"and i know you're" - Translation from English to Arabic

    • وأعلم أنك
        
    • وأنا أعلم أنك
        
    • وأعرف أنك
        
    • و أعرف أنك
        
    • وأعلم أنكِ
        
    • وأنا أَعْرفُ بأنّك
        
    • وأعرف أنكِ
        
    • وأعرف بأنك
        
    • وأنا أعرف بأنّك
        
    • وانا اعلم انك
        
    • وأعلم أنّك
        
    • وأعلم بأنك
        
    • و أعلم أنك
        
    • وأعرف أنّك
        
    • واعرف انك
        
    I know what happened back in 1991 in Iraq And I know you're rotten. Open Subtitles أعلم ما حدث في العراق سنة 1991 وأعلم أنك عفن
    So she invited me to this, like, SoHo rooftop party And I know you're not gonna want to go, but I have to, Open Subtitles لقد دعتني إلى حفلة من نوع ما وأعلم أنك لن تودي الذهاب, لكنني مضطرة للذهاب.
    And I know you're just as mad about this as I am. Open Subtitles وأنا أعلم أنك مجرد جنون حول هذا كما أنا.
    I do understand. And I know you're his lawyer, but you're also his friend. Open Subtitles أنا أفهم، وأعرف أنك محاميه لكنك صديقه أيضاً
    Did you think I will find you And I know you're FBI? Open Subtitles هل كنت تظن أني لن أجدك و أعرف أنك إف بي آي؟
    There's something between us, And I know you're feeling it, too. Open Subtitles هناك شيئاً بيننا وأعلم أنكِ تشعرين به أيضاً
    You know? And I know you're always looking out for Jamie, just... Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّك دائماً تقوم بحماية جيمي، هو فقط ..
    And I know you're new here, but that's what S.H.I.E.L.D. is all about. Open Subtitles وأعرف أنكِ جديدة هنا لكن هذا ما يهتم به شيلد بالكامل
    And I know you're upset about it because if you weren't, you wouldn't be staring at your father's e-mail! Open Subtitles وأعرف بأنك غاضب حولها لأنه لو لم تكن لن تحدق بإيميل والدك
    And I know you're sworn to uphold those laws, just like the rest of us... while the King is alive. Open Subtitles وأنا أعرف بأنّك أقسمت علي تأييد تلك القوانين مثلنا طالما الملك حيّ
    I hear what you're saying, I really do, And I know you're not just talking about the group. Open Subtitles لقد سمعت ما تقولينه، أنا حقاً أفعل وأعلم أنك لا تتحدثين فقط عن المجموعة
    And I know you're turning down a lot of stuff, so thank you. Open Subtitles وأعلم أنك ترفض الكثير من الأشياء، لذا، شكرا لك.
    And I know you're not gonna extend any comfort to me, regardless of the offer, but I know you need money. Open Subtitles وأعلم أنك لم تمد أي ضيافة لي بغض النظر عن العرض لكنك تحتاج المال حقاً ؟
    And you sitting there And I know you're mad at your mama for what she did and you're mad at your daddy for him not standing up. Open Subtitles وكنت جالسا هناك، وأنا أعلم أنك مجنون في ماما للحصول على ما فعلت وكنت في جنون الدك له ليس واقفا.
    Yeah, And I know you're in New York and everything but you can never be too safe, honey. Open Subtitles نعم، وأنا أعلم أنك في نيويورك وكل شيء ولكن لا يمكن أبدا أن تكون آمنة جدا، والعسل.
    I know this is difficult, And I know you're being tortured, but you have got to keep it together. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب وأعرف أنك تعذب لكن عليك المواصلة
    Juliette, I'm your friend, and I know you, And I know you're still in love with Nick. Open Subtitles جولييت، أنا صديقتك و أعرفك، و أعرف أنك لا زلت تحبين نيك
    And I know you're telling me that there's nothing wrong with him and that I should believe you because you're a doctor and I'm just a waitress. Open Subtitles وأعلم أنكِ تخبرينني بأنه ليس هناك مشكلة لديه وأن علي تصديقكِ لأنكِ الطبيبة،
    And I know you're under a lot of pressure over there, so if you ever need a shoulder to cry on or a bootie to call on, you have my number... Open Subtitles وأنا أَعْرفُ بأنّك تحت ضغط كثير هناك، إذن لو أنك تَحتاجين كتف للبُكاء عليه أَو شخص للاتصال معه، عِنْدَكَ رقمي..
    And I know you're only trying to help, but this is not exactly a high school play that I've written... Open Subtitles وأعرف أنكِ تحاولين المساعدة ولكن هذه ليست مسرحية للثانوية التي كتبتها.
    And I know you're trying to find a way to make me useful, but my abilities are beyond anyone's comprehension. Open Subtitles وأعرف بأنك تحاول إيجاد طريقه لتجعل مني مفيده لكن قدراتِ بعيده عن إدراك أي شخص.
    And I know you're going to be very upset. I just... Open Subtitles وأنا أعرف بأنّك ستنزعجي جدا أنا فقط
    You've got nowhere to go. And I know you're not alone. Open Subtitles لا يوجد لديك مكان لتذهب اليه وانا اعلم انك لست وحدك
    I know I asked for this, And I know you're just trying to help, Open Subtitles أعلم أنّني أنا من طلب هذا وأعلم أنّك تحاول المساعدة فقط،
    And I know you're pissed off at me that I didn't make it to group. Open Subtitles وأعلم بأنك غاضب لأني لم أحضر إلى المجموعه
    And I know you're angry that we couldn't get adopted together. Open Subtitles و أعلم أنك غـاضب لأننـا لم نستطع أن يتم تبنينـا معـا
    And I know you're planning to do something terrible with it. Well, I'm not gonna let you. Open Subtitles وأعرف أنّك تخطّطين لفعل شيء رهيب به لكنّي لن أسمح لك
    Don't worry, Dad. I know you're working hard, And I know you're doing it because you love me. Open Subtitles لا تقلق والدى انا اعرف انك تفعل كل ما بوسعك واعرف انك تفعل ذلك لانى تحبنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more