"and i don't see" - Translation from English to Arabic

    • ولا أرى
        
    • وأنا لا أرى
        
    • و لا أرى
        
    • وأنا لا أَرى
        
    • و أنا لا أرى
        
    • و لا ارى
        
    • ولا ارى
        
    All we're dealing with here is 10 minutes of talk-show time against a man's life and I don't see that as any argument. Open Subtitles كل ما نتحدث عنه هنا هو 10 دقائق من وقت عرض تليفزيونى مقابل حياة رجل ولا أرى اى جَدَل فى هذا
    They tell you today that you have a brother... and I don't see in your face one little reaction. Open Subtitles أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ ولا أرى بوجهك أي تعبير لا أقول بهجة،لكن أي شيء
    Well, it's gonna take at least an hour to eat, and I don't see a Sheldon-approved restaurant proximate to a Sheldon-approved theater. Open Subtitles حسنا سنستغرق ساعة على الاقل لنأكل ولا أرى أي من مطاعم شيلدون الموافق عليها قريب من سينمات شيلدون الموافق عليه
    I know what I'm looking for, and I don't see any abnormalities. Open Subtitles أعلم ماذا أنظر إليه وأنا لا أرى أية أشياء غير طبيعية
    and I don't see any goat herders around here, do you? Open Subtitles وأنا لا أرى أي من رعاة الماعز هنا، أليس كذلك؟
    and I don't see any impeachment hearings, and I don't see a wedding ring on that finger. Open Subtitles لأن ذلك خدمك شخصيًا وأنا لا أرى أي جلسات للاقالة و لا أرى أي خاتم زفاف على هذا الاصبع
    Look, now, we've done it your way for quite some time now and I don't see the situation getting much better. Open Subtitles انظر، الآن، كنا نفعلها بطريقتك منذ زمن ولا أرى أن الموقف قد تحسن
    Because this was a random fucking exercise, and I don't see any evidence at all that you're gonna! Open Subtitles لأن ذلك كان تدريباً عشوائياً ولا أرى دليلاً على نجاحك نهائياً
    and I don't see how searching my property again is going to help you. Open Subtitles ولا أرى كيف أن بالبحث في مُلكيَتي سيُساعدكم
    I'm first money in, I got very favorable terms, and I don't see a reason to give that up. Open Subtitles أنا أول مَن سيتقاضى المال واتفقت معهم على شروط لصالحي ولا أرى سبباً لإيقاف ذلك
    I need you to tell me if there will ever... be a time when I close my eyes and I don't see it? Open Subtitles أحتاجكِ لتخبرييني لو إنه سيأتي يوماً أستطيع فيه أغلاق عيني ولا أرى هذه الرؤية؟
    I'm going to go back to the base and I'm going to save Clara because that's what I do, and I don't see anyone here who's going to stop me. Open Subtitles سوف ارجع للقاعدة سوف انقذ كلارا بسبب أنه هذا الذي سوف اقوم بفعله ولا أرى أي احد هنا سوف يوقفني
    At least another hour, and I don't see anybody rushing over here to take my report, so I think we're stuck. Open Subtitles ما لا يقل عن ساعة أخرى، وأنا لا أرى أي شخص التسرع هنا لاتخاذ تقريري، ذلك أعتقد أننا عالقون.
    and I don't see any goat herders around here, do you? Open Subtitles وأنا لا أرى أي من رعاة الماعز هنا، أليس كذلك؟
    There is no room for you on the board unless someone willingly vacates, and I don't see that happening anytime soon. Open Subtitles ليس هناك مكان لك في المجلس إلا إذا تخلى شخص عن طيب خاطر وأنا لا أرى حدوث هذا في أي وقت قريب
    and I don't see how you'll feel safe sending me out with... Open Subtitles وأنا لا أرى كيف ستشعرين بالأمان بأرسالى إلي الخارج مع
    Fear or loyalty. and I don't see a drop of fear among you guys. Open Subtitles الخوف أو الولاء وأنا لا أرى ذرة خوف بينكم يا رفاق
    - Rich as anything, they say, and I don't see why we shouldn't be on visiting terms. Open Subtitles يقولون أنهم أغنياء و لا أرى لماذا لا نزورهم
    The filler has set, and I don't see any sign of infection. Open Subtitles الفيلير وَضعَ، وأنا لا أَرى أيّ إشارة العدوى.
    and I don't see any other countries lining up to invade its southern borders. Open Subtitles و أنا لا أرى أيّ بلدان أخرى تصطفّ لغزو حدودها الجنوبيّة
    His ACT is low and I don't see him doing any better if he retakes it right there. Open Subtitles ان معدله ضعيف و لا ارى انه سيتحسن ان اعاده من هنا
    and I don't see that Lydia has done anything dreadful either. Open Subtitles ولا ارى بان ليديا قد فعلت اي شيء مروع ايضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more