"and i am not" - Translation from English to Arabic

    • وأنا لست
        
    • ولست
        
    • وأنا لا
        
    • و أنا لست
        
    • ولَستُ
        
    • وأنا لن
        
    • و أنا لا
        
    • وانا لن
        
    • وانا لا
        
    • و أنا لن
        
    • وأنا لستُ
        
    • ولستُ
        
    • وانا لست
        
    • و انا لا
        
    • و أنا لستُ
        
    It's a slippery slope from acceptance to complacency, and I am not a fan of complacency because it leads to stupidity and obesity. Open Subtitles إنه منحدر زلق من القبول إلى الرضا عن النفس وأنا لست من المعجبين بالرضا عن النفس لأنه يقود إلى الغباء والبدانة
    But the implementation process has been accompanied by significant growing pains, and I am not yet entirely satisfied with the results. UN إلا أن عملية التنفيذ كانت مصحوبة بصعوبات مؤلمة كبيرة ومتزايدة، وأنا لست راضية تماماً عن النتائج.
    It's a 16-grain protein bagel, and I am not Sheriff. Open Subtitles انها كعكة بروتين مع 16 نوع حبوب ولست شريف
    and I am not "stalking." I'm keeping current. - Uh-huh. Open Subtitles وأنا لا أطاردها، وإنّما أبقى مُطلعاً على آخر المُستجدات.
    I've gotten through my whole life without shooting anybody and I am not about to start now. Open Subtitles لقد حصلت من خلال حياتي كلها دون اطلاق النار أي شخص و أنا لست على وشك أن تبدأ الآن.
    I just had a huge win, and I am not in the mood to hear why it might have turned out as a loss. Open Subtitles لتو نلت بفوز مهم ولَستُ في المزاجِ لسماع لماذا كان يجب أن تنقلب لخسارة
    But the implementation process has been accompanied by significant growing pains, and I am not yet entirely satisfied with the results. UN إلا أن عملية التنفيذ كانت مصحوبة بصعوبات مؤلمة كبيرة ومتزايدة، وأنا لست راضية تماماً عن النتائج.
    She is, and I am not worried about her skill, and she is not worried about mine. Open Subtitles صحيح، وأنا لست قلقة حول مهارتها ولا هي قلقة حول مهاراتي
    A man can only be threatened by that of which he is afraid, and I am not afraid of death. Open Subtitles الرجل يمكن تهديده فقط بما يخشاه حقيقةً وأنا لست أخشى الموت.
    Because hate is just fear, and I am not afraid. Open Subtitles لأن الكراهية هي مجرد خوف، وأنا لست خائفه.
    This ain't The Sword in the Stone, and I am not King Arthur. Open Subtitles هذا ليس السيفالعجيب، وأنا لست الملك آرثر.
    Honey, you are not some toothless mechanic from Indiana, and I am not some chunky girl from a trailer park. Open Subtitles عزيزي، لست مجرد ميكانيكي من إنديانا ولست مجرد فتاة التقيت بها في موقف العربات لم نقع في الحب
    I am certainly not much of a diplomat, and I am not used to speaking in forums such as this. UN وأنا بالتأكيد لست دبلوماسيا، ولست معتادا أن أتكلم في مثل هذا المنتدى.
    There is a great deal of doubt about the way in which the obligations have been discharged, and I am not referring only to article VI. UN هناك قدر كبير من الشك بشأن الطريقة التي أديت بها هذه الالتزامات وأنا لا أشير إلى المادة السادسة فقط.
    Our responsibility is great, and I am not unaware of the strong pressure exerted on certain delegations because of the sensitivity of the issue. UN إن مسؤوليتنا جسيمة، وأنا لا أجهل الضغط الكبير الممارس على بعض الوفود بسبب الطبيعة الحساسة لهذه القضية.
    I was not panicked, and I am not overly attached to Leonard. Open Subtitles لم أكن مرعوباً، و أنا لست شديد الإرتباط بلينارد.
    If anybody should be worried, it'd be me, and I am not threatened by her at all. Open Subtitles إذا أي شخص يَجِبُ أَنْ يُقْلَقَ، هو سَيَكُونُ انا، ولَستُ مُهدّدة مِن قِبلها مطلقاً.
    That is what is going on here, and I am not going to let it happen, okay? Open Subtitles وهذا ما يجري وأنا لن أدع هذا يحدث، حسنا؟
    You have feelings for this guy, and I am not judging. Open Subtitles لديكِ مشاعر تجاه هذه الشخص و أنا لا أحكُم عليكِ
    This is important to you, and I am not gonna stand by and let you be treated like this. Open Subtitles هذا مهم لك وانا لن اقف وادعك تعانين من هذا
    They don't deserve to start again, and I am not going to let them. Open Subtitles لا يستحقون ان يبداوا مرة اخرى وانا لا انوى السماح لهم
    and I am not letting this get away from us, Phoebe. Open Subtitles و أنا لن أدع افتراقنا عن بعض يحدث ، فيبي
    and I am not ready to be anybody's husband. Open Subtitles وأنا لستُ مستعدًا كي أكون زوجًا لأي أحد.
    and I am not about to stop now. Open Subtitles ولستُ على وشك الإقتراب من التوقف عن فعل ذلك الآن
    No, Dan,'cause I've seen your ego nearly kill you up on those rings about 100 times and I am not ready to see that happen for real. Open Subtitles لا ، يا دان لأنني رأيت الانا الخاصة بك قرابة على قتلك على تلك الحلقات حوالي مائة مرة وانا لست مستعداً لأن أرى ذلك يتحقق
    and I am not defending him, but you have to understand neither of us knew how to deal with any of this. Open Subtitles و انا لا ادافع عنه لكن يجب ان تفهمى انه لا احد منا عرف كيف يتعامل مع هذا
    and I am not bald. I'm sparsely haired. Open Subtitles و أنا لستُ أصلع ، أنا ذات شعر قليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more