"and hunger in africa" - Translation from English to Arabic

    • والجوع في أفريقيا
        
    UNDP Trust Fund to Combat Poverty and hunger in Africa UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة الفقر والجوع في أفريقيا
    UNDP Trust Fund to Combat Poverty and hunger in Africa UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة الفقر والجوع في أفريقيا
    UNDP Trust Fund to Combat Poverty and hunger in Africa UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة الفقر والجوع في أفريقيا
    UNDP Trust Fund to Combat Poverty and hunger in Africa UN الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي لمكافحة الفقر والجوع في أفريقيا
    UNDP Trust Fund to Combat Poverty and hunger in Africa UN الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمكافحة الفقر والجوع في أفريقيا
    We will continue our contributions to international institutions, working to alleviate the suffering and eliminate disease and hunger in Africa. UN وسنواصل تقديم مساهمتنا إلى المؤسسات الدولية، والعمل على رفع المعاناة والقضاء على المرض والجوع في أفريقيا.
    UNDP Trust Fund to Combat Poverty and hunger in Africa UN الصنـــدوق الاستئمانـــي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لمكافحـة الفقر والجوع في أفريقيا
    Urgent and concerted action by developed countries and the international community is needed to succeed in eradicating poverty and hunger in Africa. UN وهناك حاجة للقيام بإجراءات عاجلة ومتضافرة من جانب البلدان المتقدمة النمو والمجتمع الدولي من أجل تحقيق النجاح في استئصال الفقر والجوع في أفريقيا.
    FAO also supported the Ministry of Agriculture and Rural Development, in the framework of the Comprehensive Africa Agriculture Development Programme, with its rural development and food security strategy document, which is one of the efforts to eliminate poverty and hunger in Africa. UN وفي إطار البرنامج الشامل لتنمية الزراعة في أفريقيا، زوّدت الفاو أيضا وزارة الزراعة والتنمية الريفية بالدعم في إعداد وثيقتها بشأن استراتيجية تحقيق التنمية الريفية والأمن الغذائي، ليكون ذلك بمثابة أحد الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر والجوع في أفريقيا.
    31. As the ongoing food crisis and insecurity in the Sahel and Horn of Africa amply demonstrate, efforts to eradicate extreme poverty and hunger in Africa continue to face significant headwinds. UN 31 - ما زالت الجهود الرامية إلى القضاء على الفقر المدقع والجوع في أفريقيا تواجه معوقات قوية كما يتضح بجلاء من الأزمة الغذائية ومن انعدام الأمن الغذائي السائدين حاليا في الساحل والقرن الأفريقي.
    " 6. The HIV/AIDS pandemic and hunger in Africa require more creative ways of mobilizing resources. UN " 6 - يتطلب وباء فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والجوع في أفريقيا سبلا مبتكرة أكثر لتعبئة الموارد.
    India is also an active player in the " Interregional initiatives for Africa " - a joint initiative of India, Brazil and South Africa (IBSA) - which established the IBSA Facility Fund for Alleviation of Poverty and hunger in Africa in 2003. UN كما أن الهند جهة فاعلة نشطة في مجال " المبادرات الأقاليمية المتعلقة بأفريقيا " - وهي مبادرة مشتركة من جانب الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا، التي أنشأت في عام 2003 صندوق التيسير - التابع لهذه البلدان - من أجل التخفيف من الفقر والجوع في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more