excellency Mr. Asdrubal Aguiar, Minister of Interior of Venezuela. UN عبد الغفــور، الوزير الاتحــادي لباكستان وممثــل أوغنــدا وسعادة السيد أسترو بال أغيير وزير داخلية فنزويلا.
    The members of the Council and His Excellency Dr. Alwi Shihab had a frank and constructive discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس وسعادة الدكتور علوي شهاب مناقشة صريحة وبناءة.
    The members of the Council and His Excellency Mr. Mohamed Benaissa had a frank discussion. UN وأجرى أعضاء المجلس وسعادة السيد محمد بن عيسى مناقشة صريحة.
    We also thank His Excellency President Tadić and His Excellency Foreign Minister Hyseni for their statements. UN أشكر أيضاً فخامة الرئيس تاديتش ومعالي وزير الخارجية حسيني على بيانيهما.
    We thank the Republic of Kazakhstan and His Excellency President Nursultan Nazarbayev for initiating and hosting this Congress, UN وإذ نشكر جمهورية كازاخستان وفخامة الرئيس نور سلطان ناظاربايف لدعوته لعقد المؤتمر واستضافته له،
    The Council heard statements by His Excellency Mr. Terry Davis and His Excellency Mr. Valery Kyrychenko. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما صاحب السعادة السيد تيري ديفيز، وصاحب السعادة السيد فاليري كيريشنكو.
    " Members of the Council, Ms. Kane and His Excellency Mr. Zebari had an exchange of views. " UN ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة أنجيلا كين وسعادة السيد هوشيار زيباري``.
    The Council heard statements made by Her Excellency Ms. Agnes van Ardenne and His Excellency Mr. Kaliopate Tavola, respectively. UN واستمع المجلس إلى بيانين لمعالي السيدة أغنيس فان أردين وسعادة السيد كاليوباتي تافولا.
    Mr. Fall and His Excellency Mr. Madeira responded to comments and questions raised. UN وأجاب السيد فال، الممثل الخاص للأمين العام، وسعادة السيد ماديرا على التعليقات والأسئلة المطروحة.
    The Council heard briefings by His Excellency Mr. Addo and His Excellency Mr. Chambas. UN واستمع المجلس إلى إحاطات إعلامية قدمها معالي السيد أدو وسعادة السيد شمباس.
    " The Security Council heard statements by His Excellency President Domitien Ndayizeye and His Excellency Mr. Alpha Omar Konaré. UN " واستمع مجلس الأمن إلى بيانين أدلى بهما فخامة الرئيس دوميسيان نداييزيي وسعادة السيد ألفا عمر كوناري.
    I should like, on behalf of the Committee, once again to thank His Excellency the President of the General Assembly, His Excellency the Secretary-General of the United Nations and His Excellency the President of the Security Council for their participation in the first part of our meeting. UN وأود، بالنيابة عن اللجنة، أن أشكر مرة أخرى سعادة رئيس الجمعية العامة، وسعادة اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، وسعادة رئيس مجلس اﻷمن على مشاركتهم في الجزء اﻷول من اجتماعنا.
    Statements were made by Her Excellency María del Pilar Cornejo de Grunauer, Minister and Head of the National Secretariat for Risk Management of Ecuador, and His Excellency Joaquín Roa Burgos, Minister of National Emergency of Paraguay. UN وأدلى ببيان كل من سعادة السيدة ماريا ديل بيلار كورنيخو دي غروناور، الوزيرة ورئيسة الأمانة الوطنية لإدارة المخاطر في إكوادور، وسعادة خواكين روا بورغوس، وزير شؤون الطوارئ الوطنية في باراغواي.
    Presentations were made by the following panellists: His Excellency Gert Rosenthal, Permanent Representative of Guatemala to the United Nations and a former President of the Council; Mr. Timothy Wirth, President of the United Nations Foundation; and His Excellency Munir Akram, a former President of the Council. UN وتضمنت حلقة النقاش عروضا قدمها أعضاء فريق المناقشة التالية أسماؤهم: سعادة السيد غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة والرئيس السابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ والسيد تيموثي ويرث، رئيس مؤسسة الأمم المتحدة؛ وسعادة السيد منير أكرم، رئيس سابق للمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Statements were made by His Excellency Pierre Moukoko Mbonjo, Minister for Foreign Affairs of Cameroon; and His Excellency Espen Barth Eide, Minister for Foreign Affairs of Norway. UN وأدلى معالي السيد بيير موكوكو مبونجو، وزير خارجية الكاميرون، ومعالي السيد إسبن بارث إيدي، وزير خارجية النرويج، ببيانين.
