Dad and I were just talking about taking down this wall. | Open Subtitles | أبي وأنا كنا نتحدث فقط عن اتخاذ أسفل هذا الجدار. |
Anyway, turns out, spanish cat and I were mucho sympatico with the direction that we talked about going. | Open Subtitles | على أية حال, تبين بأن القط الأسبانية وأنا كنا لطيفين جدا وبالاتجاه الذي الذي تكلمنا فيه |
Miss Bond and I were just talking about these hobo crimes. | Open Subtitles | آنسة بوند و أنا كنا لتونا نتحدث حول جرائم الهوبو |
I used to have to perform at those all the time back when Jenna and I were in that improv troupe. | Open Subtitles | أعتدت أن أقوم بالإداء في . مثل هذه التجمعات دائما عندما كنت أنا و جينا في مجموعة الترجل تلك |
Christian and I were doing some work over here yesterday. | Open Subtitles | الكريستين وأنا كُنْتُ أَعْملُ بَعْض العملِ ثانية هنا أمس. |
Sarah Mason and I were part of an off-the-books team. | Open Subtitles | . سارة ميسون وانا كنا جزء من فريق المكتب |
You were four when your father and I were together. | Open Subtitles | كنتِ في الرابعة عندما كنا أنا و والدكِ معاً |
Yeah, my sister and I were playing with firecrackers. | Open Subtitles | نعم ، أختي وأنا كنا نلعب بالمفرقعات النارية |
Certainly. At least since your father and I were running it. | Open Subtitles | بالتأكيد ، على الأقل منذ . والدك، وأنا كنا نديره |
Well, John and I were just discussing how he and Kathryn are looking to have some new adventures together. | Open Subtitles | حسنا، جون وأنا كنا نتحدث كيف هو وكاثرين هي تسعى مغامرات جديدة معا. |
Snot and I were thinking the four of us could all hang out. | Open Subtitles | سنوت وأنا كنا نفكر ,نحن الأربعة من الممكن أن نقضى بعض الوقت معاً |
You see, on my world, you and I were living together. | Open Subtitles | كما ترين. في عالمي أنتي و أنا كنا نعيش معا |
In another version of reality, you and I were best friends. We... | Open Subtitles | في نسخة أخرى من الواقع أنتِ و أنا كنا أصدقاء مقربين |
You know, delbert hasn't changed a lick since your grandma and I were kids. | Open Subtitles | أ تعلم دلبرت لم يتغير منذ كنت أنا و جدتك صغارا |
There Big and I were... somewhere between wild sex and a baby. | Open Subtitles | كنت أنا و بيغ في مكان ما بين العلاقة الوحشية و الطفل |
Did something weird happen when Liz and I were in the restroom? | Open Subtitles | عَمِلَ شيءاً غربةً يَحْدثُ عندما ليز وأنا كُنْتُ في غرفةِ الاستراحة؟ |
Despite our political differences, my sister and I were very close. | Open Subtitles | على الرغم من اختلافاتنا السياسية شقيقتي وانا كنا قريبين جداً |
We may have had to speak English to those Victorians, but when you and I were alone, we spoke the old language. | Open Subtitles | ربما كان علينا التحدث باللغة الإنجليزية لأولائك الفكتوريين ولكن عندما كنا أنا و أنت بمفردنا |
My wife and I were gonna have kids and found out we couldn't have any. | Open Subtitles | كنت و زوجتي سنرزق بطفل وقررنا أنه لا يمكن أن يكون |
Shortly after I was discharged, my wife and I were vacationing in Florida, and we were involved in a shark attack. | Open Subtitles | بعد فترة قصيرة تم تسريحي، زوجتي وأنا كنّا قضينا العطلة في ولاية فلوريدا، وكنا منهمكين في هجوم سمك القرش. |
Well, when your dad and I were in the attic... we figured out I still fit in my wedding dress. | Open Subtitles | حينما كنتُ و أبوك في العلية أدركنا أن فستان زفافي مازال يناسبني |
D.J. and I were fighting over the closet pole. | Open Subtitles | كنتُ أنا و"دي جاي" نتشاجر حول عمود الخزانة |
When Amy and I were broken up, I also suffered. | Open Subtitles | عندما ايمي وأنا كان تفككت، كما أنني لحقت بهم. |
- Noelle and I were on a call a few months ago. | Open Subtitles | . نوييل, و انا كنا علي اتصال في الاشهر القليلة الماضية |
I'm really sorry that Randy and I were kissing in Eric's room. | Open Subtitles | أَنا آسفُ جداً بأنّ الشبقِ وأنا كَانتْ تُقبّلُ في غرفةِ إيريك. |
You and I were just strolls down memory lane for him. | Open Subtitles | أنت وأنا كُنا فقط تجوالات في دروب الذاكرة بالنسبة له |
Hengstrom and I were talking on the boat and he knew the project was canceled. seemed to think the Swedish government so... | Open Subtitles | كنت انا و هينجستروم نتناقش على المركب عما سأقوم به تجاه جاما خمسة وهو يعرف ان المشروع قد تم الغاؤه |