"and how much" - Translation from English to Arabic

    • وكم
        
    • و كم
        
    • وكَمْ
        
    • ومقدار
        
    • وإلى أي مدى
        
    • ومدى
        
    • وما هو مقدار
        
    • وما مقدار
        
    • وبكم
        
    • وكمْ
        
    • و ما مقدار
        
    • بمدى
        
    • وإلى أيّ
        
    • والقدر الذي
        
    • وعن مقدار
        
    I'm sorry, and how much money did your version of Frozen make? Open Subtitles عفواً وكم من المال إصدار مجمدتك حصل عليه؟ أنا أقول فقط
    and how much are you suing my client for, sir? Open Subtitles وكم المبلغ الذي تقاضي عميلتي مقابل ذلك، يا سيدي؟
    I need to know what kind of drugs, Kenny, and how much. Open Subtitles أريد أن أعرف أيّ نوع من المخدرات تعاطيتَ، كيني وكم تعاطيت
    What were the chances of an accident, and how much would it cost if the unthinkable happened? Open Subtitles ما هي فرص وقوع حادث و كم سيكلفه الأمر إذا حدث ما لا يُمكن تصوره؟
    and how much you'll give me if I put all in my mouth? Open Subtitles وكَمْ أنت سَتَعطيني إذا وَضعتُ كُلّ في فَمِّي؟
    Where the throttle is and how much brake you're using Open Subtitles ومقدار الضغط على الدواسة وكم مقدار المكابح التي تستعملها
    and how much would this be worth if there were a... garden in the back that's equally, if not bigger, in size? Open Subtitles ‫12 مليون وكم سيكون سعرها ‫لو كان هناك ‫حديقة في الخلف مساوية ‫إن لم تكن أكبر ، من حيث الحجم؟
    It is also unclear how this money is being spent and how much FDA is purchasing on credit. UN وليس من الواضح أيضا كيف يجري إنفاق هذه الأموال وكم قيمة ما تشتريه الهيئة عن طريق الاستدانة.
    Question: Tell us the places of your work, the names of the companies and how much you were earning? UN سؤال: أخبرنا باﻷماكن التي عملت فيها، وبأسماء الشركات، وكم كنت تتقاضى من مرتب؟
    An intermediate option is presented here to show what is possible and how much it would cost. UN ويرد هنا عرض لخيار وسط لتبيان ما هو ممكن وكم يتكلف.
    And in light of how long we've known each other, all we've shared and how much we've cared for each other over the years, will you accept my apology? Open Subtitles وفي ضوء متى نعرف بعضنا البعض، و كل ما شاركته وكم كنا الرعاية لبعضهم البعض على مر السنين، هل تقبل اعتذاري؟
    I'm not usually brought into a house to be a daughter, so you can well imagine what a blessing this is and how much my heart is lifted. Open Subtitles لست ممن تؤخذ لمنزل احدهم لتكون ابنة لهم لذا يمكنك تخيل بهجة هذا الأمر، وكم يخفق قلبي له
    and how much more would it be for distribution to the mainland? Open Subtitles وكم سيزيد لقاء التوزيع إلى البر الرئيسي؟
    I mean, based on how crappy I feel, and how much monster-ness Pandora ripped out of me, Open Subtitles وكم من الوحشية قامت باندورا بأقتلاعها مني
    My blood profile was perfect and he couldn't believe how I looked and how much energy I had. Open Subtitles كانت صيغتي الدمويّة كاملة و لم يصدّق كيف كنت أبدو و كم من الطاقة كان لديّ.
    I also monitor what you eat, drink, and how much you sleep. Open Subtitles و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين
    I know how hard you work and how much you mean to this firm Open Subtitles ‫أعلم مدى جديتك في العمل و كم ‫تعنين إلى هذه الشركة ‫
    and how much correspondence did Emma have with that number? Open Subtitles وكَمْ مراسلة هَلْ إيما كَانَ عِنْدَها بذلك العددِ؟
    I told you I'd never cheat on you again and how much I loved you, and I gave you a foot rub and whatnot. Open Subtitles قلت لك انني لن اقوم بخيانتك ابدا مرة اخرى وإلى أي مدى أحببتك واعطيتك مساج للقدمين وغيرها
    We have all witnessed how much UNICEF has done for children over the past 60 years and how much it continues to do. UN وشهدنا جميعا مدى العمل الذي قامت به اليونيسيف للأطفال خلال الأعوام الـ 60 الماضية ومدى العمل الذي ما زالت تقوم به.
    With regard to domestic violence, she asked how many shelter beds for victims were available and how much funding had been allocated to rural areas under the Domestic Violence Act. UN وفيما يتعلق بالعنف المنـزلي، سألت عن عـدد الأسِـرّة المتاحة في الملاجئ للضحايا وما هو مقدار التمويل المخصص للمناطق الريفية في إطار قانون العنف المنـزلي.
    Hey, listen, remember how everyone used to call you Dwight Junior and how much you loved that? Open Subtitles يا، يَستمعُ، تذكّرْ كَمْ كُلّ شخص يُستَعملُ لدَعوتك دوايت أصغر وما مقدار أنت محبوب ذلك؟
    and how much do you want to bet you two will still be the last ones out? Open Subtitles وبكم تريدونني أن أراهن على أنكما ستكونان آخر من يخرج؟
    Madison must've heard about the bonds from her dad, where Chen was hiding them, and how much they were worth. Open Subtitles لابدّ أنّ (ماديسون) سمعت عن السندات من والدها حيث كان (تشن) يُخبّئهم وكمْ كانت قيمتهم.
    and how much do you need? Open Subtitles و ما مقدار الذي تحتاجين إليه ؟
    I promise to never let a day go by without telling you how much I love you and how much richer my life is with you in it. Open Subtitles أعدك بأن لا أدع يوماً يمضي بدون أن أخبرك بمدى حبي لك وبمدى ثراء حياتي بوجودك فيها
    What kind of hard liquor you got and how much? Open Subtitles أي أنواع الخمور القوية لديك وإلى أيّ حد ؟
    Look, I don't know how much of last night was an act and how much was you. Open Subtitles أنظري , لا أعرف القدر من ليلة البارحة الذي كان تمثيلاً , والقدر الذي كنتِ فيه أنتِ
    She enquired whether the contingency fund could be used for the completion of the project and how much could be allocated. UN وسألت عما إذا كان باﻹمكان استخدام صندوق الطوارئ ﻹكمال المشروع وعن مقدار ما يمكن أن يخصص منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more