"and i'm thinking" - Translation from English to Arabic

    • وأنا أفكر
        
    • وأفكر
        
    • وأنا أعتقد
        
    • و أنا أفكر
        
    • وانا افكر
        
    • و انا أفكر
        
    • وأنا أظن
        
    And I'm thinking the next novel in the series will center around a married cat who has an extra-marital crush on a handsome ape, Stanley. Open Subtitles وأنا أفكر في الرواية التالية في هذه السلسلة سوف تركز حول القط متزوج الذي لديه سحق خارج الزواج على القرد وسيم، ستانلي.
    And I'm thinking that's gotta be like taking candy from a baby, right? Open Subtitles وأنا أفكر , انها كأخذ حلوى من طفل , صحيح ؟
    I'm looking at our bags And I'm thinking that we're loo many... Open Subtitles أنا أنظر لحقائبنا ..وأنا أفكر بأننا لدينا الكثير
    - I'm listening tothe song and I'm thinking: Omnia vincit amor. Open Subtitles كنت أصغي إلى الأغنيه وأفكر لا يستطيع أحد مقاومة الحب
    I'm trying to figure out exactly how I fit into all of this And I'm thinking that maybe you're my family. Open Subtitles أنا أحاول التفكير في كيفية إيجاد حل لكل هذا وأنا أعتقد أننا عائلة , هل أنا مخطئ ؟
    And I'm thinking of the people in those pictures. Open Subtitles و أنا أفكر في الناس الموجودين في تلك الصور
    And I'm thinking about everybody there, everybody on the team, my team, in the office. Open Subtitles وانا افكر بالجميع هنا ، كل من بالفريق فريقي بالمكتب
    And I'm thinking if it all goes well, maybe we could talk spin-off. Open Subtitles وأنا أفكر إن جرت الأمور بخير ربما يمكننا التكلم عن برنامج حواري
    And I'm thinking of one name, three words, Mohammed Al Farooq. Open Subtitles وأنا أفكر في اسم واحد كلمتين: محمد الفاروق
    This office needs an ASAC, And I'm thinking we should be promoting from within. Open Subtitles هذا المكتب يحتاج لرئيس، وأنا أفكر بأن علينا الترقية من الداخل.
    I see several trucks pull up to your house today And I'm thinking Open Subtitles أرى شاحنات تنقل أشياء إلى منزلك اليوم وأنا أفكر
    I'm looking at the overpass, And I'm thinking swan dive. Open Subtitles أنا أبحث في الجسر، وأنا أفكر بجعة الغوص.
    I'm looking at the bill on this fish And I'm thinking it's possible. Open Subtitles أنا أبحث في مشروع القانون على هذه الأسماك وأنا أفكر كان ذلك ممكنا.
    I look at these people around me, And I'm thinking, these are my friends? Open Subtitles أنظر الى هؤلاء الناس من حولي وأنا أفكر هل هؤلاء هم أصدقائي؟
    Oh, And I'm thinking of adding criminal justice as one of my majors. Open Subtitles وأفكر في إضافة القانون الجنائي كأحد تخصصاتي
    So there I am, holding this driving licence And I'm thinking, "I should go to the police." Open Subtitles ولذا وقفت ممسك برخصة القيادة وأفكر يجب أن أذهب للشرطة
    Hey, just the man I wanted to see. I just picked up a new sports car, And I'm thinking we can open her up, pick up a few speeding tickets-- Open Subtitles الشخض الذي رغبت رؤيته، قد اشتريت سيارة رياضية لتويّ، وأفكر بأن ننطلق بها..
    I want some highlights, And I'm thinking the highlights make a sister look a little more Latin. Open Subtitles أريد بعض الألوان الفاتحة وأنا أعتقد أن هذه الألوان الفاتحة تجعل الأخت تبدو لاتينية
    But right now, they're really proud of you, And I'm thinking this is the moment. Open Subtitles لكنهم الآن، فخورين جداً بك، وأنا أعتقد بأن تلك اللحظة المناسبة
    She's looking for a new apartment, and she asked me if I wanted to move in with her, And I'm thinking about it. Open Subtitles أنها تبحث عن شقة جديدة ، وسألتني إذا كنت أريد الأنتقال للعيش معها ، و أنا أفكر بالأمر
    Recently had a lifelong dream die, And I'm thinking about selling insurance for my dad. Open Subtitles مؤخراً مات حلم عمري، وانا افكر ببيع التأمين الخاص بأبي
    Well, actually, I went out with Willie, And I'm thinking of working with him. Open Subtitles في الواقع، خرجت مع (ويلي) و انا أفكر في العمل معه.
    And I'm thinking maybe your journey here wasn't finished, either. Open Subtitles وأنا أظن أنه ربما رحلتك هنا لم تنتهي أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more