"and humanities" - Translation from English to Arabic

    • والعلوم الإنسانية
        
    • والدراسات الإنسانية
        
    • والآداب
        
    • والإنسانيات
        
    • والعلوم الانسانية
        
    Emphasis on environmental, career and humanities education throughout all subjects has especially strengthened. UN وقد ازداد بشكل خاص التركيز على مجالات البيئة والحياة الوظيفية والعلوم الإنسانية في جميع موضوعات التعليم.
    Several of the main universities have specialized faculties, department or schools which not only offer instruction but are also engaged in research, creation, extra-mural studies and popularisation in the field of the arts and humanities. UN ولدى الكثير من الجامعات الرئيسية كليات أو شعب أو مدارس متخصصة لا يقتصر نشاطها على توفير التعليم، بل يتناول أيضاً مجالات البحث، والإبداع، والدراسات الخارجية والتعميم في مجالي الفنون والعلوم الإنسانية.
    The specialties in highest demand were medical, economic, engineering and humanities/social specialties. UN ويبلغ الطلب على الأخصائيين ذروته في مجالات المهن الطبية والاقتصادية والهندسية والعلوم الإنسانية والاجتماعية.
    487. National committees have also been established for research ethics in science and technology (NENT) and social sciences and humanities (NESH). UN 487- كما أنشئت لجان وطنية تعنى بأخلاقيات البحوث في مجالات العلوم والتكنولوجيا، والعلوم الاجتماعية والدراسات الإنسانية.
    Bachiller en Ciencias y Letras (Certificate of secondary education in sciences and humanities), San Francisco Institute, Honduras. UN دبلوم الدراسة الثانوية في العلوم والآداب من معهد سان فرانسيسكو، هندوراس
    Women's numbers predominate in the medical, teaching, and humanities specialties. UN وتعلو أعداد النساء في تخصصات الطب والتعليم والإنسانيات.
    It has been shown that men tend towards mathematics/natural sciences and technology in choosing a course of study, while women often focus on languages and humanities. UN وقد تبين أن الرجال يميلون إلى الرياضيات والعلوم الطبيعية والتكنولوجيا في اختيار منهاجهم الدراسي، في حين أن النساء يركزن في كثير من الأحيان على اللغات والعلوم الإنسانية.
    141. Throughout the United Kingdom, statistics reflect that girls are more likely to take arts, languages and humanities subjects and boys to take geography, physical education and information technology. UN 141 - وفي جميع أنحاء المملكة المتحدة، تُظهر الإحصاءات أن من الأرجح أن تدرس الفتيات الفنون واللغات والعلوم الإنسانية ويدرس الفتيان الجغرافية، والتربية البدنية وتكنولوجيا المعلومات.
    The share of female students appreciably exceeds the share of male students also in the areas of the social sciences, business studies, law, art and humanities. UN وتفوق حصة الطالبات حصة الطلاب بدرجة ملحوظة في مجال العلوم الاجتماعية ودراسات إدارة الأعمال، والقانون والفنون والعلوم الإنسانية.
    The situation is compounded by an overabundance of students graduating with degrees in the social sciences and humanities, areas in which the number of jobs is insufficient. UN ومما يفاقم هذه الحالة العدد الكبير من الخريجين الذين يحملون درجات جامعية في العلوم الاجتماعية والعلوم الإنسانية الذين لا توجد لهم وظائف كافية.
    The situation is compounded by an overabundance of students graduating with degrees in the social sciences and humanities, areas in which the number of jobs is insufficient. UN ومما يفاقم هذه الحالة العدد الكبير من الخريجين الذين يحملون درجات جامعية في العلوم الاجتماعية والعلوم الإنسانية الذين لا توجد لهم وظائف كافية.
    These statistics, however, encompass not only science and technology in its narrow sense, but all fields, including social sciences and humanities. UN ولكن هذه الإحصاءات لا تشمل مجال العلوم والتكنولوجيا فقط بمعناه الضيق، بل تشمل جميع المجالات، بما في ذلك العلوم الاجتماعية والعلوم الإنسانية.
    Through the experience of studying and living in another country, educators in the social sciences and humanities improve their understanding and knowledge of the peoples and cultures of other countries. UN ومن خلال تجربة الدراسة والعيش في بلد آخر، يحسن المدرسون في مجال العلوم الاجتماعية والعلوم الإنسانية فهمهم ومعرفتهم لشعوب وثقافات البلدان الأخرى.
    Education and humanities UN التربية والعلوم الإنسانية
    Women funds continue to be established in ministries and agencies to assist women in realizing their ideas and innovations, notably Ho Chi Minh City's fund for women's advancement and fund for women talent of the National Center for Social Sciences and humanities. UN ولايزال يجري إنشاء صناديق للمرأة في الوزارات والوكالات لمساعدة النساء في تفعيل أفكارهن ومبتكراتهن، ومن هذه الصناديق صندوق مدينة هوشي منه للنهوض بالمرأة، والصندوق المخصص لمواهب المرأة في المركز الوطني للعلوم الاجتماعية والعلوم الإنسانية.
    586. The Academy is responsible for a number of leading institutes that perform basic research in the life sciences and humanities or provide scientific information services. UN 586- والأكاديمية مسؤولة عن عدد من المعاهد الرائدة التي تجري بحوثا أساسية في علوم الحياة والعلوم الإنسانية أو تقدم خدمات إعلامية في مجال العلوم.
    Similarly, there are very few women department heads at the University of Lomé, as may be seen from the table below, which covers the Faculties of Science (FDS) and humanities (FLESH), which are the largest in terms of numbers of students enrolled. UN وثمة عدد في غاية الضآلة أيضا من النساء اللائي يتولين رئاسة أقسام بجامعة لوميه، كما يتبين من الجدول التالي، الذي وضع فيما يتصل بكلية العلوم وكلية الآداب والعلوم الإنسانية اللتين تضمان أكبر عدد من الطلبة.
    Arts and humanities UN الآداب والعلوم الإنسانية
    It is evident that women still opt for stereotyped professions such as Education (64.3%), Health Sciences (66.3%) and humanities (65%). That is by choice. UN ومن الجلي أن المرأة لا تزال تفضل المهن النمطية مثل التعليم (64.3 في المائة) والعلوم الصحية (66.3 في المائة) والدراسات الإنسانية (65 في المائة)، وذلك اختيارهن الشخصي.
    ALLEA, the European Federation of National Academies of Sciences and humanities, has a Standing Committee on Science and Ethics which is concerned with a wide range of problems,'internal'(within the scientific community) and'external'(relations between science and society) (http://www.allea.org/index.html). UN كما أن لدى الاتحاد الأوروبي للأكاديميات الوطنية للعلوم والدراسات الإنسانية لجنة دائمة معنية بالعلم والأخلاق، وهي لجنة تعنى بمجموعة كبيرة من المشاكل " الداخلية " (داخل الأوساط العلمية) و " الخارجية " (العلاقات بين العلم والمجتمع) (http://www.allea.org/index.html).
    20 arts and humanities departments; UN 20 مؤسسة للعلوم الإنسانية، والآداب والفنون؛
    A given number of hours is devoted to the family in all social and humanities disciplines taught at secondary vocational training schools. UN ويخصَّص عدد معين من الساعات للأسرة في جميع التخصصات الاجتماعية والإنسانيات التي تدرَّس في مدارس التدريب المهني الثانوي.
    The majority take arts and humanities courses. UN وأغلبية هؤلاء الخريجين هم خريجو الآداب والعلوم الانسانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more