"and i think you're" - Translation from English to Arabic

    • وأعتقد أنك
        
    • وأعتقد أنت
        
    • و أعتقد أنك
        
    • وأعتقد بأنك
        
    • واعتقد انك
        
    • وأعتقد أنكِ
        
    • وأعتقد أنّكِ
        
    • وأظن أنك
        
    • وأظن أنكِ
        
    • وأظنك
        
    • وانا اعتقد انك
        
    • واعتقد أنك
        
    • و أعتقد بأنك
        
    • وأعتقد أنكم
        
    • وأعتقد بأنكِ
        
    And I think you're right, I think the cleaner is a woman. Open Subtitles وأعتقد أنك مُحق ، أعتقد أن المُنظفة إمرأة
    And I think you're in a position to become the spokesperson the foster community has been waiting for. Open Subtitles وأعتقد أنك في موقف ليصبح المتحدث باسم الحاضنة المجتمعية التى كانت ينتظرها.
    Because, I mean, obviously I so respect you, Ben, And I think you're incredibly capable. Open Subtitles لأن، أَعْني، من الواضح أني أَحترمُك بن، وأعتقد أنت قادر جداً.
    I know how hard you're trying, And I think you're starting to get the hang of it. Open Subtitles أعلم كم تحاولين بصعوبة و أعتقد أنك بدأتي تتأقلمين مع ذلك
    But I like you, And I think you're a hell of a good-looking woman, and I'd love to get to know you better. Open Subtitles ولكن معجبًا بك، وأعتقد بأنك أكثر أمرأة ذات مظهر جيد، وأود أن أتعرف عليك أكثر من ذلك
    You are my friend, And I think you're absolutely gorgeous. Open Subtitles انتِ صديقتي واعتقد انك فاتنة بكل المعاني
    I had a good time, And I think you're a very nice person. Open Subtitles قضيتوقتاجميلا، وأعتقد أنكِ شخص لطيف جدا.
    I like you, And I think you're a hell of a good-looking woman, and I'd love to get to know you better. Open Subtitles أنا مُعجب بكِ، وأعتقد أنّكِ امرأة جميلة المظهر، وكمْ أودّ حقاً التعرّف عليكِ بشكل أفضل.
    She's like that last bit of proof that it even happened And I think you're afraid that if you lose her, you've officially lost it all. Open Subtitles انها مثل هذا الأخير قليلا من الإثبات أنه حتى حدث وأعتقد أنك تخشى أنه إذا فقدت لها، فقدت رسميا كل شيء.
    I have a very important mission today, And I think you're just the guy to help me. Open Subtitles لدي مهمة هامة للغاية اليوم، وأعتقد أنك الشخص المناسب لمساعدتي
    And I think you're the right person to help me position the vodka to my board. Open Subtitles وأعتقد أنك الرجل الكناسب لتساعدني على وضع الفودكا في مجلسي
    I've known you forever, And I think you're the one to run with it. You do? Open Subtitles إني أعرفك منذُ زمن، وأعتقد أنك المناسب لهذه المهمة.
    Well, I have a new angle I'm working on, And I think you're just the person to help me out. Open Subtitles لدينظريةجديدةأعملعلــيها، وأعتقد أنك الشخص المطلوب تمامـاً لمساعدتي.
    I don't like injustice, for anyone, And I think you're special. Open Subtitles أنا لا أَحْبُّ ظلمَ, لأي واحد وأعتقد أنت خاص
    Matt, I've got a job for you, And I think you're up to it. Open Subtitles مات، أنا عِنْدي شغل لَك، وأعتقد أنت عائد له.
    And I think you're reading them loud and clear. Open Subtitles و أعتقد أنك تـقـرأهـم بكـل وضـوح
    Yes, And I think you're going to love the new attachments. Open Subtitles نعم، وأعتقد بأنك ستعجبين بالأدوات الملحقة الجديدة
    I know what that way is, And I think you're right. Open Subtitles اعلم الى ماذا ترمي اليه واعتقد انك على حق
    Honey, you're a teenager who's been through a traumatic event in her life And I think you're confused. Open Subtitles أنكِ مُراهقةً ياعزيزتي مراهقةً قد مررت بِصدمةً بِحياتها وأعتقد أنكِ مُرتبكةً
    Oh, we've already seen that the future can be changed, And I think you're gonna help me change it. Open Subtitles -كلّ التنبؤات تقول عكس ذلك -لكننا رأينا أن المستقبل يمكن تغيره وأعتقد أنّكِ ستساعديني في أمر تغيره
    Oh, And I think you're supposed to have those little pink and green papers that go around them. Open Subtitles وأظن أنك يفترض أن تضع الأوراق الزهرية والخضراء حولها
    My father was a no-show, my mother lied about it, And I think you're lying right now. Open Subtitles أبي لم يظهر أبداً وأمي كذبت حيال ذلك وأظن أنكِ تكذبين الآن
    "Lots of women can't have kids And I think you're one of them." Open Subtitles "الكثير مِنْ النِساءِ لا يجب أن يحصلن على أطفال وأظنك احداهن"
    You were happy, And I think you're afraid that if Lexi stays around, you might be happy again. Open Subtitles لقد كنت سعيدة وانا اعتقد انك خائفة انه لو بقيت ليكسي بالارجاء ربما سوف تكونين سعيدة مرة اخرى
    Anyway, I read your report, And I think you're right. Open Subtitles على أي حال, لقد قرأت تقريرك, واعتقد أنك محقة
    And I think you're ready to be promoted from stewardess. Open Subtitles و أعتقد بأنك مستعد للحصول على ترقية من مجرد مضيف.
    You know what, I can't tell the difference anymore And I think you're overstating my attachment to this company. Open Subtitles أتعلمون ؟ لم أعُد أعلم الفارق بين الأمرين بعد الآن وأعتقد أنكم تُبالغ في تقدير مدى تعلقي بتلك الشركة
    And I think you're a very brave woman. Open Subtitles وأعتقد بأنكِ امرأة شجاعة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more