"and i get" - Translation from English to Arabic

    • وأحصل على
        
    • وأفهم
        
    • وأنا أحصل على
        
    • وأتفهم
        
    • وأنا أتفهم
        
    • وأنا أُصبحُ
        
    • وفهمت
        
    • و أنا أتفهم
        
    • و أنا أفهم
        
    • وأنا أفهم
        
    • وأنا الحصول على
        
    • وأنا حصلت على
        
    • و أحصل على
        
    • و أنا أحصل
        
    • وأنا احصل على
        
    This is just great, i come over here for a little support, and some physical caring and I get this. Open Subtitles هذا هو مجرد كبيرة، لقد جئت إلى هنا ل القليل من الدعم، وبعض الرعاية المادية وأحصل على هذا.
    Frank gets a bedroom and I get the fucking couch. Open Subtitles فرانك يحصل على غرفة نوم وأحصل على الأريكة سخيف.
    and I get that now. I just put a lot of stuff on you. Open Subtitles وأفهم ذلك الآن لكنني انتظرت أموراً كثيرة منك
    You get the tobacco and sugar and I get what? Open Subtitles أنت تحصل على التبغ والسكر وأنا أحصل على ماذا؟
    It's your idea of hell, and I get it. Open Subtitles أعلم أن الأمر بمثابة الجحيم إليك. وأتفهم الامر
    I knew that you would see it that way, and I get it. Open Subtitles أعرف أنكِ سترين الأمر بهذه الطريقة وأنا أتفهم
    I saunter down to breakfast thinking all is right with the world, and I get: Open Subtitles أَتسكّعُ أسفل إلى الفطورِ تَفْكير كُلّ صحيحُ بالعالمِ، وأنا أُصبحُ:
    Look, Detective, you're new here, and I get that you want to do things right. Open Subtitles إسمع أيها المحقق أنت جديد هنا وفهمت أنك تريد القيام بالأمور بطريقة صحيحة
    And your brother, and I get how that can make you feel invisible. Open Subtitles وأخيك، وأحصل على كيف يمكن أن تجعلك تشعر غير مرئية.
    She accused me of ghosting him, and I get that she's 15 and by definition that makes her a bitch, but it's, like, really fucking with me. Open Subtitles واتهمت لي من الظلال له وأحصل على أنها 15 وتعريف أن يجعل لها العاهرة، لكنه، مثل،
    Even if you never learn from your sins, at least you will die because of them and I get to watch. Open Subtitles حتى لو كنت لا تعلم من ذنوبكم، على الأقل سوف يموت بسببها وأحصل على مشاهدة.
    She gets what she wants, and I get what I want... a nice juicy gang war. Open Subtitles تحصل على ما تُريد وأحصل على ما أريده حرب عصابات لطيفة
    and I get it, there's a thrill in trying to rescue a man. Open Subtitles وأفهم الأمر، هناك حماسة في محاولة إنقاذ رجل.
    Danny, and I get that you're looking out for your community as best you can, but as I told you before, I'm not the candidate you want. Open Subtitles وأفهم بأنك تبحث عن أفضل مصلحة لجماعتك لكن كما قلت لك من قبل لست المرشح الذي تريده
    She gets the winter passion, and I get the dotage? Open Subtitles هي تحصل على العاطفة الشتوية وأنا أحصل على الشيخوخة
    I know-- I know you need, uh, time to think about everything, and I get that, but what happened to you was terrifying. Open Subtitles أعلم ، أعلم أنكِ تحتاجين إلى وقت للتفكير بشأن كل شيء وأتفهم هذا لكن ما حدث كان مُرعباً
    You were just looking out for your kid, and I get that. Open Subtitles كنت تهتمين بأمر إبنك وحسب وأنا أتفهم ذلك
    I was in college, and I get this call from my stepsister. Open Subtitles أنا كُنْتُ في الكليَّةِ، وأنا أُصبحُ هذا النداءِ مِنْ بنت زوج أمِّي.
    and I get that you don't want to be my friend. Open Subtitles وفهمت بانك لاتريد بان تكون صديق معي
    and I get it -- when you were on Earth, you had to go full method. Open Subtitles و أنا أتفهم ذلك كان عليك أن تتصرف كذلك عندما كنت على الأرض
    Truly, I have been through a lot, and I'm lucky to be alive, and I'm lucky to be okay, and I get that. Open Subtitles حقّاً , لقد عانيتُ الكثير و أنا محظوظة لكوني على قيد الحياة و أنا محظوظة لكوني بخير , و أنا أفهم ذلك
    Okay. They're drug dealers, and I get all of that... Open Subtitles حسنا , هم مروجوا مخدرات وأنا أفهم ذلك كله
    Something goes wrong and I get arrested, you make your calls and I get walked out of jail? Open Subtitles شيء يذهب خطأ وأنا الحصول على القبض عليه، إجراء المكالمات الخاصة بك وأنا الحصول على مشى من السجن؟
    This interview's over, and I get the job. Open Subtitles هذه المقابلة انتهت وأنا حصلت على الوظيفة
    I come here with good news and I get this. Open Subtitles آتِ إلى هنا بأخبار سارّة و أحصل على هذا ؟
    He gets to remain alive and well, still Deputy Minister, and I get you. Open Subtitles انه يبقى على قيد الحياة وبصحة جيدة، و يبقى نائبا و أنا أحصل عليك بالمقابل
    You bribe the judge and I get three years? Open Subtitles أنت ترشو القاضي وأنا احصل على 3 سنوات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more