"and i don't know what" - Translation from English to Arabic

    • وأنا لا أعرف ما
        
    • ولا أعرف ماذا
        
    • ولا أعرف ما
        
    • و لا أعرف ما
        
    • ولا أعلم ما
        
    • ولا أعلم ماذا
        
    • وأنا لا أعرف ماذا
        
    • وأجهل ماذا
        
    • ولا أدري ماذا
        
    • و لا أعلم ماذا
        
    • و لا أعلم ما
        
    • وأجهل ما
        
    • ولا اعرف ماذا
        
    • ولا اعلم ماذا
        
    • ولا اعرف ما
        
    I had so many plans and I don't know what happened. Open Subtitles كان لي الكثير من الخطط وأنا لا أعرف ما حدث.
    There's things happening, and I don't know what to do. Open Subtitles هناك أحداث جارية ولا أعرف ماذا يجب أن أفعل.
    I don't know what I saw, and I don't know what to think about what I saw. Open Subtitles لا أعرف ما الذي رأيتهُ، ولا أعرف ما الذي يجب أن اظنهُ بشأن ما رأيته
    You don't owe anything to anybody, and I don't know what you're trying to prove, but you're... Open Subtitles لا تدينين بأي شيء لأحد و لا أعرف ما تحاولين اثباته ، لكنكِ
    and I don't know what this is, but I wouldn't be surprised if you dick-sacks are stealing my identity right now. Open Subtitles ولا أعلم ما هذا, ولكنني لن أندهش إن كنتم تسرقون هويتي الآن أيها الحقراء.
    You are in a place right now, and I don't know what to say to pull you out of it. Open Subtitles أنت في موقف حرج الآن ولا أعلم ماذا أقول كي أخرجك منه
    And we got pregnant so young, and now I have these little faces looking up at me and I don't know what to say. Open Subtitles واصبحت حامل وانا صغيره والآن اواجه هذه الاشياء الصغيرة وأنا لا أعرف ماذا أقول
    He's spinning. He's spinning, and I don't know what to do. Open Subtitles إنه يتغير تغيرًا مفاجئًا وأنا لا أعرف ما يتعين علي القيام به
    And now, I'm floating, and I don't know what to hold on to. Open Subtitles والآن، أنا العائمة، وأنا لا أعرف ما الذي عقد على.
    And they know, and I don't know what to do except tell the truth. Open Subtitles وهم يعرفون وأنا لا أعرف ما أفعله باستثناء قول الحقيقة
    Oh, that was crazy and great and awful and I don't know what to do. Open Subtitles هذا كان جنونيًا وعظيم وفظيع ولا أعرف ماذا أفعل.
    and I don't know what any of this is... but I do think if there's a meaning to any of it, it has something to do with not pressing the reset button, even if things get really rough. Open Subtitles ولا أعرف ماذا يكون كل ذلك لكن أعتقد أنه في حال كان له أي معنى فيجب أن يكون له علاقة بعدم كبس زر إعادة التشغيل
    I come from a big family, and I don't know what I would do without my brothers and sisters. Open Subtitles لقد جئت من عائلة كبيرة ولا أعرف ماذا سأفعل دون إخواني وأخواتي
    and I don't know what hard graft means, but I don't think I've been a coward, at all. Open Subtitles ولا أعرف ما هي وسائل الكسب غير المشروع، ولكنني لا أظن أنني كنتُ جباناً على الإطلاق.
    I'm not qualified to do anything, and I don't know what you're qualified to do. Open Subtitles لست مؤهلة للقيام بأي عمل و لا أعرف ما هي مؤهلاتك
    intellect, my language... my articulation... and now sometimes I can see the words hanging in front of me and I... can't reach them and I don't know who I am and I don't know what I'm gonna lose next. Open Subtitles والآن أحيانًا أرى الكلمات أمامي ولا أستطيع تكوينها، بت لا أعرف نفسي ولا أعلم ما الذي سأفقده لاحقًا
    Ellie kicked me out of the house, and I don't know what to do with myself. Open Subtitles ايلي طردتني من المنزل ولا أعلم ماذا سأفعل لوحدي
    You know, no one is lifting a finger to save this town, and I don't know what to do. Open Subtitles لا أحد يرغب في تحريك أصبعه لينقذ هذه البلدة وأنا لا أعرف ماذا أفعل
    I think my Middle Eastern neighbor is a terrorist, and I don't know what to do. Open Subtitles أعتقد أن جاري الذي من الشرق الأوسط هو ارهابي وأجهل ماذا يجب أن أفعل
    and I don't know what they were smoking, but it could have been marijuana, because one of them had a knit hat on. Open Subtitles ولا أدري ماذا كانوا يدخنون ربما كانت حشيش لأن أحدهم كان يرتدي قبعة صوفية
    I have this feeling, and I don't know what to call it. Open Subtitles ينتابني هذا الشعور و لا أعلم ماذا أسّميه
    I'm just angry all the time. and I don't know what I'm supposed to do about it. Open Subtitles إنني غاضب طوال الوقت ، و لا أعلم ما الذي يتوجب علي فعله حيال ذلك
    and I don't know what that is, because eveybody has always done what I say. Open Subtitles وأجهل ما هو ذلك الشيء، لأن الجميع دائماً يفعل ما أقول
    I really like you, and I don't know what to do about it. Open Subtitles انا معجبه بك حقًا ولا اعرف ماذا افعل بشأن هذا
    I'm in love with the Green Meanie, and I don't know what to do about it. Open Subtitles انا احب الوحش الاخضر ولا اعلم ماذا افعل
    And our baby's growing inside me, and I don't know what to do. Open Subtitles و طفلي ينمو بداخلي ولا اعرف ما يجب القيام به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more