"and i must" - Translation from English to Arabic

    • ويجب أن
        
    • ولا بد لي
        
    • وعلي أن
        
    • وأنا يجب أن
        
    • ويتعين علي أن
        
    • ويجب علي أن
        
    • ويجب عليّ
        
    • وأنا يَجِبُ أَنْ
        
    • و يجب أن
        
    • وعليّ أن
        
    • و يجب علي أن
        
    • أنا وأنت يجب أن
        
    • ويجب ان اذهب
        
    • و أنا من يجب عليه
        
    • وانا يجب
        
    We reviewed your case today... and I must say there was great disappointment on the review committee. Open Subtitles .. لقد نظرنا بقضيتك اليوم ويجب أن أقر بأنه كانت توجد خيبة أمل للجنة المراجعة
    The Lord has spoken unto me, Isaac, and I must obey him. Open Subtitles الرب قد تكلم فقال لي ، واسحاق ، ويجب أن تطيعه.
    We are determined to reduce further the prevalence of AIDS, and I must take care that it does not increase again. UN وقد عقدنا العزم على زيادة خفض معدل انتشار الإيدز، ولا بد لي من الحرص على ألاّ ترتفع النسبة من جديد.
    Well, my dearest friend, Victoria Grayson, has been in a terrible accident, and I must see her. Open Subtitles حسناً صديقتي المقربه فيكتوريا جريسون لقد حدث لها حادث سيء وعلي أن أراها
    I was reaching for something and I must've overextended. Open Subtitles كنت التوصل لشيء وأنا يجب أن كنت الإفراط.
    and I must emphasize here that it is a common endeavour. UN ويتعين علي أن أشدد في هذا المقام على أن هذا السعي هو سعي مشترك.
    I have a chance of saving my son and I must take it. Open Subtitles لدي فرصة لإنقاذ إبني ويجب علي أن أستغلها.
    And now the game begins and I must play. Open Subtitles والآن اللعبة قد بدأت، ويجب عليّ أن ألعب.
    As far as the world is concerned, my father is alive and well, and I must behave as though nothing has happened. Open Subtitles بقدر ما العالم مَعْنيُ، أبي حيُّ وحَسناً، وأنا يَجِبُ أَنْ أَتصرّفَ كما لو أن لا شيء حَدثَ.
    But I'm the conductor, and I must have some distance. Open Subtitles لكنى القائد ، و يجب أن اراعي بعض المسافة
    You must continue your work. and I must continue mine. Open Subtitles يجب أن تكملي عملكِ ويجب أن أكمل عملي أيضاً
    The world that spawned the Beast is disappearing and I must hurry to reach my tale's end. Open Subtitles العالم الذي أخترع الوحش لم يعد موجودا ويجب أن أسرع لأن قصتي شارفت على الإنتهاء
    and I must admit that paintball was a very good idea. Open Subtitles ويجب أن أقرّ بأنّ لعبة كرات الطلاء كانت فكرة ممتازة
    and I must see, on behalf of the U.K. Shareholders, we couldn't be happier with the way that turned out. Open Subtitles ويجب أن أقول، نيابة عن مُساهمي المملكة المُتحدة، لمْ نكن أكثر سعادة بالطريقة التي انتهى بها ذلك الأمر.
    Now is the moment to expand and I must grasp it. Open Subtitles الآن هو الوقت المناسب لتوسيع النطاق ويجب أن أغتنم ذلك
    He did great and, I must admit, you did, too. Open Subtitles لقد ابلي حسنا ولا بد لي من الاقرار انك ايضا ابليت حسنا
    and I must admit, I'm beginning to have some second thoughts about that. Open Subtitles ولا ? بد لي من الاعتراف، أنى بدأت أعيد التفكير ثانية حول ذلك.
    Sir Charles has engaged me to attend to some business near Preston and I must leave without delay, and not be back for almost a week. Open Subtitles سير تشارلز تعهد إلي بالإهتمام ببعض الأعمال ,قرب بريستون وعلي أن أذهب دون تأخير و لن أعود قبل أسبوع تقريباَ
    and I must ask you to stop looking into this any further. Open Subtitles وأنا يجب أن أطلب منك التوقّف نظر في هذا أيّ آخر.
    and I must emphasize here that it is a common endeavor. UN ويتعين علي أن أشدد في هذا المقام على أن هذا السعي هو سعي مشترك.
    The first communion will soon be upon us, and I must make these devils pious. Open Subtitles موعد أول إجتماع سيكون قريبا ويجب علي أن اجعل هؤلاء العفاريت صالحين
    and I must weigh that against the king's wishes. Open Subtitles ويجب عليّ أن أنصف بين هذا ورغبات الملك.
    The government has sent us two of its finest agents to investigate my magic, and I must prove to them that it is safe. Open Subtitles الحكومة أرسلتْنا إثنان مِنْ وكلائِه الأجودِ لتَحرّي سحرِي، وأنا يَجِبُ أَنْ أُثبتَ إليهم بأنّه آمنُ.
    There are, however, larger issues at stake, and I must do what is right for the Republic. Open Subtitles هناك، رغم ذلك، أمور أهم علي المحك و يجب أن أفعل ما فيه مصلحة الجمهورية
    Yes, yes, he told me. and I must admit, I'm curious. Open Subtitles أجل، أجل، أخبرني وعليّ أن أعترف أنني أشعر بالفضول
    He has fallen in battle and I must take him to the Einherjar in Valhalla. Open Subtitles و يجب علي أن آخذه إلى إنهرجار في فالهالا
    And now you and I must leave this place. Open Subtitles والآن أنا وأنت يجب أن نغادر هذا المكان
    My mother is up there now. She's very ill and I must go to her. Open Subtitles ان امى فوق هناك, وهى مريضة جدا,ويجب ان اذهب اليها
    It's you It's you must go and I must bide~ Open Subtitles إنه أنت من يجب عليه الذهاب# #و أنا من يجب عليه أن ينتظر ما سيأتي
    The game is everything and you and I must continue to play it. Open Subtitles اللعبه هي كل شيء وانت وانا يجب علينا الاستمرار في لعبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more