"and i understand" - Translation from English to Arabic

    • وأنا أفهم
        
    • وأتفهم
        
    • وأفهم
        
    • وأنا أتفهم
        
    • و أتفهم
        
    • و أنا أتفهم
        
    • و أنا أفهم
        
    • وأتفهّم
        
    • وانا اتفهم
        
    • وأنا أتفهّم
        
    • وافهم
        
    • وانا افهم
        
    • و أفهم
        
    • وأدرك
        
    • وأنا أَفْهمُ
        
    And I understand that you have written your own vows, which is great, because that gives me less to do. Open Subtitles وأنا أفهم أن كنت قد كتبت الوعود الخاصة بك، وهو أمر عظيم، لأن أن يعطيني أقل للقيام به.
    Well,I have talked to my people, And I understand that we have a potential serial killer targeting prostitutes in D.C. Open Subtitles ، حسناً، لقد تحدث إلى جماعتي وأنا أفهم ذالك لدينا إمكانية إستهذاف سفاح الموميسات ، في شرطة العاصمة
    And I understand why you want to know, but I'm not sure if he likes me, and I'm not sure how much I really like him. Open Subtitles وأتفهم لِماذا تريدين أن تعرفي لكني لست واثقة إن كان معجبًا بي ولست واثقة من قدر إعجابي به
    I didn't handle this well And I understand you feel betrayed. Open Subtitles لم اتعامل مع هذا بشكل جيد وأفهم بأنك تعرضت للخيانة
    Obviously you have to go, And I understand that. Open Subtitles من الواضح أنّ عليكِ الذهاب، وأنا أتفهم ذلك.
    I hear what you're sayin'And I understand your concerns. Open Subtitles أسمعوا, أفهم ماذا تقولوا و أتفهم مخاوفكم
    I know what I did was horrible, And I understand if you never want to see me again. Open Subtitles أعلم أن ما فعلته كان مريعاً . و أنا أتفهم إذا لم ترغب برؤيتي بعد الآن
    And I understand you love him, but I'm not gonna allow matters of the heart to risk my business. Open Subtitles وأنا أفهم أنك تحبية ولكن أنا لن أسمح بمسائل الحب أن تعرض عملي للخطر
    And I understand you not wanting to be in the same room with me because if I were you, I would hate me, too. Open Subtitles وأنا أفهم أنك لا يريد أن يكون في نفس الغرفة معي لأنه إذا كنت أنت، أنا أكره لي، أيضا.
    Yeah, And I understand why you never told me, but it explains so much. Open Subtitles أجل، وأنا أفهم لمَ لم تخبرني لكن هذا يُفسّر الكثير.
    Yes, And I understand we might soon be saying the same for you. Open Subtitles نعم، وأنا أفهم أننا قد قريبا قائلا الشيء نفسه بالنسبة لك.
    I know how hard it's been for you And I understand how you feel. Open Subtitles وأنا أعلم مدى صعوبة انها كانت بالنسبة لك، وأنا أفهم كيف كنت تشعر
    And I know there's nothing I can say that will change your mind right now And I understand if you want to put me back in the cell. Open Subtitles وأعلم أنه لا يوجد شيء بإمكاني قوله سوف يُغير من رأيك الآن وأتفهم رغبتك إذا أردت إعادتي إلى الزنزانة
    And I understand you not wanting to be in the same room with me because if I were you, I would hate me, too. Open Subtitles وأتفهم حقيقة كونك لا تُريد التواجد في نفس الغرفة معي لإني لو كُنت مكانك ، لكرهت نفسي أيضاً
    I've been listening, And I understand, um, you want to be loyal to your family. Open Subtitles لقد كُنت أستمع إليك وأتفهم موقفك تُريد أن تكون وفياً لعائلتك
    He is already helping to bring the parties together, And I understand he has another trip to the region planned for later this week. UN وهو يساعد على جمع الأطراف معا، وأفهم أنه ينوي القيام بزيارة أخرى إلى المنطقة في وقت لاحق من هذا الأسبوع.
    A number of papers have been developed and circulated for discussion, And I understand that more are on their way. UN وتم إعداد عدد من الأوراق وتعميمها للمناقشة، وأفهم أن المزيد من الأوراق في الطريق.
    You know, he brings the same intensity to his life that he does to his work, And I understand that about him. Open Subtitles وهو يتصرف بالجنون نفسه في حياته الذي يتصرف به في عمله وأنا أتفهم هذا لديه، أحترم هذا لديه
    I didn't think about you as a person And I understand now that was wrong. Open Subtitles لم أفكر بك كشخص و أتفهم الآن أن ذلك كان خطأ
    I hear everything you're saying And I understand, but I think it's dangerous to try to define it. Open Subtitles سمعتُ كل شئٍ أنتِ قلتيه و أنا أتفهم هذا لكن أعتقد أنّه أمر صعب لأحاول توضيح هذا
    And I understand that that tarnished your first term in the mayor's office. Open Subtitles و أنا أفهم بأن هذا الأمر قد شوه ولايتك الأولى في مكتب المحافظ
    And I understand your saying no to having a drink. Open Subtitles وأتفهّم عدم قبولك للذهاب واحتساء بعض الشراب.
    Look, we have a lot to deal with, And I understand that you're upset. Open Subtitles انظر لدينا الكثير لنتعامل معه وانا اتفهم انك غاضب
    You've made yourself into a fort, son, impenetrable, lethal, And I understand that. Open Subtitles لقَد حصّنت نفسَك يا بُني، لا يُمكن إختراقها، قاتلة، وأنا أتفهّم ذلك.
    This book is a huge success, And I understand it's selling a lot better than your first book. Open Subtitles هذا الكتاب نال نجاحا عظيم وافهم ان مبيعاته افضل من كتابك الاول
    Listen, I really appreciate what you boys are doing over there, And I understand the price of freedom, the sacrifice, but look, you've got your program, and I got mine, that's all. Open Subtitles اسمع, انا حقا اقدر ما تحاولون انتم الصبية فعله هناك وانا افهم ثمن الحرية و التضحيات, ولكن انظر
    And now I know And I understand, and I don't want to give it up, just like you didn't want to give it up. Open Subtitles ،و الآن أنا أعرف و أفهم ولا أريد التخلّي عن ذلك كما أنك لم تتخلى عن كونك غريم
    And I understand right now you need to be out there sometimes. Open Subtitles وأدرك الآن أنّك تحتاج للتواجد بالخارج من حين لآخر.
    And I understand the situation that you're in. Open Subtitles وأنا أَفْهمُ الحالة التي أنت في الدّاخلِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more