I left the firm, and I started my charity. | Open Subtitles | تركت المُؤسسة وبدأت في العمل على جمعيتي الخيرية |
and I started thinking maybe he's got this second life somewhere else. | Open Subtitles | وبدأت بالاعتقاد ان ربما يكون له حياة ثانية في مكان آخر |
and I started liking myself again, because I was alone and I was relieved and I was free. | Open Subtitles | وبدأت أحب نفسي مجددًا لأنني كنت وحيدة و مرتاحة و حرة |
So I opened up the phone book, and I started at the beginning, and guess who I landed first. | Open Subtitles | لذلك فتحت دليل الهاتف و بدأت من البداية و خمنوا مع من بدأت اولاً.. |
You're both so beautiful, and I started thinking about how you guys must have hugged earlier tonight, and when you did, did your... did your boobies get | Open Subtitles | وأنا بدأت أفكر كيف أنكم يا شباب قمتم بحضن بعضكم الليلة، وعندما فعلتم هذا هل أثدائكن |
Studied physics in graduate school and a decade and half ago my co-authors and I started to look into climate change in the more distant past. | Open Subtitles | أدرس الفيزياء وتخرجت منذ 15 عامًا شركائي السابقين وأنا بدأنا بالبحث بتغيّر المناخ بالماضي السحيق |
I know I wasn't the best friend once Syd and I started hanging out. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّني لم أكن أفضل صديقِ منذ حادثة سيدني وأنا بَدأتُ بالتَسكع. |
I couldn't deal with it, and Amy needed me, and I just disappeared into my work, and I started drinking more and then she just finally left, and she got her own life. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن نتعامل معها، وايمي حاجة لي، وأنا اختفى تماما في عملي، ولقد بدأت |
Look, even when Penny and I started living together, there was a-a learning curve. | Open Subtitles | نظرة، حتى عندما بيني وبدأت العيش معا، كان هناك واحد منحنى التعلم. |
Well, I contacted MusiCorps to see if there was anything I could do to help, and I started talking to Crouse. | Open Subtitles | حسنا، اتصلت ب MusiCorps لمعرفة ما إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به للمساعدة، وبدأت أتحدث إلى كراوس |
Do you remember when I was five and I started having nightmares? | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت في الخامسة وبدأت تأتيني الكوابيس؟ |
And then one morning, I woke up put on my collar, I got in the car, and I started driving. | Open Subtitles | ومن ثم في صباحٍ، إستيقظت، وضعت طوقي، ركبت السيارة، وبدأت في القيادة. |
and I started this because I wanted to do something for him for once. | Open Subtitles | وبدأت هذا لأنني أردت عمل شيء له ولو لمرة. |
they do karaoke there, and I had to get on this helicopter with a very drunk pilot, and I started to imagine you singing "Major Tom." | Open Subtitles | واضطررت أن أركب مروحية مع طيار ثمل للغاية وبدأت أتخيلك تغنين أغنية الرائد طوم |
Off the grid, international profile. and I started digging. | Open Subtitles | خارج الشبكة ومعلومات عالمية وبدأت بالبحث |
I just started feeling like crying, and I started praising god, I started saying those words, when I started speaking I was speaking in tongues. | Open Subtitles | ففي أحد الأيام كُنا نتعبَّد و من دونِ سابقِ انذار شعرت برغبة بالبكاء و بدأت بالإطراءِ على الرب بقولِ هذه الكلمات |
I don't know if you've noticed, but I have just sort of blossomed into this whole new person, and I started thinking more about what I want, and I just kind of wondered if-- | Open Subtitles | لا أعلم اذا كنت قد لاحظت أنني قد تحولت إلى شخص آخر تماما و بدأت أفكر أكثر بما أريده أنا |
You started talking about CO2 levels and I started thinking about other things in my head. | Open Subtitles | بدأت التحدث عن مستويات ثاني أكسيد الكربون وأنا بدأت التفكير بأشياء أخرى في رأسي. |
John McGarrett and I started investigating his known associates. | Open Subtitles | جون مكجاريت وأنا بدأنا بالتحقيق انه كان يعرف زملائه |
and I started bitching how I was too old for this and how it was super lame. | Open Subtitles | وأنا بَدأتُ بالإسَاْءة إلى كَمْ أنا كُنْتُ كبير السنَ جداً لهذا وكَمْ هو كَانَ قماشَ سحيف ممتازَ. |
and I started to wonder, so I looked at his IPad, and I found all of these... horrible videos of these young girls. | Open Subtitles | ولقد بدأت أشكك، ثم نظرت إلى الآي باد الخاص به ثم رأيت كل هذه الفيديوهات المريعة عن هذه الفتيات |
Uh, when Judith and I started, ha, ha, we were just a couple with a few problems. | Open Subtitles | عندما بدأنا أنا و "جوديث", كنا زوجين مع مشاكل قليلة. |
You and I started out as friends, and even if you don't think it was real, I did. | Open Subtitles | أنتِ و أنا بدأنا علاقتنا كأصدقاء و حتى إن كنتِ تظنينها صداقة غير حقيقة أنا مؤمن بها |
and I started working out again, which is good, you know... and healthy. | Open Subtitles | وقد بدأت العمل من جديد والذي هو رائع كما تعلمون وصحي |
God help me, I got right off it, and I started ripping them apart. | Open Subtitles | ليكن الربّ في عوني , لقد خرجتُ فوراً منه و بدأتُ أمزقهم على حدّة |
and I started to think maybe... maybe there's something wrong with me. | Open Subtitles | وبدأتُ التفكير ربما ربما هُناك شيء ما خطأ بي |
Which was such a violation, and it didn't work, by the way, and I started to harbor a lot of resentment, yet here I am still making excuses for her. | Open Subtitles | وشرعت في كتمان الكثير من الاستياء، وها أنا ذا لازلت أختلق الأعذار لها ولم تخبرني بذلك؟ |
That's how Amanda and I started so many years ago. | Open Subtitles | هكذا قد بدأت أنا و (أماندا) من سنوات عديدة |