The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the co-chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لدورات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the co-chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لدورات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
At his direction, the Secretary of State and his team are in the region, intensively engaged in talks with the parties. | UN | وبناء على توجيهاته، يجري وزير الخارجيــة وفريقه الموجود في المنطقة محادثات مكثفة مع اﻷطـــراف. |
Special Agent Pride and his team are following up in New Orleans. | Open Subtitles | العميل الخاص برايد وفريقه يقومون بالمتابعة في نيو اورليانز |
Sergeant Roland and his team are being released without charges at this time. | Open Subtitles | يتم إطلاقها الرقيب رولاند وفريقه دون توجيه اتهامات في هذا الوقت. |
Now, he and his team are going to help us restore aerial surveillance and communications. | Open Subtitles | الآن، هو وفريقه سيساعدونا على استعادة المراقبة الجوية والاتصالات |
Colonel Reynolds and his team are standing by at the gate. | Open Subtitles | العقيد رينولدز وفريقه ليستعدوا بجانب البوابة |
In the workshop, Howell and his team are busy preparing their telescopes. | Open Subtitles | في ورشة العمل هاول وفريقه مشغولون في تحضير تيليسكوباتهم |
- Yeah, but if we're onto him, what are the odds that Smith and his team are onto Pike and the Arab, too? | Open Subtitles | فما احتمال أن يكون سميث وفريقه قد توصلوا الى بايك والعربي أيضا؟ |
That fool Lassard and his team are getting too close- | Open Subtitles | ذلك الأحمقِ لاسارد وفريقه اُصبحُوا قريبون جداً |
120. The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the co-Chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | 120 - ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
128. The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the Co-Chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | 128 - ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
127. The United Nations Representative and his team are responsible for preparing, in consultation with the co-chairs, the sessions of the Geneva international discussions. | UN | 127 - ويتولى ممثل الأمم المتحدة وفريقه مسؤولية التحضير لجلسات مباحثات جنيف الدولية، بالتشاور مع الرؤساء المشاركين. |
The Director obviously thinks he and his team are worth saving, but... | Open Subtitles | الواضح المدير يفكر هو وفريقه يستحق الادخار، ولكن... |
Agent Coulson and his team are on the case. | Open Subtitles | وكيل كولسون وفريقه في هذه القضية. |
Inspector Suryaveer Singh and his team are innocent. | Open Subtitles | المفتش سوريافير سينغ وفريقه أبرياء |
Vince masuka and his team are gathering dna,prints,and dental records. | Open Subtitles | يجمع (فينس ماسوكا) وفريقه الأحماض النوويّة والبصمات وسجلاّت الأسنان |
With it, Professor Anton Zeilinger and his team are teleporting individual particles of light, called photons, from one prism to another. | Open Subtitles | ومعها، يقوم البروفيسور أنطون زيلينجر" وفريقه" بتناقل الجزيئات الفردية من الضوء، وتسمى الفوتونات من منشور واحد إلى آخر |
Jack and his team are entering a hostile situation and need backup. | Open Subtitles | (جاك) وفريقه يدخلان فى موقف مع الأعداء ويحتاجون لدعم من الوحدة |
Colonel Sheppard and his team are beaming down. | Open Subtitles | العقيد شيبرد وفريقه سينزلون للأسفل |
I mean, if cross and his team are the good guys, right... then why are you dead set on catching them? | Open Subtitles | اعني ان كان الصليب و فريقه رجال صالحين لما انت تستميت للقبص عليهم ؟ |