"and i wrote" - Translation from English to Arabic

    • وكتبت
        
    • و كتبت
        
    • ولقد كتبت
        
    • وأنا كتبت
        
    • وكتبتها
        
    • و أنا كتبنا
        
    • و قمت بكتابة
        
    • وقد كتبت
        
    Like, he said something totally cute and awesome, and I wrote it down. Open Subtitles مثل، وقال انه شيء لطيف تماما ورهيبة، وكتبت عليه.
    I was going to let her off with a warning, but then I composed myself, and I wrote her the citation she deserved. Open Subtitles كنت سوف أدعها تذهب مع تحذير ولكن بعد ذلك قمت بتنظيم نفسي وكتبت لها المخالفة التي تستحقها
    I took out my notebook and I wrote it all down and to be honest with you, I don't know what to think about it. Open Subtitles اخذت المفكرة الخاصة بي وكتبت كل شئ حدث ولأكون صريحاً معك لأ اعلم ماذا يعني
    and I wrote this book about the whole awful situation, and I know it sounds really cliché, but telling the truth finally set me free of it all. Open Subtitles و كتبت هذا الكتاب عن هذا الموقف المريع و أعلم أن الأمر يبدو مبتذل حقاً
    It's been a couple years and I wrote a lot of angry songs first. Open Subtitles لقد مرت سنتين. ولقد كتبت الكثير من الاغاني الغاضبة في البداية.
    I stayed up all night writing that paper, and I wrote every single word. Open Subtitles لقد ظللت مستيقظة طوال الليل أكتبه وأنا كتبت كل كلمة فيه
    I was the books editor at City Pages, and I wrote him a fan letter. Open Subtitles كنت المحررة لصحيفة المدينة وكتبت إليه رسالة معجبة
    Oh, look, it's the Scientific American that covered the paper Leonard and I wrote. Open Subtitles أوه، نظرة، هو مجلةالعلوم التي غطت ورقة ليونارد وكتبت.
    I thought this whole thing was gonna blow up in our faces, and I wrote a memo protesting it. Open Subtitles ظننت أن هذا الأمر برمته سينفجر في وجوهنا وكتبت مذكرة معترضًا عن الأمر
    I went to my room today and I wrote for three hours. Open Subtitles انا ذهبت إلى غرفتي اليوم، وكتبت لـ 3 ساعات، لقد اختفى الوقت.
    And I already wrote a letter of complaint and I wrote a request for an appeal. Open Subtitles ولقد كتبتُ شكوى بالفعل وكتبت طلب استئناف
    I put that aside for now, and I wrote a new one. Open Subtitles ماذا؟ لقد وضعت تلك جانباً مؤقتاً وكتبت واحدة جديدة
    and I wrote him a check. (gasps) Mmm, Mmm, Mmm... He know about dad's pension? Open Subtitles وكتبت له شيكاً هل علم بمعاش التقاعد لأبي؟
    and I wrote that letter so you three chumps would realize That you have not been treatin'your wives the way they deserve. Open Subtitles وكتبت تلك الرسالة لكيّ تنتبهوا أنكم لا تعاملوا زوجاتكم بالطريقة التي يستحقوها
    I didn't write an entire book, but I kept a journal... and I wrote the whole night in it. Open Subtitles أنا لم أؤلف كتاباً كاملاً لكنني احتفظت بمذكرات وكتبت فيها عن الليلة بكاملها هذا ما كنت أقصده حين قلت أنك جعلتها مثالية
    I was really touched, and I wrote him a thank you, and he sent me this response. Open Subtitles لقد تأثرتُ بالفعل، و كتبت له شكرًا و أرسل لي هذا الرد.
    and I wrote my own companion piece to the vagina monologues called the penis apologies. Open Subtitles و كتبت كُتيِّبي لحديث المهبل بمُسمَّى: إعتذارات القضيب
    and I wrote The Nutty Professor. I've heard it all before. Get off me! Open Subtitles أوه، نعم، و كتبت الأستاذ المعتوه لقد سمعته قبل ذلك
    I've done a lot of thinking about it and I wrote a list that I wanted you to look at to see if there's anything, you know, that I forgot. Open Subtitles ولقد فكرت بالموضوع كثيراً ولقد كتبت قائمة أريدك أن تتطلعي عليها لتري إذا كان هناك تعلمين, شئ قد نسيته.
    and I wrote those two blackmail notes and I kept Mr. Halliday's letter and planted it on the body. Open Subtitles وأنا كتبت خطاب ... الأبتزاز " وأحتفظت برسالة السيد " هاليداي ووضعتها في الجثة
    and I wrote it for the bride, who's also my boss and friend. Open Subtitles وكتبتها خصيصا للعروس، والتي هي ايضا رئيستي و صديقتي.
    Juliette and I wrote a special song for tonight, just for this particular occasion, and we're gonna play it for you right now. Open Subtitles جولييت و أنا كتبنا أغنيه خاصه من اجل هذه الليله فقط من اجل هذه المناسبه بالتحديد و سنقوم بغناءها لكم الآن
    What he said was... and I wrote this down because I wanted to be exact... Open Subtitles ما قاله كان و قمت بكتابة هذا لأني اردت ان اكون دقيقة
    H-how would you cut me out and I wrote half of this song? Open Subtitles كيف لك أن تستبعدني وقد كتبت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more