"and i did" - Translation from English to Arabic

    • وفعلت
        
    • وقد فعلت
        
    • وأنا فعلت
        
    • و فعلت
        
    • وقمت
        
    • وأنا عَمِلتُ
        
    • ولقد فعلت
        
    • وهذا ما فعلته
        
    • وفعلتُ
        
    • و قد فعلت
        
    • وفعلتها
        
    • و قمت
        
    • وقد قمت
        
    • فعلناه أنا و
        
    • و لقد فعلت
        
    And now he could be anywhere, And I did that to him. Open Subtitles والآن انه يمكن ان يكون في اي مكان، وفعلت ذلك له.
    And I did everything I could to help your little girl, but now that she's gone I still kept my word and took care your mama. Open Subtitles وفعلت كل مابوسعي لمساعدة إبنتك ..والان بما أنها ماتت لازلت أفي بوعدي و أهتم بوالدتك..
    Last night,I had a dream I had to recite their latest earnings report verbatim, And I did,perfectly. Open Subtitles ليلة أمس,حلمت بأنه عليّ إلقاء تقريرهم الأخير عن الأرباح بشكل حرفي، وقد فعلت ذلك,بنجاح باهر
    And I did so without breaking your neck, which was hard. Open Subtitles وأنا فعلت ذلك دون كسر عنقك، والتي كان من الصعب.
    Told myself I had to focus, find him, And I did. Open Subtitles أخبرت نفسي بأن أركز و أبحث عنه و فعلت ذلك
    $2.4 million, And I did it all by myself. Open Subtitles مليونان و400 ألف وقمت بفعل ذلك كله لوحدي
    Anyways, I hope that you and Jen have as much fun with this rug as Audrey And I did. Open Subtitles على أي حال، أَتمنّى بأنّك وجِن لَهُ نفس قدر المرحُ بهذا البساطِ كأودري وأنا عَمِلتُ.
    I was supposed to be able to trust you, And I did. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون قادرًا على الوثوق بكِ، ولقد فعلت
    Hey, look, you asked me to leave you alone, And I did. Open Subtitles يا، نظرة، كنت طلبت مني مغادرة أنت وحدك، وهذا ما فعلته.
    Yeah, I said I wanted to spend time with him, And I did. Open Subtitles أجل، قلت إنني أريد أن أمضي الوقت معه وفعلت
    I was reinforcing the floor, And I did this, and that made me drop the nail gun, and a nail just came shooting up, so I covered my face because, like, "oh, crap, nail." Open Subtitles كنت أسلح الأرضية وفعلت هذا وهذا جعلني أسقط سلاح المسامير وإنطلق المسمار
    You had no problem asking me to risk everything to get that kid out, And I did it. Open Subtitles لا مشكلة لديك لتطلب مني المخاطرة لتخرج ذلك الفتى وفعلت ذلك
    I did it because you're my best friend, And I did what I did to keep you alive. Open Subtitles فعلتها لأنك أعز أصدقائي، وفعلت ما فعلته للحفاظ على حياتك.
    I said I'd come back with someone, And I did. Open Subtitles قلتُ أنني سأعود لاحقاً برفقة أحدهم, وقد فعلت ذلك
    You told me to stay away from Sanchez, And I did. Open Subtitles طلبت مني أن أبقى بعيدًا عن سانشيز وقد فعلت ذلك
    It's a good idea, And I did it for our family. Open Subtitles ‏‏إنها فكرة جيدة، ‏وأنا فعلت ذلك من أجل عائلتنا. ‏
    I broke your trust, I went rogue, And I did exactly what you were worried I would do. Open Subtitles كسرت ثقتك، وتمردت و فعلت بالضبط ما كنت تشعر بالقلق أني سأفعله
    And I was so pumped when I came out that I got in my Chevette, and I cranked up the tunes, And I did a bunch of donuts in the parking lot. Open Subtitles وكنت متحمسًا جدًا عندما خرجت وركبت سيارتي الشيفورليه ورفعت صوت الأغاني وقمت بالتفحيط في المركن
    It... it's just some research that Janice And I did together. Open Subtitles هو... هو فقط بَعْض البحثِ الذي جانيس وأنا عَمِلتُ سوية.
    You're the one who told me to show him my insides, And I did, and he likes it, so... Open Subtitles أن أريه ما بداخلي , ولقد فعلت وهو معجب بذلك لذلك .. لقد فزت
    He must have escaped before the planet exploded, like Clark And I did. Open Subtitles لا بد أنه هرب قبل انفجار الكوكب، مثل كلارك وهذا ما فعلته.
    I was scared and angry, And I did a lot of terrible things. Open Subtitles كنتُ خائفة وغاضبة وفعلتُ الكثير من الأشياء الفظيعة
    You told me to wait. And I did. A lifetime. Open Subtitles لقد أخبرتني أن أنتظر و قد فعلت حياة كاملة
    And I did it for all the right reasons just like you. Open Subtitles وفعلتها لكل الأسباب الجيدة مثلما فعلت أنت
    I went in there, And I did my very best. I was down there for 15 minutes. Open Subtitles لقد تغلغلت هناك, و قمت بأفضل ما لدي, تغلغلت هناك لـ15 دقيقية
    And I did some good, sure, but in my second year on the force, I did something wrong. Open Subtitles وقد قمت ببعض الأعمال الصالحة هذا أمر مؤكد لكن في السنة الثانية التي أمضيتها في السلك، ارتكبت أخطاء فادحة
    In the same way that many drug users only relate to one another because they use drugs, the thing that Alfredo And I did together was not use them, so... Open Subtitles بنفس الطريق مستعملي المخدرات مرتبطون ببعضهم لأنهم يتعاطونها وما فعلناه أنا و " ألفريدو " لم يكن إستعمالهم معاً
    I've been a bad mother, And I did a terrible thing to let this happen to you. Open Subtitles لقد كنت أم سيئه, و لقد فعلت شيء مريع لأدع هذا يحدث لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more