"and i'll let" - Translation from English to Arabic

    • وسأدعك
        
    • و سأدعك
        
    • وسأتركك
        
    • وسأدعكِ
        
    • وسأدع
        
    • وأنا سأترك
        
    • و سأدع
        
    • و سأسمح
        
    • وأدعك
        
    • وسأسمح
        
    • وسوف أسمح
        
    • وسوف تتيح
        
    • وسوف تسمح
        
    • و أتركك
        
    • و سأدعها
        
    Leave the country and I'll let you be, old friend. Open Subtitles غادر البلاد وسأدعك في سلام، صديقي القديم
    Okay. I'm gonna make you a similar offer I made these two... Do as I say, and I'll let you skate on the VIN numbers. Open Subtitles حسناً سأقدم لك عرضاً مشابهاً لهؤلاء , إفعل ما أقول وسأدعك تنزلق من عدة تهم
    It won't happen again, and I'll let you make more decisions... Open Subtitles لن يحدث ذلك مجددا و سأدعك تقوم بإتخاذ قرارات أكثر
    Don't call attention to us and I'll let you go as soon as we're outside, understand? Open Subtitles لا تلفت إلينا الانتباه وسأتركك بمجرّد خروجنا، مفهوم؟
    Tell me how you found me and I'll let you live. Open Subtitles أخبريني كيف وجدتموني وسأدعكِ تعيشين
    I assume you have your reasons and I'll let it go at that. Open Subtitles سأفترض أن لديكِ أسبابك وسأدع الأمر يمر على هذا
    You tell me where my daughter is and I'll let you take your dog home. Open Subtitles أخبرني بمكان إبنتي وسأدعك تأخذ كلبك معك للمنزل
    You bring me that case of beer and put it over there, and I'll let you play your free game. Open Subtitles اجلب لي صندوق الجعّة ذاك وضعه هُناك، وسأدعك تلعب لعبتك مجاناً.
    Tell me what it means, and I'll let you buy me a drink. Open Subtitles أخبرني عن معناه، وسأدعك تشتري لي شَـراباً.
    Ruiz, you kill the Serb for me tonight and I'll let you run his territory. Open Subtitles رويز , أقتل لى الصربى اليوم . وسأدعك تُدير المنطقة
    If it's not who I am, then tell me what I did, and I'll let it go. Open Subtitles إذا كان الأمر ليس بسبب من أنا إذا أخبريني ما الأمر وسأدعك وشأنك
    Tell you what, sweetheart, you go up there and get that backpack, and I'll let you go. Open Subtitles سأقول لك هذا يا عزيزتي ستذهبين للأعلى هناك و تجلبين تلك الحقيبة السوداء و سأدعك تذهبين
    Make it ten, and I'll let you do that thing with my shoe. Open Subtitles اجعلها عشرة, و سأدعك تقوم بذلك الشيء مع حذائي
    and I'll let you pull the rope when the time comes. Open Subtitles وسأتركك تسحبين الحبل عندما يأتي الوقت
    I'll make you a deal-- you move in with your boyfriend, and I'll let you call my mum. Open Subtitles -سأعقدُ معكِ اتفاقاً اذهبي إلى منزل حبيبك وسأدعكِ تتّصلين بوالدتي
    Find me the white oak stake, and I'll let this little social experiment continue. Open Subtitles جِد لي وتد السنديان الأبيض، وسأدع هذه التجربة المجتمعية الصغيرة تُتبع.
    Okay, you two go get the dessert, and I'll let you in. Open Subtitles حسنا، كنت اثنين يذهب للحصول على الحلوى، وأنا سأترك أنت فيه.
    Give it up and I'll let your men go free. Open Subtitles إستسلم و سأدع بقية رِجالك.
    Go around the front and down the steps and I'll let you in. Open Subtitles اتجهي ناحية المدخل وانزلي لاسفل و سأسمح لكِ بالدخول.
    One kiss and I'll let you go. Open Subtitles قبلة واحدة وأدعك تذهبين
    and I'll let my stories ♪ Open Subtitles وسأسمح قصص بلدي ♪
    You're going to give me that list, and I'll let you go. Open Subtitles أنت ستعطيني القائمة، وسوف أسمح لك الذهاب
    Stop by during my office hours tomorrow, and I'll let you borrow them. Open Subtitles توقف عن طريق أثناء بلدي ساعات العمل غدا، وسوف تتيح لك اقتراض منهم.
    Kill that giant for me, and I'll let you both go free. Open Subtitles قتل هذا العملاق بالنسبة لي، وسوف تسمح لك على حد سواء تذهب مجانا.
    You give me an all-out effort, nine more times and win, and I'll let you go. Open Subtitles تبذل كل جهدك لي تسعة مرات تفوز بها و أتركك تذهب
    Push me and I'll let her die, just so you'll stop annoying me. Open Subtitles تواضع بطل حقيقي اضغط عليَّ و سأدعها تموت كي تكف عن مضايقتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more