"and his supporters" - Translation from English to Arabic

    • وأنصاره
        
    • ومؤيديه
        
    • أنصاره
        
    • واتباعه
        
    Martelly and his supporters employed particularly aggressive rhetoric against the alleged fraud. UN واستخدم مارتيلي وأنصاره خطابات عنيفة اللهجة بوجه خاص ضد التزوير المزعوم.
    In response, the Governor and his supporters have demanded that the Kurdistan regional government withdraw its forces from all disputed areas in Ninawa. UN وردا على ذلك، طالب المحافظ وأنصاره حكومة إقليم كردستان بسحب قواتها من جميع المناطق المتنازع عليها في نينوى.
    50. The High Commissioner recommends that Laurent Gbagbo and his supporters: UN 50- توصي المفوضة السامية لوران غباغبو وأنصاره بما يلي:
    These incitements to hatred were politically motivated, and directed against Etienne Tshisekedi and his supporters. UN وكان الباعث على تلك التحريضات سياسياً وكانت التحريضات موجهة ضد إتيان تشيسيكيدي ومؤيديه.
    23. Preliminary reports indicate that civilian crowds, including women and children, were used by General Aidid and his supporters as human shields to screen attacks on UNOSOM II fixed guard posts or strong points. UN ٢٣ - والتقارير اﻷولية أن الجنرال عيديد ومؤيديه قد استخدموا الحشود المدنية، بما فيها النساء واﻷطفال، كدروع بشرية لاخفاء الاعتداءات على مواقع الحراسة الثابتة ونقاط التحصن التابعة لعملية اﻷمم المتحدة.
    I am gravely concerned about the continued loss of life, the ongoing repression of the population and the clear incitement to violence against the civilian population by Colonel Al-Qadhafi and his supporters. UN ويساورني بالغ القلق إزاء استمرار الخسائر في الأرواح، والقمع المستمر للسكان، والتحريض الواضح من قبل العقيد القذافي وأنصاره على العنف ضد السكان المدنيين.
    Subsequently, the reinforcement of RPA troops in the Uvira sector indicated that Rwanda might continue to feel threatened by the military resistance of Commander Masunzu and his supporters. UN ويشير تعزيز قوات الجيش الوطني الرواندي في قطاع أوفيرا الذي تم في وقت لاحق إلى أن رواندا ما زالت تشعر بالتهديد من جانب المقاومة العسكرية للقائد ماسونزو وأنصاره.
    Media - and therefore Mladic and his supporters - are immediately informed of the actions undertaken. UN إذ يتم على الفور إبلاغ وسائل الإعلام - ومن ثم ميلاديتش وأنصاره - بالإجراءات المتخذة.
    No deal would be sweet enough, even if it included the return of the Golan Heights. For Assad and his supporters, survival is more important than sovereignty. News-Commentary إن الأسد لا يستطيع أن يدير ظهره لكل هذا. ولن يكون أي اتفاق يتم مرضياً بالدرجة الكافية، حتى ولو تضمن إعادة مرتفعات الجولان. ذلك أن البقاء بالنسبة للأسد وأنصاره أكثر أهمية من السيادة.
    " ... any time a civilian is dead, Tejan Kabbah and his supporters will definitely suffer, because they have been crying to the international community for military intervention. UN " عندما يتعرض أي مدني للموت، سيتألم تيجان كبﱠا وأنصاره لا محالة ﻷنهم ما برحوا يستصرخون المجتمع الدولي من أجل التدخل العسكري.
    The demonstration was further intended to point out the obstacles purportedly created by President Gbagbo and his supporters with a view to undermining the effective and proper functioning of the Government of National Reconciliation, and thus help overcome, once and for all, the stalemate in the peace process. UN وكان من المعتزم كذلك أن تبرز المظاهرة العقبات التي قيل إن الرئيس غباغبو وأنصاره يخلقونها بغية النيل من أداء حكومة المصالحة الوطنية لعملها بصورة فعالة وسليمة، ومن ثم تساعد على كسر الجمود في عملية السلام نهائياً وإلى الأبد.
    On 4 December, Agathon Rwasa, the former President of FNL, announced that he and his supporters would participate in the electoral process as independent candidates. UN وفي 4 كانون الأول/ديسمبر أعلن أغاثون رواسا، الرئيس السابق لجبهة التحرير الوطني، أنه وأنصاره سيشاركون في العملية الانتخابية بصفتهم مرشحين مستقلين.
