"and i put" - Translation from English to Arabic

    • ووضعت
        
    • وأنا وضعت
        
    • واضع
        
    • وأضع
        
    • ووضعته
        
    • ووضعتها
        
    • ووضعتُ
        
    • و وضعته
        
    • وقد وضعت
        
    • وأنا عرضتها
        
    • و وضعت
        
    • وأضعه
        
    • وانا وضعت
        
    • وأدخلت
        
    • وأنا وضع
        
    and I put two killers on your untraceable plane. Open Subtitles ‫ووضعت قاتلين على طائرتك ‫التي لا يمكن تعقبها
    I grab him and I put the rope around him, took him, and I lift him up. Open Subtitles امسكته ووضعت الحبل حوله أمسكته ورفعته عالياً
    It's called a memory box, and I put a lot of his favorite little things and things that remind me of him, like, um... Open Subtitles ومن دعا صندوق الذاكرة، و وأنا وضعت الكثير من له أشياء صغيرة المفضلة والأشياء التي يذكرني به،
    I come in here every day and I put Band-Aids on patients and most of them thank me for it. Open Subtitles انا آتي إلى هنا كل يوم واضع الضمادات للمرضى وأغلبهم يشكرني لـ ذلك
    He raises bunnies and grew rainbows, and I put him in prison. Open Subtitles انه يثير الأرانب ونما أقواس قزح , وأضع له في السجن
    I bagged it and I put it on the tray. Open Subtitles لقد قمت بوضعه في كيس ووضعته على هذا الدرج
    I thought it was from the CIA and I put it there, but I don't remember that at all. Open Subtitles زجاجة ماء في حقيبتي توقعت أنها من الإستخبارات ووضعتها هناك لكنني لا أتذكر هذا
    and I put a request into missing in case someone makes a call. Open Subtitles ووضعتُ طلباً للمفقودين في حالة اتصل شخص ما
    That belt say you the heavyweight boxing champion of the world... and I took that $500... and I put it in my arm. Open Subtitles هذا الحزام يدل على أنك بطل العالم فى الوزن الثقيل و أنا أخذت مقابله 500 دولارا ً و وضعته على ذراعى
    and I put the receipt in my wallet perfectly'cause I know this girl, she's a little nosy, and she's gonna look. Open Subtitles ووضعت الإصال في محفظتي بإتقان لأني أعرف هذه الفتاة , فضولية قليلاً وقامت بالبحث
    At a fast food restaurant, I asked for a water cup and I put lemonade in it. Open Subtitles في مطعم للوجبات السريعة لقد طلبت كوب ماء ووضعت بداخله عصير الليمون
    I've destroyed the only friendship I've allowed myself, and I put my job in jeopardy. Open Subtitles وخسرت صداقتي الوحيدة التي سمحت نفسي لأحظى بها, ووضعت عملي في حافة الخطر.
    And I... and I put my arm right through the glass on the door, and I... Open Subtitles ‫ووضعت ذراعي من خلال ‫الزجاج على الباب ، و..
    No, I took some cash before I left and I put the money clip right there. Open Subtitles لا، أخذت بعض النقود قبل أن أغادر ووضعت المشبك وبه النقود هنا.. بالضبط
    I've sent out a tweet, and I put this on Facebook, saying that Richard Hammond will be appearing in the main square, OK? Open Subtitles لقد أرسلت سقسقة، وأنا وضعت هذا في الفيسبوك، قائلا ان ريتشارد هاموند سوف يكون الظهور في الساحة الرئيسية، موافق؟
    and I put my life on the line and I saw it through. Open Subtitles وأنا وضعت حياتي على المحك وواصلت حتى النهاية.
    It's only when I go to the mosque and I put a head-scarf on, that surprises them. Open Subtitles لكن عندما اذهب للمسجد واضع الحجاب يتفاجئون
    How'bout we strap in tight and I put the Roci into a hard spin? Open Subtitles كيف 'نوبة نحن حزام في ضيق وأضع روسي في تدور الصعب؟
    So, I swallow my hunger and I take my bread, and I put it down on a mossy stone, and I lay down to sleep beside it. Open Subtitles لذا تناسيتُ جوعي وأخذت خبزي، ووضعته على حجر مُطحلب، واستلقيت للنوم بجانبه.
    I made her a little... bed in the boot of the car and I put her in it. Open Subtitles صنعت لها تخت صغير في مؤخرة السيارة ووضعتها هناك
    I read the instructions on the box and I put one in. Open Subtitles وقرأت التعليمات على العلبة، ووضعتُ واحدة.
    I mean, I took her out here personally, and I put her straight in a cab. Open Subtitles لا, أعني, لقد أخذتها لهنا شخصياً و وضعته مباشرة في التكسي
    I mean, I didn't get picked, and I put my name in four times. Open Subtitles كيف لم تختاروني وقد وضعت إسمي أربع مرات؟
    Then she can be in trouble, and I put her there. I've gotta find her. Open Subtitles إذن فهي يمكن أن تكون في خطر وأنا عرضتها لذلك ، يجب أن أجدها
    and I put some extra protection down there for you. Open Subtitles و وضعت حماية إضافية فى الأسفل هُنا من أجلك.
    And I take one half of the cabinet, all right, and put it into a barrel and I take the other half of the cabinet in all its pieces and I put that into another barrel, right? Open Subtitles و سآخذ النصف الأول وأضعه في برميل وسآخذ النصف الثاني من الخزانة بكل قِطَعه,وأضعه في برميل آخر
    and I put one of the radio frequency tagged sponges from the O.R. Open Subtitles وانا وضعت احد لاقطات التردد المغطاة باسفنجة
    and I put myself through school there, and I worked really hard. Open Subtitles . وأدخلت نفسي إلى مدرسة هناك . وعملت بجدٍ
    I think if you and I put our heads together, we can figure out who might've killed him if we go over every detail of that night. Open Subtitles اعتقد انه اذا كنت وأنا وضع رؤوسنا معا، يمكننا معرفة ما الذي قد أحرزنا لقد قتلته إذا ذهبنا على كل تفاصيل تلك الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more