"and i'm in" - Translation from English to Arabic

    • وأنا في
        
    • و أنا في
        
    • وانا في
        
    • وأَنا في
        
    • وأنني في
        
    • و انا فى
        
    • وأنا مرتدية
        
    • وأنا مشترك
        
    • وركبتُ
        
    and I'm in the middle of your conference table. Open Subtitles وأنا في منتصف من طاولة المؤتمر الخاص بك.
    and I'm in such a hurry to prove myself again, Open Subtitles وأنا في عجلة من امري لإثبات نفسي مرة أخرى
    This is Donna Thompson, and I'm in Claridge, Maryland. Open Subtitles أنا دونا طومسون، وأنا في كلاريدج، ولاية ماريلاند.
    But there is one culture that gives thanks for its creation every day and I'm in varanasi, India to see it. Open Subtitles إلا أنَّ هناك ثقافة تُقدّم الشكر على خلقها في كُل يوم. و أنا في فاراناسي في الهند لرؤية ذلك.
    and I'm in the market actually for a truly special pair of boots for my very best girlfriend. Open Subtitles وانا في السوق فعلياً من اجل ان ابتاع زوج من الاحذيه مميز جداً وخاص لصديقتي الحميمة
    There are soldiers all over my house, and I'm in my pants! Open Subtitles هناك جنود حول بيتي، وأَنا في ملابسي الداخلية
    Next thing I know, it's fucking 9:00 a.m., and I'm in my bed, and there's somebody butt-ass naked spooning me from the back. Open Subtitles الشيء الذي أعرفه بعد ذلك الساعة التاسعة صباحا اللعينة وأنا في سريري , وهناك مؤخرة عارية لشخص ما تغازلني من الخلف
    I fully intend to honor the deal you've made with Agent Christopher, and I'm in a much better position to do that than she could ever be. Open Subtitles أنا أنوي أن يحترم الاتفاق قمت بها مع وكيل كريستوفر وأنا في وضع أفضل بكثير للقيام بذلك
    And then, before you know it, it's Labor Day and I'm in hock to you and the bank and you force a sale, recoup your investment with interest. Open Subtitles وبعد ذلك، قبل تعرف ذلك، فمن يوم العمال وأنا في هوك لك والبنك وأجبرت على بيع، واسترداد الاستثمار الخاص بك مع الفائدة.
    and I'm in this tent long enough for... Open Subtitles وأنا في هذه الخيمة طويل بما فيه الكفاية ل حسنا،لحديث ألنساء
    I'm wearing a wet white shirt and I'm in a lake Open Subtitles أنا أرتدي قميصا أبيض الرطب وأنا في بحيرة
    Over my dead body are you not graduating on time, and I'm in a unique position to make good on that threat. Open Subtitles على جثتي، لن تتخرج على الوقت المحدد وأنا في محلٍ مثالي لأقوم بهذا التهديد
    So listen, I've been thinking about this whole Santa Barbara thing, and I'm in. Open Subtitles حتى الاستماع، ولقد كنت أفكر حول هذا كله شيء سانتا باربرا، وأنا في.
    So what if something happens, and I need you and I'm in Paris? Open Subtitles لكن ماذا لو حدث شئ ما واحتجت لكِ وأنا في باريس؟
    Well, my shirt's off so I won't stain it, and I'm in your house'cause I currently live here. Open Subtitles حسنا، نزعت قميصي لكي لا ألطخه وأنا في بيتك لأنني أعيش حاليا هنا
    'Cause I am opening a new one myself and I'm in the market for a new sous chef. Open Subtitles قضية ابن فتح نفسي واحدة جديدة وأنا في السوق لطاه الصوص جديدة.
    and I'm in critical condition, I request immediate extraction with EOD. Open Subtitles وأنا في حالة حرجة، أطلب الاستخراج الفوري مع التخلص من الذخائر المتفجرة.
    I've been up all night and I'm in a horrible mood. Open Subtitles لقد كنت طوال الليل و أنا في مزاج الرهيبة.
    I was foolish and impulsive, and I made a mistake, and I'm in the process of trying to fix that mistake. Open Subtitles كنت حمقاء و متسرعة و قد فعلت خطأ . و أنا في العملية أحاول أن أصلح الخطأ
    He couldn't be. I'm--I'm tall. and I'm in college. Open Subtitles لا يمكنه , انا اطول منه وانا في الجامعه ايضا , هل هو كذلك ؟
    There are soldiers all over my house, and I'm in my pants. Open Subtitles هناك جنود في جميع أنحاء بيتي، وأَنا في ملابسي الداخلية
    He knows Callisto's dead and I'm in her body. Open Subtitles هو يعرف أن (كاليستو) ماتت وأنني في جسدها
    He's gone, and I'm in the final four. Open Subtitles لقد ذهب ,و انا فى الدور قبل النهائى
    We're literally making out, and I'm in my bra. Hello! Open Subtitles نجحنا في القيام بذلك الأمر بشكل دقيق، وأنا مرتدية صدريتي
    But anyway, your app's a winner, and I'm in. Open Subtitles ولكن على كل حال , تطبيقك ناجح وأنا مشترك
    And then I get the glasses,and I put them on, and I'm in the car on the way home,and suddenly I yell... because the big green blobs that I had been staring at my whole life, Open Subtitles ثمّ حصلتُ على النظارات ولبستُها ...وركبتُ السيّارةِ عائدةً للمنزل، وفجأةً صرخت لأنّ البقع الخضراء الكبيرة التي كنتُ أنظر إليها طوالَ حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more