    The Council began its consideration of the item and heard briefings by Mr. Jamal Benomar and His Excellency Abdul Latif Bin Rashid Al Zayani. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند، واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد جمال بنعمر ومعالي السيد عبد اللطيف بن راشد الزياني.
    Statements were made by His Excellency Augustine Kpehe Ngafuan, Minister for Foreign Affairs of Liberia, and His Excellency Aaron Motsoaledi, Minister of Health of South Africa. UN وأدلى ببيان كل من معالي السيد أوغستين كبيهي نغافوان، وزير الشؤون الخارجية في ليبريا، ومعالي السيد آرون موتسواليدي، وزير الصحة في جنوب أفريقيا.
    I am pleased to announce that the Division for Palestinian Rights has received additional messages, from His Excellency the President of the Islamic Republic of Iran and His Excellency the President of the Islamic Republic of Pakistan. UN ويسرني أن أعلن أن شعبة حقوق الفلسطينيين تلقت رسالتين إضافيتين من فخامة رئيس جمهورية إيران الإسلامية، وفخامة رئيس جمهورية باكستان الإسلامية.
    We owe that situation to the facilitation of the heads of State who are friends of Chad and we mention in particular His Excellency El Hadj Omar Bongo Ondimba of Gabon and His Excellency Mr. Boni Yayi of Benin. UN وندين بتلك الحالة لأصدقاء تشاد ونذكر بصفة خاصة فخامة الحاج عمر بونغو أندمبا رئيس جمهورية غابون وفخامة السيد بوني يايي رئيس جمهورية بنن.
    Three former SADC Heads of State or Government also attended the Summit, namely, His Excellency, Ali Hassan Mwinyi of the United Republic of Tanzania, His Excellency, Kenneth Kaunda of Zambia, and His Excellency, Sir Ketumile Masire of Botswana. UN وحضر مؤتمر القمة أيضا ثلاث رؤساء سابقين لدول أو حكومات الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي هم فخامة السيد علي حسن مويني، جمهورية تنزانيا المتحدة؛ وفخامة السيد كينيث كاوندا، زامبيا؛ وفخامة السيد السير كيتوميلي ماسيري، بوتسوانا.
    The Council heard statements by His Excellency Mr. Hamidon Ali and His Excellency Mr. Martin Erdmann. UN واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما صاحب السعادة السيد حمدون علي، وصاحب السعادة السيد مارتن إردمان.
    Members of the Council and His Excellency Mr. Salim had an exchange of views. " UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع سعادة السيد سليم " .
    On the instructions of my Government, I have the honour to request you to organize a meeting between the Security Council and His Excellency Mr. Domitien Ndayizeye, President of the Republic of Burundi, who will be in New York from 21 to 27 September 2003. UN بأمر من حكومتي، أتشرف بأن أطلب إليكم تنظيم لقاء بين مجلس الأمن وصاحب الفخامة السيد دوميسيان ناييزييي، رئيس جمهورية بوروندي الذي سيكون موجودا في نيويورك خلال الفترة من 21 إلى 27 أيلول/سبتمبر 2003.
    I am pleased to inform you that His Excellency Mr. Bagabandi, President of Mongolia, His Excellency Mr. Elbegdorj, Prime Minister of Mongolia, and His Excellency Mr. Ochirbat, former President of Mongolia, signed the World Leaders Statement last week. UN ويسرني أن أبلغكم أن فخامة السيد باغاباندي، رئيس منغوليا، ودولة السيد إلبكدورج، رئيس وزراء منغوليا، وفخامة السيد أوشيربات، رئيس منغوليا السابق، وقعوا بيان زعماء العالم الأسبوع الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more