"and his men" - Translation from English to Arabic

    • ورجاله
        
    • و رجاله
        
    • ورفاقه
        
    • و رجالة
        
    • ورجالة
        
    He and his men captured and killed a common highwayman who had been robbing people passing through town. Open Subtitles هو ورجاله قد امسكوا وقتلوا بعض من قطاع الطرق الذين كانوا يسرقوا الناس الذين يمروا بالبلده
    Sometimes, when he and his men would take over my exam rooms, Open Subtitles ،في بعض الأحيان، عندما كان ورجاله يتولون السلطة على غرف الكشف
    I heard Quantrell and his men weren't soldiers but murdering thieves. Open Subtitles وان كوينترل ورجاله لم يكونوا جنودا بل يقتلون اللصوص للمكافئة
    However, you will need protection from Catrona and his men. Open Subtitles على أية حال، أنت ستحتاج حماية من كاترونا ورجاله.
    the Tang Priest and his men have entered our country Open Subtitles جلالتك ، الكاهن المقدس و رجاله قد دخلوا مدينتك
    Hood and his men are spreading terror throughout Nottingham. Open Subtitles هود ورجاله ينشرون إرهاب في كافة أنحاء نوتينغهام
    Nadasky and his men were only warriors they feared Open Subtitles وكان المهابون من قبل الاتراك فقط ناداشي ورجاله
    Now, at this particular camp, this foreman bill and his men were out hunting for a meal. Open Subtitles الآن، في هذا المخيم معين، مشروع القانون هذا فورمان ورجاله تم من الصيد لتناول الطعام.
    Duchess, Pre Vizsla and his men have entered the palace. Open Subtitles ايها الدوقة , بري فيسلا ورجاله قد دخلوه القصر
    The relationship between the two men has since served Hanaano and his men well. UN ومنذ ذلك الحين، فإن العلاقة بين الرجلين صبّت في مصلحة حنانو ورجاله.
    Captain Pivi and his men occasionally fired at individuals while patrolling the streets. UN وأجرى النقيب بيفي ورجاله دوريات في الشوارع، وأطلقوا النار أحياناً على بعض الأشخاص.
    Commander Thégboro and his men, who were in the vicinity of the stadium, deployed to the stadium. UN فقد انتشر في الملعب الرائد تيغبورو ورجاله الذين كانوا موجودين سلفا في جنباته.
    Lieutenant Toumba and his men came directly from the Alpha Yaya Diallo camp and camp Kundara, to encircle the stadium. UN أما الملازم أول تومبا ورجاله فقد جاؤوا مباشرة من معسكر ألفا يايا ديالو، وحتى من معسكر كوندارا، لمحاصرة الملعب.
    Some witnesses also said that they had seen Captain Pivi and his men fire on people in the street in the Hamdallaye area in the afternoon. UN ويعلن بعض الشهود أيضاً أنهم رأوا النقيب بيفي ورجاله وهم يطلقون النار على الناس في الشارع، في منطقة حمدلاي، بعد الظهر.
    He also claimed that Bockarie and his men had squandered funds from diamond sales and that Bockarie bought a house in Liberia and France. UN وزعم أيضا أن بوكاري ورجاله جمعوا الأموال من مبيعات الماس، وأن بوكاري اشترى منزلا في كلا من ليبريا وفرنسا.
    The Government of Rwanda has given its assurance that Mutebutsi and his men will not be allowed to threaten the territory of the Democratic Republic of the Congo. UN وقد قدمت حكومة رواندا ضمانا يفيد بأن موتيبوتسي ورجاله لن يُسمح لهم بتهديد أراضي جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Mr. Kiak and his men opened fire, injuring the priest who was driving. UN وفتح السيد كياك ورجاله النيران عليها فأصيب قسيس كان يقودها.
    General Khan and his men were reported to have been transferred subsequently to Kandahar. UN وذكرت التقارير أن اسماعيل خان ورجاله نقلوا فيما بعد إلى قندهار.
    But Mr. Ripley and his men aren't gonna let anything happen. Open Subtitles ولكن السيد ريبلى و رجاله لن يسمحوا بحدوث اى شئ
    Gentlemen, I fear that Herr Freundlich and his men have run into trouble in Russia. Open Subtitles السادة الأفاضل, انا متخوف من ان سيد فروندليتش و و رجاله قد دخلوا في مشاكل في روسيا
    - Sinbad and his men are in the palace. - He mustn't get in here. Open Subtitles سندباد" ورفاقه في القصر" - لا يجب أن يدخل هنا -
    Intruders. Indians. I think it's captain Nemo and his men. Open Subtitles متسللين هنود اعتقد انة الكابتن نيمو و رجالة -
    And Sands and his men, they're probably not wearing capes either. Open Subtitles وساندس ورجالة ربما لا يرتددون عباءات على ظهورهم ايضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more