"and i swear to" - Translation from English to Arabic

    • وأقسم
        
    • و أقسم
        
    • واقسم
        
    • وأنا أَحْلفُ
        
    • و أنا أقسم
        
    • و اقسم
        
    • وتالله
        
    • وأُقسم
        
    and I swear to God, if you don't get help immediately, Open Subtitles وأقسم بالله إذا لم تذهب و تحصل على المساعدة حالاً
    and I swear to God if Jesse kills him we are done. Open Subtitles وأقسم إلى الله إذا جيسي يقتل له نحن القيام به.
    So I'm looking up, and I swear to god, just as the first fireworks went off, Open Subtitles لذلك أنا أبحث عن، وأقسم بالله، تماما كما ذهبت الألعاب النارية الأولى،
    and I swear to God, it's never gonna happen again. Open Subtitles و أقسم بالله. لن يحدث هذا مرة اخري ابدا.
    Okay, now, there's this Rockwell down here that is so stunning and I swear to God if I lose this fucking election, Open Subtitles حسناَ الآن هناك هذا الكرسى فى نهاية الطريق وهو جذاب للغاية واقسم إن لم افز بتلك الإنتخابات اللعينة.
    You put him in a straight jacket, and I swear to God, he will gnaw his arms off just to get out of it. Open Subtitles وَضعتَه في مباشرة سترة، وأنا أَحْلفُ بالله، هو سَيَقْضمُ ذراعيهَ مِنْ فقط للخُرُوج منها.
    Oh okay, you get one more of those and I swear to Christ I'm gonna punch you right in the gooch. Open Subtitles حسناً، قم بهذا لمرة واحدة وأقسم أنني سوف ألكمك في الخصية
    and I swear to you that I will go to my grave to try to atone for those sins. Open Subtitles وأقسم لك أنّني على استعداد للموت حتّى أكفّر عن تلك الخطايا
    and I swear to God it was a visitation, and Dallas, I can't thank you enough. Open Subtitles وأقسم بالرب, انها كانت زيارة وانت يا دالاس, لا استطيع أن أوفيك حقك من الشكر
    I'm gonna ask you one more time, and I swear to god if you don't tell me, Open Subtitles أنا ستعمل أطلب منكم مرة أخرى، وأقسم الله إذا كنت لا تقول لي،
    It's five different crews, it's hundreds of men, untold thousands in wages, and I swear to God, Open Subtitles خمس طواقم مختلفة المئات من الرجال آلاف لا تحصي من الأجور وأقسم لك
    I'm so homesick, and I swear to God if one more person that I bump into bows and says, "I'm sorry," Open Subtitles انا مشتاقة لوطني جدًا وأقسم واقسم إن اصطدمت بشخص آخر وانحنى لي واعتذر
    and I swear to God I won't bring up the hit. Open Subtitles وأقسم بالرب لك أننى لن أتحدث عن موضوع الضربة
    Humbly, Highness, I accept this command... as Governor General of the Sudan... and I swear to you my devoted service. Open Subtitles بتواضع و استعلاء ، اننى أقبل رجل الحريق هذا حاكما عاما على السودان و أقسم لك بخدمتى المكرسة
    and I swear to God, the raccoons in there, they outnumber the people. Open Subtitles و أقسم بالله بأن حيوانات الراكون هناك أكثر من الناس
    You go back, you open the gates to us, and I swear to you that no one else will die. Open Subtitles عد و افتح لنا البوابات و أقسم لك بأن أحدا آخر لن يموت
    and I swear to you, as God is my witness... no one will ever harm you or your family ever again. Open Subtitles واقسم وليكن الله شاهدي انه لا احد سيؤذيكم أنتِ عائلتك بعد اليوم
    and I swear to you, I felt myself growing stronger with every bite. Open Subtitles واقسم لك انني شعرت انني اصبحت اقوى مع كل قضمة
    Tea bag your testicles in a hot tub... and I swear to God, you will be sterile and squeaky clean. Open Subtitles كيس شاي خصياتكَ في a حمام حارّ... وأنا أَحْلفُ بالله، أنت سَتَكُونُ نظيف معقّم وصارّ.
    you try and take anything from Aileen Wuornos and I swear to Jesus H. Christ Open Subtitles جرب و خذ أي شيء من أيلين ورنوس و أنا أقسم بيسوع المسيح
    and I swear to God, even the baby looks bored. Open Subtitles و اقسم بالله ان حتى الطفل الرضيع يصبح ضجراً
    and I'm gonna take that job at Queen Consolidated, and I swear to God I'm gonna work every single day to be the man you fell in love with. Open Subtitles وسأقبل بتلك الوظيفة في (كوين كونسليديتد) وتالله لأعملن يوميًا لأكون الرجل الذي أُغرمتِ به.
    and I swear to you, it changed me. Open Subtitles وأُقسم لك ِ ، أن ذلك غيرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more