"and i'll get" - Translation from English to Arabic

    • وسأحضر
        
    • وسأجلب
        
    • و سأحضر
        
    • وأنا سوف تحصل
        
    • وسأتصل
        
    • وسأجعل
        
    • وسأحصل على
        
    • وسأعطيك
        
    • وسوف أحصل
        
    • و سأحصل
        
    • و سأصل
        
    • وسوف أجلب
        
    • و سأجعل
        
    • وأنا سأحصل على
        
    • وأنا سوف أحصل
        
    and I'll get Daisy to court, it's good she hears it from you. Open Subtitles وسأحضر ديزي إلى المحكمة، أنه من الجيد تسمع منك.
    Just take my room tonight, and I'll get us some tickets home tomorrow. Open Subtitles خذي غرفتي هذه الليلة وسأحضر لنا البطاقات غداً
    Well, I'm gonna grab my stuff, and I'll get a few CDs. Open Subtitles حسنًا ، سأجلب أشيائي وسأجلب بعض الأقراص المدمجة
    Start talking about what happened in that alley, and I'll get you a gallon of water if you want. Open Subtitles ابدأ في التحدث عما حدث بهذا الزقاق و سأحضر لك جالون من الماء إذا أردت
    You stay right here, and I'll get you another one. Open Subtitles يمكنك البقاء هنا، وأنا سوف تحصل على واحد آخر.
    and that ass... Give me a break, and I'll get you some bread. Open Subtitles ‫وكم قوامك جميل وكم تسعدني خلفيتك ‫وسأحضر لك بعض الخبز
    Make sure you have a crowd, and I'll get Bob here back to Brooklyn. Open Subtitles ،تأكد من وجود حشد من الناس وسأحضر بوب هُناك بعد بروكلين
    Getting a caterer, that sort of stuff. and I'll get the band. it's only five degrees Open Subtitles وسأحضر الفرقة، انها فقط 5 درجات من فصل الشاذين من اي شخص جيد انا قلق من السيد ذو الإنتباه قصير المدى..
    Exactly. I confiscated a box of these, and I'll get you some more. Open Subtitles بالضبط ، لقد قمتُ بمصادرة صندوق من هذا وسأحضر لك المزيد
    and I'll get everyone else's, I promise. Open Subtitles وسأجلب لك كل المفاتيح المتبقية، انا أعدك
    and I'll get you some soy, but that's the best I can do. Open Subtitles وسأجلب لكِ بعض الصويا, وهذا أفضل ما يمكنني فعله
    All right, um, stay here, and I'll get you some tea. Open Subtitles حسنا , إبقي هنا , و سأحضر لك ِبعض الشاي
    You don't want in, you let me know, and I'll get you replaced. Open Subtitles كنت لا تريد في، اسمحوا لي أن أعرف، وأنا سوف تحصل على استبدال.
    Leave your name and number and I'll get back to you as soon as I can. Thank you, bye! Open Subtitles والرقم وسأتصل بك بأسرع ما يمكن ، شكراً لك الي اللقاء
    Put me on the board, and I'll get Colin to sign. Open Subtitles أدخليني مجلس الإدارة وسأجعل كولين يوقّع
    Stay calm and I'll get the information off as soon as I have it. Open Subtitles فقط أبقوا هادئين وسأحصل على المعلومات في أقرب وقت
    Well, he's not comin'over there anymore, that's a given, and I'll get your money for your stupid tree. Open Subtitles حسناً، لن يتواجد هُنا بعد الآن، أصبح محدد، وسأعطيك نقود شجرتك الغبية.
    It'll get attention, and I'll get my story once it becomes one. Open Subtitles سوف تجذب الإنتباه وسوف أحصل على قصتي عندما تصبح كذلك
    Be good, and I'll get you a pardon, an amnesty, an appeal. Open Subtitles كن مُطيعاً و سأحصل لك على عفوٍ عام .. سنستأنف الحكم
    So take a seat and I'll get to you when I get to you. Open Subtitles لذلك إجلس و سأصل إليك عندما أصل إليك
    Now why don't you go take a nap and I'll get the comb? Open Subtitles الأن لما لا تذهب وتأخذ غفوة وسوف أجلب المشط؟
    I'll pick you up at the hospital, and I'll get a full HRT team on standby. Open Subtitles سأتي و أخذك من المستشفى و سأجعل فرق أنقاذ الرهائن بأكمله على أهبة الأستعداد
    All I need is the right part and I'll get my big break. Open Subtitles كل ما أحتاج إليه هو الجزء الصحيح وأنا سأحصل على إستراحتي الكبيرة.
    You just will imagine that and I'll get the suspened. Open Subtitles أنت فقط تتخيل ذلك وأنا سوف أحصل على الإيقاف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more