    While more members of the military are reportedly abandoning the regime and joining the demonstrations, Colonel Al-Qadhafi and his supporters appear to have a tight grip on western parts of the country, chiefly in Tripoli and neighbouring areas. UN ومع أن التقارير تفيد بأن أعداداً متزايدة من أفراد الجيش بدأت تتخلى عن النظام الحاكم وتنضم إلى المظاهرات، فيبدو أن العقيد القذافي وأنصاره يحكمون قبضتهم على المناطق الغربية من البلد، وعلى رأسها طرابلس والمناطق المجاورة.
    President Al-Bashir and his supporters continue to deny the crimes, attributing them to other factors such as intertribal clashes, diverting attention by publicizing ceasefire agreements that are violated as soon as they are announced, and finally proposing the creation of special courts to conduct investigations that will never start. UN ما برح الرئيس البشير وأنصاره ينكرون الجرائم، ويعزونها إلى عوامل أخرى مثل الاشتباكات بين القبائل، ويحولون الانتباه عنها عن طريق إعلان اتفاقات لوقف إطلاق النار تنتهك بمجرد الإعلان عنها، وأخيرا اقتراح إنشاء محاكم خاصة لإجراء تحقيقات لن تبدأ أبدا.
    Our high hopes were shattered on account of an unwarranted act of provocation on the Israeli side, when they failed to prevent the visit undertaken by Mr. Ariel Sharon and his supporters to the holy shrine of Al-Haram Al-Sharif. UN لقد تحطمت آمالنا بسبب عمل استفزازي، لا داعي له، من جانب إسرائيل، عندما فشل هذا الجانب في منع زيارة السيد أرييل شارون ومؤيديه إلى الحرم الشريف.
    It would have been better for the sponsor of the amendment and his supporters to submit separate draft resolutions to the General Assembly and to the Security Council on the consistent and systematic violations that are committed on a daily basis against the human rights of the Palestinian people. UN ولعله كان من الأجدر بمقدم التعديل ومؤيديه تقديم مشاريع قرارات منفصلة إلى الجمعية العامة وإلى مجلس الأمن بشأن الانتهاكات المستمرة والمنتظمة التي ترتكب يوميا ضد حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني.
    The announcement raised concerns among the leaders based in Mogadishu, prompting some of them to threaten pre-emptive attacks against Jawhar if President Yusuf and his supporters marched on the capital. UN وأثار الإعلان بعض القلق لدى الزعماء الذين يتخذون مقديشو مقرا لهم، وحث ذلك بعضهم على التهديد بالقيام بهجمات استباقية على جوهر في حال تحرك الرئيس يوسف ومؤيديه باتجاه العاصمة.
    In a speech he delivered at Caxito, Bengo Province, on 19 June, President dos Santos reaffirmed the validity of the Lusaka Protocol and indicated that Mr. Savimbi and his supporters could be forgiven if they renounced war. UN وفي خطاب ألقاه في كاكسيتو، في إقليم بينغو، في 19 حزيران/يونيه، أعاد الرئيس دوس سانتوس تأكيد صحة بروتوكول لوساكا وأشار إلى أنه يمكن العفو عن السيد سافمبي ومؤيديه إذا تخلوا عن الحرب.
    On 4 October 1994, the President accused the author and his supporters of staging a coup d'état in Ganja - an accusation that was denied by the author in a speech delivered before Parliament on 6 October 1994. UN وفي 4 تشرين الأول/أكتوبر 1994، اتهم الرئيس صاحب البلاغ ومؤيديه بتنظيم انقلاب في غانجا، وهو اتهام أنكره صاحب البلاغ في خطاب ألقاه أمام البرلمان في 6 تشرين الأول/ أكتوبر 1994.
    And then... When he is humiliated, he will give up his claim, and his supporters will forget him. Open Subtitles ومن ثم، حين يتعرض للإهانة سيتراجع عن ادعائه وسينساه أنصاره
    Controversial Reverend Artemus Goran and his supporters are back in the news. Open Subtitles " عاد القس آلف جورين واتباعه للعودة الى تصدر الاخبار "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more