"and hit" - Translation from English to Arabic

    • وضرب
        
    • وضربت
        
    • و ضرب
        
    • والضرب
        
    • وصدم
        
    • وصدمت
        
    • واضرب
        
    • وأصاب
        
    • و ضربت
        
    • وأضرب
        
    • وأصابت
        
    • وتصيب
        
    • وتضرب
        
    • وارتطم
        
    • ونذهب
        
    Mahmoud started to cry out while his eldest brother was beaten; then one soldier kicked Mahmoud several times and hit his head against the wall of the house. UN وبدأ محمود يصرح أثناء تعرُّض شقيقه الأكبر للضرب فقام أحد الجنود برفس محمود عدة مرات وضرب رأسه بحائط المنزل.
    Matthews ran and hit Mr. Yorke on the head a second time causing him to slump down. UN ثم جرى السيد ماثيوز وضرب السيد يورك على رأسه ثانيةً، فهوى على الأرض.
    The chest wound was caused by a bullet that entered near the left nipple and hit the heart and lungs before exiting from the shoulder. UN وكانت الإصابة في الصدر بسبب طلقة اخترقت جسمه بالقرب من الحلمة اليسرى وضربت القلب والرئتين قبل خروجها من الكتف.
    Then we'll come back and hit this thing hard, okay? Open Subtitles ثم سنعود و ضرب هذا القصة بشكل اقوى، حسنا؟
    He also claims that the police threatened and hit him and that he was in considerable distress during the interrogations. UN ويدعي أيضاً أنه تعرض للتهديد والضرب من جانب الشرطة وأنه كان في حالة من اﻷسى الشديد أثناء استجوابه.
    He, nevertheless, went inside the camp, took an UNMEE truck and hit the gate beam. UN ومع ذلك، فقد دخل النادي، واستقل شاحنة تابعة للبعثة وصدم حاجز البوابة.
    Apparently, she slipped in the shower and hit her head. Open Subtitles من الواضح ، أنها سقطت في الحمام وصدمت رأسها
    I want you to go to maintenance, get a hammer, and hit Doug in the pills for me. Open Subtitles اريدك ان تذهب إلى غرفة الصيانه، وتأخذ مطرقه واضرب دوق بدلا عني
    He was kicked and hit with a stick while the people present laughed. UN وركل وضرب بالعصي بينما كان الحاضرون يتضاحكون.
    Mr. Matthews then ran and hit Mr. Yorke on the head a second time causing him to slump down. UN ومن ثم، جرى السيد ماثيوز وضرب السيد يورك على رأسه ثانيةً، فهوى على الأرض.
    Mr. Matthews then ran and hit Mr. Yorke on the head a second time causing him to slump down. UN ومن ثم، جرى السيد ماثيوز وضرب السيد يورك على رأسه ثانيةً، فهوى على الأرض.
    The Headquarter Inspector hit her on the face with a pistol, and another punched and hit the face of her 10-year-old son against the wall. UN وقد ضربها مفتش المقر على وجهها بمسدس، في حين صفع آخر وجه ابنها البالغ من العمر 10 أعوام وضرب به على الحائط.
    The Headquarter Inspector hit her on the face with a pistol, and another punched and hit the face of her 10-year-old son against the wall. UN وقد ضربها مفتش المقر على وجهها بمسدس، في حين صفع آخر وجه ابنها البالغ من العمر 10 أعوام وضرب به على الحائط.
    She was pushed to the floor of her kitchen and hit with a gun several times, and she was raped by two of the men. UN وألقيت على الأرض في مطبخها وضربت ببندقية عدة مرات، واغتصبها اثنان من الرجال.
    When she told me... she fainted...and hit her head. Open Subtitles عندما قالت لي... أنها أغمي عليها... وضربت رأسها.
    No one heard a thing. He strangled her and hit her head against that beam. Open Subtitles لا حد سمع شيئاً , عاركها و ضرب رأسا بالعمود
    He also claims that the police threatened and hit him and that he was in considerable distress during the interrogations. UN ويدعي أيضا أنه تعرض للتهديد والضرب من جانب الشرطة وأنه كان في حالة من اﻷسى الشديد أثناء استجوابه.
    He, nevertheless, went inside the camp, took an UNMEE truck and hit the gate beam. UN ومع ذلك، فقد دخل النادي، واستقل شاحنة تابعة للبعثة وصدم حاجز البوابة.
    Nick, Eve must've fallen down and hit her head last night, or maybe sometime this morning, I don't know. Open Subtitles نيك, إيف سقطت الليلة الماضية وصدمت رأسها أو ربما في وقتٍ ما هذا الصباح, أنا لا أدري
    When you get your shot at the bench, fire it as hard as you can, and hit that first kid right square in the face. Open Subtitles عندما تأتيك الكرة في مرمي مضربك إضربها بأقصي ماتستطيع من قوة واضرب بها أول طفل يمين الميدان في وجهه
    The father bent down, the shooter missed, shot a second time, and hit Mohamed in the chest. UN وعندما انحنى الوالد أخطأ الجاني مرماه فضغط على الزناد ثانية وأصاب محمد في صدره.
    She has a mild concussion from when she fell and hit her head on the floor. Open Subtitles حصلت على ارتجاج خفيف عندما سقطت و ضربت رأسها الأرض
    Aunt Jeanine used to take me to the park and teach me how to shoot hoops and hit a softball. Open Subtitles وتعلميــن كيف أطلق الطوق وأضرب البيسبــول
    Regrettably, a few rounds had overshot and hit the United Nations compound. UN ولﻷسف، طاشت بضع قذائف وأصابت مجمع اﻷمم المتحدة؛
    Come on, you know what, if you're not gonna take this seriously, and hit down the pin, just sit down and let the real bowlers bowl. Open Subtitles إن لم تأخذ هذا الأمر على محمل الجد وتصيب الكرات, إجلس وأترك اللاعب الحقيقي يلعب
    You shouldn't walk into somebody's house and hit people with your hat. Open Subtitles لا بنبغى لك ان تتجول فى بيت اناسا ما وتضرب الناس بقبعتك
    So then there's no chance she slipped off the boat and hit her head? Open Subtitles من المحال أنها انزلقت عن القارب وارتطم رأسها؟
    All right. We should set up a tactical team and hit the gym. Open Subtitles حسنًا، يجب أن نجهز فريق تكتيكي ونذهب إلى النادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more